← Retour vers "Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'Autorité belge
de la Concurrence La Ministre de l'Economie, Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant
le programme et les modalités précises de l'examen d'apt Décide : Deuxième
appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'A(...)"
Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'Autorité belge de la Concurrence La Ministre de l'Economie, Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités précises de l'examen d'apt Décide : Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'A(...) | Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit De Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling van het programma en de n Beslist: Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de | Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het |
direction de l'Autorité belge de la Concurrence | directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling |
précises de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la | van het programma en de nadere regels van het examen inzake |
beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de leden van het | |
nomination des membres de comité de direction et des assesseurs de | directiecomité en van de assessoren van de Belgische |
l'Autorité belge de la Concurrence, l'article 4, 1°, 2°, 3° et 4°, | Mededingingsautoriteit, artikel 4, 1°, 2°, 3° en 4°, ingevoegd bij het |
inséré par l'arrêté royal du 8 juillet 2020, | koninklijk besluit van 8 juli 2020, |
Décide : | Beslist: |
Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de | Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het |
direction de l'Autorité belge de la Concurrence | directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit |
1. Introduction | 1. Inleiding |
Les mandats de deux membres du Comité de direction de l'Autorité belge | De mandaten van twee leden van het directiecomité van de Belgische |
de la Concurrence (ci-après ABC) sont à pourvoir. Ces mandats portent | Mededingingsautoriteit (hierna BMA) zijn vacant verklaard. Deze |
sur les fonctions suivantes: | mandaten gelden voor volgende functies: |
- président du Comité de direction ; | - de voorzitter van het directiecomité; |
- auditeur général. | - de auditeur-generaal. |
2. Contexte de la fonction | 2. Functiecontext |
L'Autorité belge de la Concurrence (ci-après ABC), instaurée par la | De Belgische Mededingingsautoriteit (hierna BMA), opgericht door de |
loi du 3 avril 2013, est un service autonome doté de la personnalité | wet van 3 april 2013, is een autonome dienst met rechtspersoonlijkheid |
juridique qui contribue à la définition et à la mise en oeuvre d'une | die bijdraagt tot het definiëren en toepassen van een |
politique de concurrence en Belgique (Livre IV du Code de droit | mededingingsbeleid in België (Boek IV van het wetboek van economisch |
économique). L'ABC poursuit les pratiques anticoncurrentielles, telles | recht). De BMA vervolgt mededingingsbeperkende praktijken, zoals |
que les cartels et les abus de position dominante, mais aussi les abus | kartels en misbruiken van machtspositie, ziet toe op de voornaamste |
fusies en overnames en beteugelt misbruiken van economische | |
de dépendance économique et contrôle les principales opérations de | afhankelijkheid. De BMA werkt samen met de mededingingsautoriteiten |
concentration et de fusion. Elle coopère avec les autorités de | van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Commissie binnen |
concurrence des Etats membres de l'Union européenne et la Commission | het Europees Mededingingsnetwerk (ECN). |
européenne au sein du réseau européen de la concurrence (REC). | De BMA wordt geleid door een Directiecomité dat onder meer |
L'ABC est dirigée par un Comité de direction, qui est notamment chargé | verantwoordelijk is voor het dagelijks bestuur van de organisatie, het |
du management quotidien de l'institution, de la détermination des | vaststellen van de beleidsprioriteiten en het opstellen van |
priorités en matière de gestion et de l'établissement de lignes | richtsnoeren met betrekking tot de toepassing van de |
directrices concernant l'application des règles de concurrence. Il est | mededingingsregels. Het is samengesteld uit de voorzitter, de |
composé du président, de l'auditeur général, du directeur des affaires | auditeur-generaal, de directeur economische zaken en de directeur |
