← Retour vers "Appel aux candidats pour 20 emplois vacants d'attaché A2 via promotion à la classe supérieure au sein
du SPF Economie, P.M.E., Classe moyennes et Energie I. OBJET En application de l'article
6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant su a) Direction générale de l'Energie
VAC 2494 "
Appel aux candidats pour 20 emplois vacants d'attaché A2 via promotion à la classe supérieure au sein du SPF Economie, P.M.E., Classe moyennes et Energie I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant su a) Direction générale de l'Energie VAC 2494 | Oproep tot kandidaten voor 20 vacante betrekkingen van attaché A2 vacant verklaard via bevordering naar de hogere klasse bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie I. ONDERWERP In toepassing van artikel 6bis van het koninklijk beslui a) Algemene Directie Energie VAC 2494 1 be(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Appel aux candidats pour 20 emplois vacants d'attaché A2 via promotion | Oproep tot kandidaten voor 20 vacante betrekkingen van attaché A2 |
à la classe supérieure au sein du SPF Economie, P.M.E., Classe | vacant verklaard via bevordering naar de hogere klasse bij de FOD |
moyennes et Energie | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
I. OBJET | I. ONDERWERP |
En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 | In toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 |
portant sur le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants | oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de |
d'attaché A2 sont déclarés vacants via promotion à la classe | volgende betrekkingen van attaché A2 vacant verklaard via bevordering |
supérieure. Le titre d'attaché est classé hiérarchiquement dans la | naar de hogere klasse. De titel van attaché is hiërarchisch ingedeeld |
classe A2. | bij de klasse A2. |
a) Direction générale de l'Energie | a) Algemene Directie Energie |
VAC 2494 | VAC 2494 |
1 betrekking van Expert aardolieproducten | 1 betrekking van Expert aardolieproducten |
expert | expert |
VAC 2494 | VAC 2494 |
1 emploi d'Expert Produits pétroliers | 1 emploi d'Expert Produits pétroliers |
expert | expert |
VAC 2495 | VAC 2495 |
1 betrekking van Expert adequacy assessment elektriciteit | 1 betrekking van Expert adequacy assessment elektriciteit |
expert | expert |
VAC 2495 | VAC 2495 |
1 emploi d' Expert en adequacy assessment pour l'électricité | 1 emploi d' Expert en adequacy assessment pour l'électricité |
expert | expert |
b) Direction générale de la Réglementation économique | b) Algemene Directie Economische Reglementering |
VAC 2496 | VAC 2496 |
1 betrekking van Jurist intellectuele eigendom | 1 betrekking van Jurist intellectuele eigendom |
expert | expert |
VAC 2496 | VAC 2496 |
1 emploi de Juriste propriété intellectuelle | 1 emploi de Juriste propriété intellectuelle |
expert | expert |
c) Direction générale des Analyses économiques et Economie internationale | c) Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie |
VAC 2497 | VAC 2497 |
1 betrekking van Analist/economist Handelsbeleid | 1 betrekking van Analist/economist Handelsbeleid |
expert | expert |
VAC 2497 | VAC 2497 |
1 emploi d'Analyste/économiste Politique commerciale | 1 emploi d'Analyste/économiste Politique commerciale |
expert | expert |
VAC 2498 | VAC 2498 |
1 betrekking van Attaché A2 Juridisch advies | 1 betrekking van Attaché A2 Juridisch advies |
expert | expert |
VAC 2498 | VAC 2498 |
1 emploi d'Attaché A2 Avis juridiques | 1 emploi d'Attaché A2 Avis juridiques |
expert | expert |
VAC 2499 | VAC 2499 |
1 betrekking van Vertaler | 1 betrekking van Vertaler |
expert | expert |
VAC 2499 | VAC 2499 |
1 emploi de Traducteur | 1 emploi de Traducteur |
expert | expert |
d) Direction générale de la Politique des P.M.E. | d) Algemene Directie K.M.O.-Beleid |
VAC 2500 | VAC 2500 |
1 betrekking van Expert OESO & KMO's | 1 betrekking van Expert OESO & KMO's |
expert | expert |
VAC 2500 | VAC 2500 |
1 emploi d'Expert OCDE & PME | 1 emploi d'Expert OCDE & PME |
expert | expert |
VAC 2501 | VAC 2501 |
1 betrekking van Teamverantwoordelijke federale helpdesk voor de | 1 betrekking van Teamverantwoordelijke federale helpdesk voor de |
één-loketten | één-loketten |
people manager | people manager |
VAC 2501 | VAC 2501 |
