← Retour vers "Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Deuxième
appel à candidatures de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données
à caractère personnel, dont deux membres s(...) Le Bureau
élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvri(...)"
Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Deuxième appel à candidatures de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel, dont deux membres s(...) Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvri(...) | Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Tweede oproep tot kandidaten voor twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens, onder wie twee vaste leden en twee plaatsvervang(...) Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Par(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise (CCB). - Deuxième appel à candidatures de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel, dont deux membres seront effectifs et deux autres suppléants Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appel à candidatures pour remplacer les membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise créée par l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et organisation d'un intégrateur de services régional. Le 24 juin 2020, le Bureau élargi a pris connaissance des candidatures qui lui sont parvenues et a décidé de relancer un appel à candidatures de deux informaticiens et deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel. 1. Missions de la Commission de contrôle | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie (BCC). - Tweede oproep tot kandidaten voor twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens, onder wie twee vaste leden en twee plaatsvervangende leden Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om een oproep tot kandidaten te doen ter vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie, die is opgericht bij de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke dienstenintegrator. Op 24 juni 2020 nam het Bureau in uitgebreide samenstelling kennis van de ontvangen kandidaatstellingen en besloot het een nieuwe oproep te doen tot kandidaten voor twee informatici en twee mensen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens. 1. Opdrachten van de Controlecommissie |
L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but de centraliser les données | De ordonnantie van 8 mei 2014 strekt ertoe de door de administratie |
électroniques utilisées par l'administration. L'échange des données | gebruikte elektronische gegevens te centraliseren. De uitwisseling van |
est organisé par l'intégrateur de services régional, c'est-à-dire le | de gegevens wordt georganiseerd door de gewestelijke |
C.I.R.B. (art. 8 de l'ordonnance). | dienstenintegrator, het CIBG (art. 8 van de ordonnantie). |
La Commission de contrôle exerce dans ce cadre une compétence de | In dat kader heeft de Controlecommissie de bevoegdheid om toezicht te |
contrôle de l'échange des données et du traitement d'images, notamment | houden op de uitwisseling van de gegevens en de verwerking van |
en matière de vidéosurveillance : | beelden, onder meer wat de videobewaking betreft: |
a) La Commission a une compétence d'avis et de recommandation, au | a) De Controlecommissie heeft de bevoegdheid om adviezen en |
sujet de l'établissement de banques de données (art. 5) ou d'un | aanbevelingen uit te brengen over de oprichting van gegevensbanken |
répertoire de références (art. 9), du délai de conservation des | (art. 5) of van een verwijzingsrepertorium (art. 9), de |
données (art. 9) ou encore de la désignation des conseillers en | bewaringstermijn van de gegevens (art. 9) of nog de aanstelling van de |
sécurité (art. 24). | veiligheidsadviseurs (art. 24). |
b) La Commission accorde d'autre part des autorisations pour la | b) Anderzijds verleent de Controlecommissie machtigingen voor de |
communication électronique de données à caractère personnel (art. 12). | elektronische mededeling van persoonsgegevens (art. 12). |
c) La Commission reçoit les plaintes de toute personne intéressée à | c) De Controlecommissie ontvangt de klachten van elke persoon die een |
l'égard d'un service ayant improprement exécuté une autorisation de | belang aantoont, over een dienst die ongeoorloofd gebruik heeft |
communication de données (art. 33). | gemaakt van de machtiging om gegevens mee te delen (art. 33). |
De Controlecommissie kan elke deelnemende openbare dienst verzoeken om | |
La Commission peut solliciter de tout service public participant | haar toegang te verlenen tot dossiers of informatie die nuttig worden |
l'accès à des dossiers ou à des informations estimées utiles (art. 7). | geacht (art. 7). |
La Commission de contrôle compte six membres effectifs et six membres | De Controlecommissie telt zes vaste leden en zes plaatsvervangende |
suppléants, désignés par le Parlement pour un mandat renouvelable de | leden, die door het Parlement worden aangewezen voor een hernieuwbare |
cinq ans. Un tiers au moins des membres sont néerlandophones et le | termijn van vijf jaar. Ten minste een derde van de leden is |
président appartient à un autre rôle linguistique que le | Nederlandstalig en de voorzitter behoort tot een andere taalrol dan de |
vice-président. Les mandats sont renouvelables. | ondervoorzitter. De mandaten zijn hernieuwbaar. |
Le présent appel concerne deux membres effectifs et deux membres | Deze oproep heeft betrekking op twee vaste leden en twee |
suppléants qui seront désignés pour terminer le mandat des membres | plaatsvervangende leden die zullen worden aangewezen om het mandaat |
démissionnaires (en septembre 2020). | van de ontslagnemende leden te voleindigen (in september 2020). |
2. Profil requis | 2. Vereist profiel |
Le Parlement cherche 4 personnes présentant une qualification | Het Parlement is op zoek naar 4 personen met een specifieke |
déterminée : | kwalificatie: |
- deux informaticiens (un effectif et un suppléant), et | - twee informatici (een vast lid en een plaatsvervangend lid), en |
- deux personnes pouvant justifier d'une expérience professionnelle | - twee personen die beroepservaring in het beheer van persoonsgegevens |
kunnen aantonen (een vast lid en een plaatsvervangend lid). | |
dans la gestion de données à caractère personnel (un effectif et un suppléant). | Om de onafhankelijkheid van de Controlecommissie te waarborgen, moet |
Afin de garantir l'indépendance de la Commission, le candidat doit : | de kandidaat voldoen aan de volgende voorwaarden: |
1° jouir des droits civils et politiques; | 1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre | 2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van |
des représentants, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou | Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of een |
d'un autre Parlement communautaire ou régional; | ander Gemeenschaps- of Gewestparlement; |
3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement de la | 3° niet onder het hiërarchisch gezag staan van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale ou du Gouvernement de la Région de | Hoofdstedelijk Parlement of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Bruxelles-Capitale; 4° garantir l'exercice indépendant de sa mission; | 4° de onafhankelijke uitoefening van zijn opdracht garanderen; |
5° ne pas être membre d'un intégrateur de services. | 5° geen lid zijn van een dienstenintegrator. |
Les membres de la Commission perçoivent un jeton de présence de 223,18 | De leden van de Controlecommissie ontvangen een presentiegeld van |
euros, indexé à l'indice des prix à la consommation. | 223,18 euro, geïndexeerd tegen het indexcijfer van de |
consumptieprijzen. | |
Les candidats sont invités à adresser leur curriculum vitae ainsi | De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae en een nota met hun |
qu'une note exposant leurs motivations au Parlement, par un courrier | motivatie per aangetekende post naar het Parlement te sturen naar het |
recommandé à l'adresse suivante : | volgende adres : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
A l'attention du Secrétaire général | Ter attentie van de Secretaris-generaal |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou être déposées pendant les heures de bureau au greffe du Parlement | of tijdens de kantooruren worden ingediend tegen ontvangstbewijs op de |
de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) | griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement (Eikstraat 22, 1000 |
contre accusé de réception. | Brussel). |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le 7 septembre | De kandidaatstellingen dienen uiterlijk op 7 september 2020 om 12 uur |
2020, à 12 heures. | te worden ingediend. |