← Retour vers "Huissiers de Justice. - Concours pour le classement de candidats-huissiers de justice pour l'année 2022.
- Appel aux candidats En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de
nomination de langue française et de langue néer Pour pouvoir être nommé candidat-huissier, le candidat doit : 1°
être porteur d'un diplôme de do(...)"
Huissiers de Justice. - Concours pour le classement de candidats-huissiers de justice pour l'année 2022. - Appel aux candidats En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néer Pour pouvoir être nommé candidat-huissier, le candidat doit : 1° être porteur d'un diplôme de do(...) | Gerechtsdeurwaarders. - Vergelijkend examen voor de rangschikking van kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2022. - Oproep tot de kandidaten Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Om tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder te kunnen worden benoemd moet de kandidaat : 1° houder zijn(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Huissiers de Justice. - Concours pour le classement de | Gerechtsdeurwaarders. - Vergelijkend examen voor de rangschikking van |
candidats-huissiers de justice pour l'année 2022. - Appel aux | kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2022. - Oproep tot de |
candidats | kandidaten |
En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de | Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen |
nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers | weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor |
de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de | gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend |
sélection et de classement des candidats à une nomination de | examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming |
candidat-huissier de justice pour l'année 2022. | tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2022. |
Pour pouvoir être nommé candidat-huissier, le candidat doit : | Om tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder te kunnen worden benoemd moet de kandidaat : |
1° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en | 1° houder zijn van het diploma van doctor, licentiaat of master in de |
droit ; | rechten; |
2° pouvoir produire un extrait du casier judiciaire dont la date est | 2° een uittreksel uit het strafregister kunnen voorleggen dat dateert |
postérieure à la publication de l'appel aux candidats ; | van na de bekendmaking van de oproep; |
3° être belge et jouir des droits civils et politiques ; | 3° Belg zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
4° être porteur du certificat de stage prévu à l'article 511 du Code | 4° houder zijn van het in het artikel 511 van het Gerechtelijk Wetboek |
judiciaire ; | bedoelde stagecertificaat; |
5° figurer sur la liste définitive visée à l'article 513 § 5 du code | 5° voorkomen op de in artikel 513 § 5 van het Gerechtelijk Wetboek, |
judiciaire | bedoelde definitieve lijst. |
L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine | De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij |
de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois | een ter post aangetekende brief, binnen een termijn van een maand na |
à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge, soit au | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in het huidige nummer van |
het Belgisch Staatsblad verstuurd worden, hetzij uiterlijk op 7 | |
plus tard le 7 février 2022 à minuit, à l'adresse suivante: | februari 2022 om middernacht,, aan het volgend adres: |
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Concours de classement des candidats-huissiers de justice pour l'année | Vergelijkend examen tot rangschikking van |
2022. | kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2022. |
Service du personnel ROJ 011 | Dienst Personeelszaken ROJ 011 |
A l'attention de Mme Bosendorf Vanessa | t.a.v. mevr. Desmecht Elisabeth |
Boulevard de Waterloo, 115 | Waterloolaan 115 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Le cachet de la poste fait foi. | De poststempel geldt als bewijs. |
A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine | Op straffe van onontvankelijkheid, dienen volgende bijlagen voorzien |
d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents suivant visés | bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van artikel |
par l'arrêté royal du 2 avril 2014, en exécution de l'article 513 § 1 | 513 § 1 van het Gerechtelijk Wetboek, (Belgisch Staatsblad, 24 april |
du Code judiciaire (Moniteur belge du 24 avril 2014), à savoir : | 2014) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten: |
1° une copie de la carte d'identité ; | 1° een kopie van de identiteitskaart; |
