← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes sont déclarées vacantes pour nomination
via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 P&O dans le ressort de
la cour d'appel d'Anvers: 1 ; Attaché A2 P& Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel
de Gand: 1 ; Attaché A2 P&O dans le re(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers: 1 ; Attaché A2 P& Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Gand: 1 ; Attaché A2 P&O dans le re(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Antwerpen: 1; At Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Gent: 1; Attaché A2 P&O in het(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers: 1 ; Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 (1 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Antwerpen: 1; Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel: 2 |
néerlandophone et 1 francophone) ; | (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige); |
Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Gand: 1 ; | Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Gent: 1; |
Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 1 ; | Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Luik: 1; |
Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Mons: 1 ; | Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Bergen: 1; |
Attaché A2 gestion de l'organisation: 1 (néerlandophone). | Attaché A2 organisatiebeheer : 1 (Nederlandstalige). |
Précisions: | Toelichting: |
Attestations | Attesten |
Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de | Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
l'article 277 § 1 et § 5 du code judiciaire et en possession d'une | voldoet aan de voorwaarden van art. 277 § 1 et § 5 Ger. Wetboek en men |
attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers | in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende |
la classe A2 (BFG18165). | selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNG18172). |
Dispositions générales | Algemene bepalingen |
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code | Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het |
judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des | Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het |
candidatures. Procédure de sélection: | afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. |
Selectieprocedure: | |
La description de fonction pour les places vacantes « attachés A2 P&O | De functiebeschrijving voor de vacante plaats "Attaché A2 P&O" is |
» est Attaché A2 sélection, orientation et certification. | Attaché A2 selectie, oriëntering en certifiëring. |
Les candidats seront invités par courriel à une épreuve | De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende |
complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse hr.roj@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - PROMO - 007'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants: - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété `A2 - PROMO - 007', qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail hr.roj@just.fgov.be. La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à | proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres hr.roj@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 007' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier `A2 - BEV - 007', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres hr.roj@just.fgov.be. De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor |
l'épreuve complémentaire. | de bijkomende vergelijkende proef. |