← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination
via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier-chef de service dans la classe
A2 au tribunal de première instance d'Anvers : 1 Greffier-chef
de service dans la classe A2 au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxe(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de première instance d'Anvers : 1 Greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxe(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerp Griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel:(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de première instance d'Anvers : 1 (à partir du 1 octobre 2020) ; Greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de première | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij de rechtbank van eerste |
instance néerlandophone de Bruxelles : 1 **(à partir du 1/05/2020) ; | aanleg Antwerpen: 1 (vanaf 1oktober 2020); |
Greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de police | Griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij Nederlandstalige |
d'Anvers : 1 ; | rechtbank van eerste aanleg Brussel: 1 **(vanaf 01/05/2020); |
Griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij de politierechtbank | |
Antwerpen: 1; | |
Précisions : | Toelichting: |
Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de | Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men |
l'article 263, § 2 (greffier-chef de service) du Code judiciaire et en | voldoet aan de voorwaarden van art. 263, § 2 (griffier-hoofd van |
possession d'une attestation de réussite d'une sélection comparative | dienst) Ger. Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen |
de promotion vers la classe A2 (BFE12164, BFE16001, BFG18165 ou | voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 |
(BNE12164, BNE16001, BNG18172 of BNG18173) of en men in het bezit is | |
BFG18166) ou d'une attestation de réussite d'une sélection comparative | van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor |
de promotion vers la classe A3 (BFE14005). | bevordering naar de klasse A3 (BNE14002). |
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Dispositions relatives à la connaissance linguistique | Bepalingen inzake de taalkennis |
Articles 58, 59 et 60 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de | Artikelen 58, 59 en 60 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de |
l'arrondissement judiciaire Bruxelles, sont d'application pour les | hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, zijn van |
places indiquées par **. | toepassing op de plaatsen die aangeduid zijn met **. |
Les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent | Aan de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek |
être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. | moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn |
(° ) Les réserves constituées conformément à l'art. 274 du Code judiciaire suite à une place vacante dans les justices de paix de l'arrondissement peuvent être utilisées pour les places vacantes au tribunal de police de cet arrondissement et inversement. Les candidats seront invités par courriel à une épreuve complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - PROMO - 003'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants : - un curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - le formulaire complété `A2 - PROMO - 003', qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be. La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à | voor kandidatuurstelling. (° ) De reserves die conform art. 274 Ger. Wetboek werden samengesteld naar aanleiding van een vacature voor de vredegerechten van het arrondissement, kunnen tevens aangewend worden voor de vacatures bij de politierechtbank van het arrondissement en vice versa. De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 003' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier `A2 - BEV - 003', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be. De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor |
l'épreuve complémentaire. | de bijkomende vergelijkende proef. |