2° une copie du diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit; 3° un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la publication de l'appel visé à l'article 513, § 1er, alinéa 1er, du Code judiciaire ; 4° Une copie du certificat de stage. Il est demandé à chaque candidat de préciser son adresse postale, ainsi qu'un numéro de téléphone et une adresse électronique (e-mail) où il peut être atteint. Les candidats qui sont domiciliés à l'étranger sont invités à faire élection de domicile dans une commune de Belgique. La procédure de nomination est traitée de manière électronique. Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par courrier recommandé à la poste prévu par la loi, à adresser également par voie électronique l'entièreté du dossier complet adressé par la poste à l' adresse mail centrale suivante du SPF Justice :vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be Il ne sera pas envoyé d'invitation à compléter les dossiers incomplets. Tout intéressé veillera donc à vérifier avec soin si son | 2° een afschrift van het diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten; 3° een uittreksel uit het strafregister, dat dateert van na de bekendmaking van de oproep bedoeld in artikel 513, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek; 4° een afschrift van het stagecertificaat. Iedere kandidaat wordt verzocht melding te maken van zijn adres, telefoonnummer en e-mailadres waar hij kan bereikt worden. De kandidaten die in het buitenland gedomicilieerd zijn, worden verzocht woonplaats te kiezen in een gemeente van België. De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een ter post aangetekende zending ook een elektronische zending te gebeuren van het volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden aan het volgende centrale emailadres van de FOD Justitie: vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be Er zal geen verzoek tot aanvulling van een onvolledig dossier worden verstuurd. Elke betrokkene dient er zorgvuldig op toe te zien dat zijn |
dossier contient toutes les pièces requises. | dossier alle nodige documenten bevat. |
Seules les personnes dont l'acte de candidature aura été déclaré | Enkel de personen van wie de kandidatuur door de Minister van Justitie |
recevable par le Ministre de la Justice seront admises à l'épreuve | ontvankelijk wordt verklaard, zullen toegelaten worden tot de |
écrite. | schriftelijke proef. |
La commission de nomination compétente enverra une convocation à | De bevoegde benoemingscommissie zal per aangetekend schrijven tot de |
l'épreuve écrite du concours, par voie recommandée, aux candidats dont | kandidaten, wiens kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard, een oproep |
doen voor het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen. | |
l'acte de candidature aura été déclaré recevable. | Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal, onder |
L'épreuve écrite du concours aura lieu, sous réserve de l'évolution | voorbehoud van de evolutie van de federale maatregelen in de strijd |
des mesures fédérales de lutte contre la pandémie COVID-19, le 12 mars | tegen het COVID-19 virus, plaatsvinden op 12 maart 2022. De locatie |
2022. L'emplacement sera communiqué ultérieurement aux participants. | zal later meegedeeld worden aan de deelnemers. |
La commission de nomination compétente enverra une convocation à | De bevoegde benoemingscommissie zal, per aangetekend schrijven, een |
l'épreuve orale du concours, par voie recommandée, aux candidats admis | oproep tot de kandidaten die toegelaten worden tot het mondeling |
à cette épreuve orale. | gedeelte, versturen. |
En application de l'article 2.2., al. 3 du règlement interne relatif à | In toepassing van artikel 2.2., lid 3 van het intern reglement inzake |
la formation permanente, tout stagiaire qui n'a pas réussi l'examen ou | de permanente vorming, moet elke stagiair die niet geslaagd is voor |
qui ne s'est pas classé en ordre utile en vue d'être nommé | het examen of niet nuttig gerangschikt werd om benoemd te worden tot |
candidat-huissier de justice doit solliciter de la Chambre nationale | kandidaat-gerechtsdeurwaarder, een actualisering aanvragen van het |
une actualisation du certificat précédemment obtenu en vue de faire | certificaat dat eerder via de Nationale Kamer ontvangen werd, en dit |
attester le nombre d'heures supplémentaires de formation suivies. A | om het aantal bijkomende uren dat hij gevolgd heeft, te kunnen |
défaut, il ne peut pas valablement participer à la session d'examen | aantonen. Zo niet, zal hij niet geldig kunnen deelnemen aan de |
suivante. | volgende examensessie. |
L'arrêté ministériel du 9 janvier 2019 portant approbation du | Het ministerieel besluit van 9 januari 2019 houdende de goedkeuring |
programme du concours a été publié au Moniteur belge le 14 janvier 2019. | van het programma van het vergelijkend examen werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 2019. |
La composition de la commission de nomination compétente et le | De samenstelling van de bevoegde benoemingscommissie en het |
règlement du concours sont à consulter sur le site web de la Chambre | examenreglement zijn te vinden op de website van Nationale Kamer van |
Nationale des Huissiers de Justice : https://www.huissiersdejustice.be | Gerechtsdeurwaarders: https://www.gerechtsdeurwaarders.be |