Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 soutien au mangement à l'organe central pour la saisie et la confiscation ;(...) Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulai(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 soutien au mangement à l'organe central pour la saisie et la confiscation ;(...) Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulai(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 Managementondersteuning bij het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en Toelichting : Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zic(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering,
une épreuve complémentaire sera organisée. er wordt een bijkomende proef georganiseerd.
Attaché A2 soutien au mangement à l'organe central pour la saisie et Attaché A2 Managementondersteuning bij het Centraal Orgaan voor de
la confiscation (OCSC) ; 1 (néerlandophone). inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) : 1 (Nederlandstalig).
Précisions: Toelichting :
Attestations Attesten
Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men
zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is men in het bezit is
titulaires en possession d'une attestation de réussite d'une sélection van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor
comparative de promotion vers la classe A2 (BNE12164, BNE16001, bevordering naar de klasse A2 (BNE12164, BNE16001, BNG18172 of
BNG18172 of BNG18173) ou d'une attestation de réussite d'une sélection BNG18173) of men in het bezit is van een attest van slagen voor de
comparative de promotion vers la classe A3 (BNE14002). vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE14002).
Dispositions générales Algemene bepalingen
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten
287quinquies § 3 du Code judiciaire). genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek).
Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het
judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het
candidatures. Procédure de sélection: afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling.
Selectieprocedure:
Les candidats seront invités par courriel à une épreuve De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende
complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek.
judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen
adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - BEV - 009'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants : gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 009' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken :
- un curriculum vitae; - een curriculum vitae;
- une lettre de motivation; - een motivatiebrief;
- le formulaire complété `A2 - BEV - 009', qui est disponible sur - het invulformulier `A2 - BEV - 009', dat ter beschikking is op het
l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR
Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het
e-mail exsel@just.fgov.be e-mailadres exsel@just.fgov.be
La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor
l'épreuve complémentaire. de bijkomende vergelijkende proef.
^