← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination
via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier en chef dans la classe A3
à la cour d'appel de Mons : 1. Précisions : Attestat Peuvent postuler
les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 262, § 2 (greffier en (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier en chef dans la classe A3 à la cour d'appel de Mons : 1. Précisions : Attestat Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 262, § 2 (greffier en (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgend plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Hoofdgriffier in de klasse A3 bij hof van beroep Bergen: 1. Toelichting: Attest Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier en chef dans la classe A3 à la cour d'appel de Mons : 1. Précisions : Attestations Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgend plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Hoofdgriffier in de klasse A3 bij hof van beroep Bergen: 1. Toelichting: Attesten Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
l'article 262, § 2 (greffier en chef) du Code judiciaire et en | voldoet aan de voorwaarden van art. 262, § 2 (Hoofdgriffier) Ger. |
possession d'une attestation de réussite d'une sélection comparative | Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de |
de promotion vers la classe A3 (BFE14005). | vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BFE14005). |
Dispositions générales | Algemene bepalingen |
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. Procédure de sélection : Les candidats seront invités par courriel à une épreuve complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. Le règlement de sélection pour cette épreuve complémentaire peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. Selectieprocedure: De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. Het selectiereglement voor deze bijkomende vergelijkende proef kan opgevraagd worden op het e-mailadres exsel@just.fgov.be. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen |
adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `A3 - PROMO - 001'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants : | gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `A3 - PROMO - 001' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: |
- un curriculum vitae ; | - een curriculum vitae; |
- une lettre de motivation ; | - een motivatiebrief; |
- le formulaire complété `A3 - PROMO - 001', qui est disponible sur | - het invulformulier `A3 - PROMO - 001', dat ter beschikking is op het |
l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel | intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR |
Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse | Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het |
e-mail exsel@just.fgov.be. | e-mailadres exsel@just.fgov.be. |
La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à | De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor |
l'épreuve complémentaire. | de bijkomende vergelijkende proef. |