économiques et du directeur des affaires juridiques. | juridische zaken. |
L'ABC est par ailleurs composée d'un service d'instruction | Daarnaast bestaat de BMA uit een onderzoeksorgaan (het Auditoraat), |
(l'Auditorat), dirigé par l'auditeur général, et d'un organe de | dat onder leiding staat van de auditeur-generaal, en een |
décision (Collège de la Concurrence), composé du président et de deux | beslissingsorgaan (Mededingingscollege), samengesteld uit de |
assesseurs. Le Collège de la Concurrence se prononce sur les demandes | voorzitter en twee assessoren. Het Mededingingscollege spreekt zich |
d'autorisation préalable de concentrations et sur les pratiques | uit over aanvragen tot voorafgaande toelating voor concentraties en |
restrictives de concurrence. | over restrictieve mededingingspraktijken. |
3. Le président | 3. De voorzitter |
3.1 Objectif | 3.1 Doel |
Le président assure la direction de l'ABC. Il contribue à | De voorzitter neemt de leiding van de BMA op zich, draagt bij tot de |
l'élaboration d'une vision stratégique pour l'ABC et détermine avec le | |
Comité de direction les modalités et les priorités de la mise en | verdere ontwikkeling van een strategische visie voor de BMA en |
oeuvre de la politique de concurrence afin d'y donner forme en | bepaalt, in samenwerking met het Directiecomité, de modaliteiten en de |
Belgique et de tendre vers une meilleure compréhension du droit de la | prioriteiten voor de uitvoering van het mededingingsbeleid met als |
concurrence en Belgique. | doel het mededingingsbeleid in België gestalte te geven en een beter |
begrip van het mededingingsrecht in België na te streven. | |
3.2 Finalités | 3.2 Resultaatgebieden |
Le président assume les tâches et responsabilités suivantes : | De voorzitter heeft volgende verantwoordelijkheden en taken: |
- assurer la gestion quotidienne de l'ABC et, plus spécifiquement, du | - neemt de dagelijkse leiding van de BMA, en meer specifiek van de |
service du Président | dienst van de voorzitter, op zich |
- représenter la Belgique dans les organisations européennes et | - vertegenwoordigt België in de Europese en internationale |
internationales de concurrence pour toute discussion relevant des | mededingingsorganisaties voor alle besprekingen die de bevoegdheden |
compétences de l'ABC, participer aux autres discussions au sein des | van de BMA betreffen en neemt deel aan de andere besprekingen in |
institutions européennes et internationales concernant la législation | Europese en internationale instellingen over wet- en regelgeving die |
et la réglementation en matière de politique de la concurrence | het mededingingsbeleid betreffen |
- contribuer à la préparation et à l'évaluation de la politique de | - draagt bij aan de voorbereiding en de evaluatie van het |
concurrence en Belgique pour le SPF Economie, le Parlement, le | mededingingsbeleid in België ten behoeve van de FOD Economie, het |
gouvernement et d'autres instances | Parlement, de regering of andere instanties |
- diriger des études, répondre de façon informelle aux questions et | - leidt studies, beantwoordt informeel vragen en betwistingen over de |
contestations relatives à l'application des règles de concurrence dans | toepassing van de mededingingsregels in zaken waarin geen formeel |
les affaires dans lesquelles il n'y a pas d'instruction formelle et | onderzoek wordt gevoerd en draagt op die manier bij tot een betere |
contribuer ainsi à une meilleure connaissance de la politique de | kennis van het mededingingsbeleid |
concurrence - contribuer à la préparation de la législation et de la | - draagt bij tot de voorbereiding van de Belgische wetgeving en |
réglementation belges relatives aux règles de concurrence et à la | reglementering met betrekking tot de mededingingsregels en het |
politique de concurrence | mededingingsbeleid |
- représenter l'ABC dans les procédures devant les cours et tribunaux | - vertegenwoordigt de BMA in de procedures voor de hoven en rechtbanken |
- présider le Collège de la Concurrence et, en collaboration avec le | - zit het Mededingingscollege voor en neemt samen met het college |
Collège, prendre des décisions de mesures provisoires en matière de | beslissingen tot voorlopige maatregelen inzake prijzen of marges, een |
prix ou marges, d'évolution anormale du prix ou de problème structurel | abnormale prijsevolutie of een structureel marktprobleem, vastgelegd |
