← Retour vers "Appel supplémentaire aux candidats pour la Commission de révision en matière pénale Il sera
procédé à la désignation d'un de la Commission de révision en matière pénale, instituée par l'article
445 du Code d'instruction criminelle, inséré par l' La commission a
pour mission d'examiner les demandes de révision conformément à l'article 445 du Co(...)"
Appel supplémentaire aux candidats pour la Commission de révision en matière pénale Il sera procédé à la désignation d'un de la Commission de révision en matière pénale, instituée par l'article 445 du Code d'instruction criminelle, inséré par l' La commission a pour mission d'examiner les demandes de révision conformément à l'article 445 du Co(...) | Bijkomende oproep tot kandidaten voor de Commissie voor de herziening in strafzaken Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van een lid van de Commissie voor de herziening in strafzaken, ingesteld bij artikel 445 van het Wetboek van Strafvord De opdracht van de commissie bestaat uit het onderzoek van de herzieningsaanvragen overeenkomstig a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Appel supplémentaire aux candidats pour la Commission de révision en | Bijkomende oproep tot kandidaten voor de Commissie voor de herziening |
matière pénale | in strafzaken |
Il sera procédé à la désignation d'un de la Commission de révision en | Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van een lid van de |
matière pénale, instituée par l'article 445 du Code d'instruction | Commissie voor de herziening in strafzaken, ingesteld bij artikel 445 |
criminelle, inséré par l'article 4 de la loi du 11 juillet 2018 | van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 4 van de wet |
portant des dispositions diverses en matière pénale (Moniteur belge du | van 11 juli 2018 houdende diverse bepalingen in strafzaken (Belgisch |
18 juillet 2018). | Staatsblad van 18 juli 2018). |
La commission a pour mission d'examiner les demandes de révision | De opdracht van de commissie bestaat uit het onderzoek van de |
conformément à l'article 445 du Code d'instruction criminelle. | herzieningsaanvragen overeenkomstig artikel 445 van het Wetboek van |
Strafvordering. | |
La commission, qui compte 5 membres par rôle linguistique, se compose comme suit : | De commissie bestaat per taalrol uit 5 leden, samengesteld als volgt: |
1° sur proposition du Collège des cours et tribunaux, un magistrat du | 1° op voordracht van het College van hoven en rechtbanken, een |
siège; | magistraat van de zetel; |
2° sur proposition du Collège des procureurs généraux, un magistrat de | 2° op voordracht van het College van procureurs-generaal, een |
parquet; | parketmagistraat; |
3° deux avocats proposés par l'« Orde van Vlaamse Balies », | 3° twee advocaten voorgedragen door de Orde van Vlaamse balies, |
respectivement deux avocats proposés par l'Ordre des barreaux | respectievelijk 2 advocaten voorgedragen door de "Ordre des barreaux |
francophones et germanophone; | francophones et germanophones"; |
4° un membre désigné sur la base de sa compétence ou de son expérience | 4° een lid aangewezen op grond van zijn deskundigheid of ervaring met |
par rapport aux affaires qui ont été confiées à la Commission de | betrekking tot de zaken die aan de Commissie zijn toevertrouwd. |
surveillance. Est actuellement encore vacante, la place de membre francophone | Is momenteel nog vacant, de plaats van Franstalig lid aangewezen op |
désigné sur la base de sa compétence ou de son expérience par rapport | grond van zijn deskundigheid of ervaring met betrekking tot de zaken |
aux affaires qui ont été confiées à la Commission de surveillance. | die aan de Commissie zijn toevertrouwd. De kandidaturen moeten worden gericht binnen een termijn van een maand |
Les candidatures doivent être adressées dans le délai d'un mois | na de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij een |
suivant la publication de cet appel au Moniteur belge, par envoi | ter post aangetekende zending aan de FOD Justitie, Dienst HR |
recommandé à la poste, au SPF Justice, Service RH magistrature, | magistratuur, notarissen en gerechtsdeurwaarders (Waterloolaan 115, |
notaires et huissiers de justice (Boulevard de Waterloo 115, 1000 | 1000 Brussel), alsook via e-mail: poste.oj1@just.fgov.be |
Bruxelles), ainsi que par e-mail : poste.oj1@just.fgov.be | |
Les membres de la Commission sont nommés par le ministre de la Justice | De leden van de Commissie worden door de minister van Justitie benoemd |
pour un terme de cinq ans renouvelable. | voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar. |