1 emploi de Responsable d'équipe helpdesk fédéral pour les guichets | 1 emploi de Responsable d'équipe helpdesk fédéral pour les guichets |
uniques | uniques |
people manager | people manager |
e) Direction générale de la Qualité et de la Sécurité | e) Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid |
VAC 2502 | VAC 2502 |
1 betrekking van Attaché Erkenning der aannemers | 1 betrekking van Attaché Erkenning der aannemers |
expert | expert |
VAC 2502 | VAC 2502 |
1 emploi d'Attaché Agréation des entrepreneurs | 1 emploi d'Attaché Agréation des entrepreneurs |
expert | expert |
VAC 2503 | VAC 2503 |
1 betrekking van Technische inspecteur bij de Dienst Controle | 1 betrekking van Technische inspecteur bij de Dienst Controle |
Veiligheid Zuid | Veiligheid Zuid |
expert | expert |
VAC 2503 | VAC 2503 |
1 emploi d'Inspecteur technique au sein du Service Contrôle Sécurité | 1 emploi d'Inspecteur technique au sein du Service Contrôle Sécurité |
Sud | Sud |
expert | expert |
f) Direction générale de l'Inspection économique | f) Algemene Directie Economische Inspectie |
VAC 2504 | VAC 2504 |
1 betrekking van Inspecteur Coördinatie Controle Operaties | 1 betrekking van Inspecteur Coördinatie Controle Operaties |
expert | expert |
VAC 2504 | VAC 2504 |
1 emploi d'Inspecteur Coordination des Opérations de Contrôle | 1 emploi d'Inspecteur Coordination des Opérations de Contrôle |
expert | expert |
VAC 2505 | VAC 2505 |
1 betrekking van Inspecteur Externe relaties | 1 betrekking van Inspecteur Externe relaties |
expert | expert |
VAC 2505 | VAC 2505 |
1 emploi d'Inspecteur Relations externe | 1 emploi d'Inspecteur Relations externe |
expert | expert |
VAC 2506 | VAC 2506 |
1 betrekking van Inspecteur Economische bescherming van de consument | 1 betrekking van Inspecteur Economische bescherming van de consument |
expert | expert |
VAC 2506 | VAC 2506 |
1 emploi d'Inspecteur Protection économique du consommateur | 1 emploi d'Inspecteur Protection économique du consommateur |
expert | expert |
VAC 2507 | VAC 2507 |
1 betrekking van Inspecteur Kwaliteitsbeleid en interne controle | 1 betrekking van Inspecteur Kwaliteitsbeleid en interne controle |
expert | expert |
VAC 2507 | VAC 2507 |
1 emploi d' Inspecteur politique de qualité et contrôle interne | 1 emploi d' Inspecteur politique de qualité et contrôle interne |
expert | expert |
VAC 2508 | VAC 2508 |
1 betrekking van Inspecteur Productveiligheid | 1 betrekking van Inspecteur Productveiligheid |
expert | expert |
VAC 2508 | VAC 2508 |
1 emploi d'Inspecteur Sécurité des produits | 1 emploi d'Inspecteur Sécurité des produits |
expert | expert |
VAC 2509 | VAC 2509 |
1 betrekking van Regionaal inspecteur-teamverantwoordelijke | 1 betrekking van Regionaal inspecteur-teamverantwoordelijke |
Economische inspectie - Directie Brussel-Hoofdstad en Vlaams-Brabant | Economische inspectie - Directie Brussel-Hoofdstad en Vlaams-Brabant |
people manager | people manager |
VAC 2509 | VAC 2509 |
1 emploi d'Inspecteur régional-responsable d'équipe Inspection | 1 emploi d'Inspecteur régional-responsable d'équipe Inspection |
économique - Direction Bruxelles-Capitale et Brabant Flamand | économique - Direction Bruxelles-Capitale et Brabant Flamand |
people manager | people manager |
VAC 2510 | VAC 2510 |
1 betrekking van Regionaal inspecteur-teamverantwoordelijke | 1 betrekking van Regionaal inspecteur-teamverantwoordelijke |
Economische inspectie - Directie Henegouwen, Namen en Waals-Brabant | Economische inspectie - Directie Henegouwen, Namen en Waals-Brabant |
people manager | people manager |
VAC 2510 | VAC 2510 |
1 emploi d'Inspecteur régional-responsable d'équipe Inspection | 1 emploi d'Inspecteur régional-responsable d'équipe Inspection |
économique - Direction Hainaut, Namur et Brabant wallon | économique - Direction Hainaut, Namur et Brabant wallon |
people manager | people manager |
VAC 2511 | VAC 2511 |
1 betrekking van Inspecteur - Coördinatie internationale samenwerking | 1 betrekking van Inspecteur - Coördinatie internationale samenwerking |
& internationale onderzoeken | & internationale onderzoeken |
expert | expert |
VAC 2511 | VAC 2511 |
1 emploi d'Inspecteur - Coordination de la collaboration | 1 emploi d'Inspecteur - Coordination de la collaboration |
internationale & des enquêtes internationales | internationale & des enquêtes internationales |