de marché, constatés dans un rapport de l'Observatoire des prix, | in een verslag van het Prijzenobservatorium, dit volgens de bepalingen |
conformément aux dispositions du Livre V du Code de droit économique | van Boek V van het wetboek van economisch recht |
- déléguer les missions relevant du Collège de la Concurrence à | - delegeert, wanneer het opdrachten van het Mededingingscollege |
l'assesseur vice-président en cas de conflit d'intérêts ou | betreft, aan de assessor-ondervoorzitter in geval van belangenconflict |
d'indisponibilité motivée | of gemotiveerde onbeschikbaarheid |
- déléguer les autres missions au directeur des affaires économiques | - delegeert andere taken aan de directeurs economische of juridische |
ou juridiques, ou aux membres du personnel de l'ABC. | zaken, of aan personeelsleden van de BMA. |
3.3 Profil de compétences | 3.3 Competentieprofiel |
3.3.1 Compétences spécifiques à la fonction | 3.3.1 Functiespecifieke competenties |
- connaissances en droit de la concurrence et en politique de la | - kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel |
concurrence au niveau belge et européen | op Europees als op Belgisch vlak |
- connaissances en droit économique et en économie | - kennis van het economisch recht en de economie |
- capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands | - in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking |
défis de l'ABC | tot de grote uitdagingen binnen de BMA |
- connaissances et compréhension des techniques de management modernes | - kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote |
au sein d'organisations (de services) de grande taille | (diensten)organisaties |
- communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. | - vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. |
3.3.2 Compétences génériques | 3.3.2 Generieke competenties |
- modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et | - manier van denken: analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend |
novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des | denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen |
décisions réfléchies | beslissingen te nemen |
- manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et | - manier van omgaan binnen de HR-omgeving: coachen, motiveren en |
développer le personnel, diriger des groupes | ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen |
- interaction avec l'environnement : collaborer et développer des | - interactie met de omgeving: samenwerken en uitbouwen van netwerken, |
réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation | overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid |
- objectifs : gestion du service/organisation, sens des | - doelstellingen: beheren van de dienst/organisatie, |
responsabilités, réalisation d'objectifs. | verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. |
4. L'auditeur général | 4. De auditeur-generaal |
4.1 Objectif | 4.1 Doel |
L'auditeur général est membre du Comité de direction et fonctionnaire | De auditeur-generaal is lid van het directiecomité en de leidende |
dirigeant de l'auditorat de l'ABC. Dans sa fonction, il est chargé de | ambtenaar van het auditoraat van de BMA. In die functie is hij belast |
la politique formelle d'enquêtes de l'autorité. | met het formele vervolgingsbeleid van de autoriteit. |
4.2 Finalités | 4.2 Resultaatgebieden |
L'auditeur général assume les tâches et responsabilités suivantes : | De auditeur-generaal heeft volgende verantwoordelijkheden en taken: |
- diriger l'auditorat, coordonner et organiser les enquêtes | - leidt het auditoraat en coördineert en organiseert de onderzoeken |
- recevoir les plaintes et injonctions concernant les pratiques | - ontvangt de klachten en injuncties betreffende de restrictieve |
restrictives, ainsi que les notifications de concentrations | praktijken en de aanmeldingen van concentraties |
- ouvrir les instructions et fixer l'ordre dans lequel ces | - opent de onderzoeken en bepaalt de volgorde van de behandeling van |
instructions sont traitées, après avis du directeur des affaires | de onderzoeken na advies van de directeur economische en de directeur |
économiques et du directeur des affaires juridiques | juridische zaken |
- délivrer les ordres de mission aux membres du personnel de l'ABC | - geeft de opdrachten aan de personeelsleden van de BMA in het kader |
dans le cadre des dossiers d'instruction et les inviter à effectuer le | |
