Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 10 juin 2020, page 42421, concernant les places vacantes de magistrats, dans le texte français, les mots : "substitut du procureur général près la co ? d'Anvers: 1 ? de Gand: 1" doivent être remplacés par les mots : "substitut gén(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 10 juin 2020, page 42421, concernant les places vacantes de magistrats, dans le texte français, les mots : "substitut du procureur général près la co ? d'Anvers: 1 ? de Gand: 1" doivent être remplacés par les mots : "substitut gén(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2020, bladzijde 42421, omtrent de vacante plaatsen van magistraat, dienen in de Franse tekst de woorden: "substitut du procure ? d'Anvers: 1 ? de Gand: 1" te worden vervangen door de woorden : "substitut gén(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Dans la publication au Moniteur belge du 10 juin 2020, page 42421, In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2020,
concernant les places vacantes de magistrats, dans le texte français, bladzijde 42421, omtrent de vacante plaatsen van magistraat, dienen in
les mots : de Franse tekst de woorden:
"substitut du procureur général près la cour d'appel : "substitut du procureur général près la cour d'appel :
? d'Anvers: 1 ? d'Anvers: 1
? de Gand: 1" ? de Gand: 1"
doivent être remplacés par les mots : te worden vervangen door de woorden :
"substitut général près la cour du travail: "substitut général près la cour du travail:
? d'Anvers: 1 ? d'Anvers: 1
? de Gand: 1" ? de Gand: 1"
^