expert | expert |
g) Service d'encadrement ICT | g) Stafdienst ICT |
VAC 2512 | VAC 2512 |
1 betrekking van Teamleader Staff Support Services | 1 betrekking van Teamleader Staff Support Services |
people manager | people manager |
VAC 2512 | VAC 2512 |
1 emploi de Teamleader Staff Support Services | 1 emploi de Teamleader Staff Support Services |
people manager | people manager |
h) Bureau du Président | h) Bureau van de Voorzitter |
VAC 2513 | VAC 2513 |
1 betrekking van Attaché A2 bij de juridische dienst | 1 betrekking van Attaché A2 bij de juridische dienst |
expert | expert |
VAC 2513 | VAC 2513 |
1 emploi d'Attaché A2 au service juridique | 1 emploi d'Attaché A2 au service juridique |
expert | expert |
II. AVIS DES VACANCES D'EMPLOI | II. BEKENDMAKING VAN DE VACANTE BETREKKINGEN |
L'avis des postes vacants sera envoyé par courrier électronique au | De bekendmaking van de vacante betrekkingen wordt via e-mail vanuit |
départ de vac@economie.fgov.be aux fonctionnaires susceptibles d'être | vac@economie.fgov.be verzonden aan de benoembare ambtenaren voor een |
promus dans la classe A2 via leur adresse électronique professionnelle | bevordering naar de klasse A2, dit via hun professioneel e-mailadres |
(prénom.nom@economie.fgov.be). | (voornaam.naam@economie.fgov.be). |
Le fonctionnaire accusera réception de ce courriel à | De ambtenaar bevestigt de goede ontvangst van deze e-mail aan |
vac@economie.fgov.be dans un délai de 5 jours ouvrables. Si aucune | vac@economie.fgov.be binnen een termijn van 5 werkdagen. Indien er |
réponse n'est reçue dans ce délai, une lettre recommandée sera envoyée | geen reactie ontvangen wordt binnen deze termijn, zal een aangetekende |
à la dernière adresse indiquée par l'intéressé. | zending volgen aan het door hem laatst opgegeven adres. |
Si le fonctionnaire est temporairement éloigné du service pour quelque | Wanneer de ambtenaar om welke reden ook tijdelijk uit de dienst |
motif que ce soit, l'avis de la vacance d'emploi est envoyé par | verwijderd is, wordt hem de bekendmaking van de vacante betrekkingen |
courrier électronique à la dernière adresse électronique indiquée par | verzonden via e-mail aan het door hem laatst opgegeven e-mailadres. |
le fonctionnaire. Une fois encore, le fonctionnaire sera invité à | Ook hier wordt van de ambtenaar gevraagd de goede ontvangst te |
confirmer la bonne réception dans les 5 jours ouvrables. Si aucune | bevestigen binnen de 5 werkdagen. Indien er geen reactie ontvangen |
réponse n'est reçue, une lettre recommandée sera envoyée à la dernière | wordt, zal een aangetekende zending volgen aan het door hem laatst |
adresse indiquée par l'intéressé. | opgegeven adres. |
Les agents du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ont | De medewerkers van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
accès aux descriptions de fonction des emplois vacants de la manière suivante : | hebben op de volgende manieren toegang tot de functiebeschrijvingen |
-à l'aide de l'annexe jointe à la présente note de service (via | van de vacante betrekkingen: |
intranet) | -als bijlage bij het dienstorder (via intranet) |
- si vous n'avez pas accès à l'intranet, à l'aide du lien suivant vers | - indien u geen toegang heeft tot het intranet, via volgende link naar |
l'extranet pour les promotions. | het extranet voor promoties. |
S'il vous est impossible de recevoir les descriptions de fonction de | Indien het onmogelijk is de functiebeschrijvingen op één van |
l'une des manières susmentionnées, vous pouvez prendre contact avec | bovenstaande manieren te verkrijgen, kan u contact opnemen met |
vac@economie.fgov.be. | vac@economie.fgov.be. |
III. CONDITIONS DE PARTICIPATION ET DE NOMINATION | III. DEELNEMINGS- EN BENOEMINGS-VOORWAARDEN |
Les vacances d'emploi dans la classe A2 sont accessibles aux agents | De betrekkingen in de klasse A2 zijn toegankelijk voor de statutaire |
statutaires du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie qui | personeelsleden van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
comptent à la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué : | die op de datum waarop het bericht van de vacante betrekkingen wordt meegedeeld: |
- au moins 2 années d'ancienneté de classe A1. | - ten minste 2 jaar klasseanciënniteit in A1 hebben. |