travail de recherche nécessaire, analyser les plaintes informelles | van de onderzoeksdossiers en vraagt hen ook opzoekwerk te doen en |
pouvant éventuellement mener à des dossiers d'instruction | informele klachten te analyseren die mogelijk tot onderzoeksdossiers kunnen leiden |
- veiller à l'exécution des décisions prises par le Collège de la | - ziet toe op de uitvoering van de door het Mededingingscollege en het |
Concurrence et la Cour d'appel en matière des règles de concurrence. | Hof van beroep genomen beslissingen inzake de mededingingsregels. |
4.3 Profil de compétences | 4.3 Competentieprofiel |
4.3.1 Compétences spécifiques à la fonction | 4.3.1 Functiespecifieke competenties |
- connaissances en droit de la concurrence et en politique de la | - kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel |
concurrence au niveau belge et européen | op Europees als op Belgisch vlak |
- connaissances en droit économique et en économie | - kennis van het economisch recht en de economie |
- capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands | - in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking |
défis de l'ABC | tot de grote uitdagingen binnen de BMA |
- connaissances et compréhension des techniques de management modernes | - kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote |
au sein d'organisations (de services) de grande taille | (diensten)organisaties |
- communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. | - vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. |
4.3.2 Compétences génériques | 4.3.2 Generieke competenties |
- modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et | - manier van denken: analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend |
novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des | denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen |
décisions réfléchies | beslissingen te nemen |
- manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et | - manier van omgaan binnen de HR-omgeving: coachen, motiveren en |
développer le personnel, diriger des groupes | ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen |
- interaction avec l'environnement : collaborer et développer des | - interactie met de omgeving: samenwerken en uitbouwen van netwerken, |
réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation | overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid |
- objectifs : gestion du service/organisation, sens des | - doelstellingen: beheren van de dienst/organisatie, |
responsabilités, réalisation d'objectifs. | verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. |
5. Conditions de participation | 5. Deelnemingsvoorwaarden |
Les conditions de participation demandées à la date limite | De deelnemingsvoorwaarden, gevraagd op de uiterste inschrijvingsdatum, |
d'inscription sont : | worden als volgt gedefinieerd: |
5.1 Diplôme requis pour le président et l'auditeur général : | 5.1 Vereiste diploma voor de voorzitter en de auditeur-generaal: |
- Diplôme de base du 2ème cycle (par ex. licencié/master) | - houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. |
universitaire ou de l'enseignement supérieur du niveau académique. | licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs |
van het academisch niveau. | |
5.2 Exigences en matière d'expérience pour le président : | 5.2 Ervaringsvereisten wat de voorzitter betreft: |
- une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un | - een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een |
juridische en/of economische mededingingsomgeving én waarvan minstens | |
domaine juridique et/ou économique de la concurrence, dont au moins 6 | 6 jaar in het beheer van een administratieve dienst of onderneming of |
ans dans la gestion d'un service administratif ou dans une entreprise | als leidinggevende van meerdere teams in grote (diensten)organisaties; |
ou comme dirigeant de plusieurs équipes au sein d'organisations (de | |
services) de grande taille ; | |
- une expérience professionnelle pertinente d'au moins 15 ans dans un | - een relevante professionele ervaring van minstens 15 jaar in een |
domaine juridique et/ou économique de la concurrence. | juridische en/of economische mededingingsomgeving. |
5.3 Exigences en matière d'expérience pour l'auditeur général : | 5.3 Ervaringsvereisten wat de auditeur-generaal betreft: |
- une expérience professionnelle pertinente d'au moins 6 ans comme | - een relevante professionele ervaring van minstens 6 jaar als |
dirigeant dans un domaine juridique et/ou économique de la concurrence ; | leidinggevende in een juridische en/of economische mededingingsomgeving; |
- une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un | - een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een |
domaine juridique et/ou économique de la concurrence. | juridische en/of economische mededingingsomgeving. |
6. Introduction de la candidature | 6. Kandidaatstelling |
Pour solliciter ces mandats, une preuve de l'expérience utile pour | Om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten dient men een bewijs |
l'exercice de la fonction doit être soumise sous forme : | van nuttige ervaring voor de uitoefening van de functie voor te leggen |
- d'un C.V. détaillé faisant explicitement référence à : | in de vorm van: - een uitgebreid CV met duidelijke verwijzing naar: |
o expérience utile (cf. paragraphe 5 `Conditions de participation') | o nuttige ervaring (cfr. paragraaf 5 met de deelnemingsvoorwaarden) |
o parcours académique éventuel | o eventueel academisch parcours |
o ouvrages, études, articles, ... éventuels rédigés | o eventueel geschreven artikels, boeken, studies, ... |
- d'une lettre de motivation | - een motivatiebrief |
que les candidats introduisent par e-mail au plus tard le 30 septembre | die de kandidaten uiterlijk 30 september 2020 via e-mail bezorgen aan: |
2020 à l'attention de : | |
madame Chloé Campenaire et madame Ellen Brems du service Mouvements du | mevrouw Chloé Campenaire én mevrouw Ellen Brems van de dienst |
personnel du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie : | Personeelsbewegingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en |
chloe.campenaire@economie.fgov.be et ellen.brems@economie.fgov.be. | Energie: chloe.campenaire@economie.fgov.be en ellen.brems@economie.fgov.be. |
Les candidats recevront un e-mail confirmant la bonne réception de | De goede ontvangst van de kandidaatstelling wordt via e-mail |
leur candidature. | bevestigd. |
Les candidats qui ont participé à l'« appel aux candidats pour trois | De kandidaten die deelnamen aan de "oproep tot de kandidaten voor drie |
mandats de membres du Comité de direction de l'Autorité belge de la | mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische |
Concurrence », publié au Moniteur belge le 30 octobre 2018 et qui ont | Mededingingsautoriteit", gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van |
reçu un résultat « moins apte » ou « pas apte » à leur examen | 30 oktober 2018, en een resultaat "minder geschikt" of "niet geschikt" |
d'aptitude pour les mandats de président ou d'auditeur général ne | ontvingen voor hun bekwaamheidsexamen voor de mandaten van voorzitter |
peuvent pas participer à cet appel. Un délai de développement (« | of auditeur-generaal, kunnen niet deelnemen aan deze oproep. Een |
development buffer ») est en effet pris en compte pour ces candidats | ontwikkelingstermijn ("development buffer") wordt immers in acht |
qui ont présenté leur examen en janvier 2020. | genomen voor deze kandidaten die in de loop van januari 2020 hun examen aflegden. |
7. Règlement d'examen | 7. Selectiereglement |
La procédure de sélection, définie dans l'arrêté royal du 21 mai 2013 | De selectieprocedure, bepaald in het Koninklijk besluit van 21 mei |
2013 tot vaststelling van het programma van het examen inzake | |
fixant le programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de | beroepsbekwaamheid, met het oog op de benoeming van de leden van het |
la nomination des membres du Comité de direction et des assesseurs de | directiecomité en van de assessoren van de Belgische |
l'Autorité belge de la Concurrence, modifié par l'arrêté royal du 8 | Mededingingsautoriteit, gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 8 |
juillet 2020, est un examen d'aptitude comprenant deux parties : un | |
screening du CV et une interview approfondie. | |
Le jury est composé d'experts désignés par le ministre de l'Economie. | |
Il est présidé par le directeur du service d'encadrement Personnel et | |