Pour le calcul de l'ancienneté de classe, sont seuls admissibles les | Voor het berekenen van de klasseanciënniteit komen alleen de |
services effectifs que l'agent a prestés en qualité de stagiaire et | werkelijke diensten in aanmerking die de ambtenaar als stagiair en als |
Rijksambtenaar verricht heeft als lid van het personeel van een | |
d'agent de l'Etat, en faisant partie d'un ministère ou d'un service | ministerie of van een federale overheidsdienst en zonder vrijwillige |
public fédéral et sans interruption volontaire. Sont également | onderbreking. Daarnaast worden ook volgende diensten in aanmerking |
admissibles pour le calcul de l'ancienneté de classe: | genomen voor de berekening van de klasseanciënniteit: |
- les services effectifs prestés à titre contractuel dans la même | - de werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van |
classe | contractueel personeelslid in dezelfde klasse |
- les services effectifs prestés avant la date du 1er décembre 2004 à | - de, vóór de datum van 1 december 2004, werkelijk gepresteerde |
quelque titre que ce soit dans la Fonction publique administrative | diensten, in welke hoedanigheid ook, in het federaal administratief |
fédérale au niveau 1 | openbaar ambt in niveau 1 |
- les services rendus, dans une fonction reconnue par le président du | - de geleverde diensten, in een functie die als analoog erkend wordt |
comité de direction ou son délégué comme analogue, dans les services | door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, in de |
publics des Etats faisant partie de l'Espace économique européen ou de | openbare diensten van de Staten die deel uitmaken van de Europese |
la Confédération suisse ; les membres du personnel engagés par des | Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondstaat; de personeelsleden |
personnes morales de droit privé ou de droit public - qui ne seraient | aangeworven door publiekrechtelijke - die niet hiervoor bedoeld zouden |
pas visées ci-avant - dans une situation juridique définie | worden - of privaatrechtelijke rechtspersonen in een rechtspositie die |
unilatéralement par l'autorité publique compétente ou, en vertu d'une | eenzijdig bepaald is door de bevoegde overheid of krachtens een |
habilitation légale ou décrétale, par leur organe dirigeant compétent, | wettelijke of decretale machtiging, door hun bevoegde bestuursorgaan, |
sont considérés comme relevant des services publics. | worden beschouwd als behorend tot de openbare diensten. |
Par ailleurs, pour pouvoir prétendre une promotion à la classe | Daarnaast moet de ambtenaar, om aanspraak te maken op een bevordering |
supérieure, l'agent doit : | naar de hogere klasse: |
- être dans une position administrative où il peut faire valoir ses | - zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn |
titres à la promotion | aanspraken op bevordering kan doen gelden |
- ne pas avoir obtenu la mention « à améliorer » ou « insuffisant » au | - geen vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende" hebben verkregen op |
terme de sa dernière évaluation. | het einde van zijn evaluatie. |
IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION | IV. SOLLICITATIEPROCEDURE |
1. Comment solliciter un emploi ? | 1. Hoe voor een betrekking solliciteren? |
Pour postuler à un poste vacant, veuillez envoyer votre dossier de | Om te solliciteren voor een vacante betrekking bezorgt u uw |
candidature par courrier électronique à vac@economie.fgov.be. Une | sollicitatiedossier per e-mail aan vac@economie.fgov.be. U bezorgt |
copie de ce dossier doit être transmise par le fonctionnaire à son | eveneens een kopie aan uw bestuurshoofd. |
chef d'administration. | |
Ce dossier est téléchargeable sur le site intranet du SPF Economie, | Het sollicitatiedossier kan u downloaden van het intranet van de FOD |
P.M.E., Classes moyennes et Energie (Personnel - Possibilités de | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (Personeel - |
carrières - Promotions) ou sur l'extranet pour les promotions. | Loopbaanmogelijkheden - Bevorderingen) of van het extranet van |
Vous pouvez introduire votre candidature dans un délai de 20 jours | promoties. U dient dit dossier in binnen een termijn van twintig werkdagen die |
ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit | ingaat op de eerste werkdag volgend op die waarop de bekendmaking van |
celui de la remise au fonctionnaire ou celui de la présentation par la | de vacante betrekkingen aan de ambtenaar werd overhandigd of door de |
poste de l'avis de vacance d'emploi. Lorsque le premier ou le dernier | post is aangeboden. Wanneer de eerste of de laatste dag van de termijn |
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le | een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de |
délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable. | termijn verlengd tot de volgende werkdag. |
2. Etapes suivants la sollicitation | 2. Stappen na de sollicitatie |
Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature. | Stap 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de sollicitatie. |
Le Service d'encadrement Personnel et Organisation vérifie la | De Stafdienst Personeel en Organisatie onderzoekt de ontvankelijkheid |
recevabilité de la candidature. | van de kandidatuur. |
A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle | Indien de kandidatuur niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze |
est rejetée. Le candidat, ainsi que son chef d'administration recevra | geweigerd. De kandidaat, evenals zijn bestuurshoofd, ontvangt hiervan |
un email mentionnant les raisons du rejet. Ces raisons peuvent être : | een e-mail waarin de redenen van de verwerping worden meegedeeld. Deze |
redenen kunnen zijn: | |
- ne pas être statutaire | - geen statutair ambtenaar zijn |
- ne pas avoir une ancienneté de classe suffisante à la date à | - onvoldoende klasseanciënniteit hebben op de datum waarop het bericht |
laquelle l'avis de vacance est communiqué | van de vacante betrekkingen wordt meegedeeld |
- avoir obtenu la mention '"insuffisant" ou "à améliorer" à votre | - de vermelding 'onvoldoende' of 'te verbeteren' gekregen hebben op |
dernière évaluation | zijn laatste evaluatie |
- ne pas être dans une position administrative où vous pouvez faire | - zich niet in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn |
valoir vos titres à la promotion | aanspraken op bevordering kan doen gelden |
- avoir introduit votre candidature hors du délai des 20 jours | - het sollicitatiedossier ingediend buiten de termijn van 20 |
ouvrables. | werkdagen. |
Etape 2 - Discussion au Comité de direction. Le Comité de direction du SPF Economie, P.M.E. Classes moyennes et Energie analysera la (les) différente(s) candidature(s) et désignera éventuellement le (les) lauréat(s). Le (les) candidat(s) sera (seront) ensuite informé(s) par le Secrétariat du Comité de direction de la position prise par le Comité de direction ainsi que des possibilités de recours. Etape 3 - En l'absence de recours ou lorsque les voies de recours seront épuisées, la proposition sera soumise au Ministre. Le candidat nommé devra exercer effectivement les fonctions afférentes à l'emploi auquel il a été nommé. En cas de nomination de l'agent sur un emploi vacant, sur lequel il effectue une fonction supérieure, il y a lieu de procéder à une régularisation pécuniaire. Pour toute question complémentaire, veuillez contacter Chloé Campenaire (02-277.90.20) ou Ellen Brems (02-277.98.45) par téléphone ou par e-mail à vac@economie.fgov.be. Le Président du Comité de Direction a.i., | Stap 2 - Bespreking op het Directiecomité. Het Directiecomité van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zal de kandidaturen analyseren en de eventuele laurea(a)t(en) aanwijzen. De kandidaten worden vervolgens door het secretariaat van het Directiecomité geïnformeerd over het standpunt ingenomen door het Directiecomité alsook over de beroepsmogelijkheden. Stap 3 - Indien er geen beroep wordt ingediend of als er geen beroepsmogelijkheden meer overblijven, zal het voorstel voorgelegd worden aan de Minister. De kandidaat die benoemd wordt zal de functie van de betrekking waarop hij wordt benoemd, effectief moeten uitoefenen. Bij benoeming van het personeelslid op een vacante betrekking waarop hij een hogere functie uitoefent, dient er een geldelijke regularisatie te gebeuren. Voor bijkomende vragen kan u telefonisch contact opnemen met Chloé Campenaire (02-277 90 20) of Ellen Brems (02-277 98 45) of via e-mail op vac@economie.fgov.be. De Voorzitter van het Directiecomité a.i., |
R. MASSANT | R. MASSANT |