Organisation du SPF Economie, qui est assisté par 2 experts en sélection et 2 rapporteurs. 7.1 Screening du C.V. Les candidats sont convoqués à l'interview approfondie s'ils répondent aux conditions de participation spécifiques précisées au paragraphe 5. Le jury examine les C.V. reçus ainsi que les lettres de motivation et accorde à chaque candidat la mention apte ou pas apte à remplir la fonction vacante. Cette partie est éliminatoire : les candidats qui ne remplissent pas les conditions de participation ne sont pas admis à la procédure de sélection. 7.2 Interview approfondie Les candidats retenus à l'issue du screening du C.V. sont invités à l'interview approfondie. Ils sont évalués sur la base de leur motivation (intérêt pour la fonction, vision du rôle à remplir, vision de la fonction) et des compétences indiquées dans le profil de compétences du président (paragraphe 3.3) et de l'auditeur général (paragraphe 4.3). Le jury établira un rapport écrit pour chaque candidat concernant la mesure dans laquelle les compétences observées correspondent au profil de compétences préalablement établi et leur accordera la mention apte ou moins apte à remplir la fonction vacante. 8. Conditions d'affectation Les rapports d'analyse seront soumis pour décision au ministre compétent en charge de l'Economie qui informera le SPF Economie de sa décision pour exécution. Le ministre peut organiser une interview complémentaire avant de prendre sa décision définitive. Les candidats ne peuvent recevoir un feedback de fond sur leur participation à la procédure de sélection qu'après la décision définitive du ministre. Le président est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable une seule fois. L'exercice de la fonction de président de l'ABC est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. L'auditeur général est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable. L'exercice de cette fonction est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. Le statut des deux mandats de président du Comité de direction et d'auditeur général est réglé par l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le statut des membres du Comité de direction et des assesseurs de | juli 2020, is een bekwaamheidsexamen dat bestaat uit 2 delen: een CV-screening en een diepte-interview. De jury bestaat uit experten en wordt aangesteld door de minister bevoegd voor Economie. Ze wordt voorgezeten door de stafdirecteur Personeel & Organisatie van de FOD Economie die wordt bijgestaan door 2 selectie-experten en 2 verslaggevers. 7.1 CV-screening De kandidaten worden toegelaten tot het diepte-interview indien ze aan specifieke deelnemingsvoorwaarden voldoen, hierboven gedefinieerd in paragraaf 5. De jury screent de ingediende CV's en motivatiebrieven en geeft aan elke kandidaat een vermelding van geschikt of niet geschikt ten opzichte van de vacante functie. Dit deel is uitsluitend; wie niet voldoet aan de deelnemingsvoorwaarden, kan niet langer deelnemen aan de selectieprocedure. 7.2 Diepte-interview De overgebleven kandidaten na de CV-screening worden uitgenodigd voor een diepte-interview. Zij worden geëvalueerd op basis van hun motivatie (interesse voor de functie, beeld van de in te vullen rol, visie op de functie) en de competenties vermeld in het competentieprofiel van de voorzitter (paragraaf 3.3) en van de auditeur-generaal (paragraaf 4.3). De jury maakt per kandidaat een schriftelijk verslag op over de mate waarin de waargenomen competenties en het vooraf bepaalde competentieprofiel op elkaar zijn afgestemd en geeft aan de kandidaat een vermelding van geschikt of minder geschikt ten opzichte van de vacante functie. 8. Aanstellingsvoorwaarden De analyseverslagen worden voor beslissing voorgelegd aan de bevoegde minister van Economie, die zijn/haar beslissing meedeelt aan de FOD Economie voor uitvoering. De Minister kan alvorens zijn/haar definitieve beslissing te nemen een bijkomend interview organiseren. Pas na de definitieve beslissing van de minister, kan inhoudelijke feedback gegeven worden aan de kandidaten over hun deelname aan de selectieprocedure. De voorzitter wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een mandaat van zes jaar dat slechts eenmaal kan hernieuwd worden. De uitoefening van de functie van voorzitter van de BMA wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. De auditeur-generaal wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar. De uitoefening van deze functie wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. Het statuut van deze twee mandaten van voorzitter van het directiecomité en van auditeur-generaal wordt door het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van het statuut van de leden van het directiecomité en de assessoren van de Belgische |
l'Autorité belge de la Concurrence. | Mededingingsautoriteit bepaald. |