Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats pour le mandat de membre du conseil d'administration du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations Vu la décision de la séance plénière du 11 juin 2020, la Chamb(...) Composition Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration composé de 20 membre(...)"
Appel aux candidats pour le mandat de membre du conseil d'administration du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations Vu la décision de la séance plénière du 11 juin 2020, la Chamb(...) Composition Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration composé de 20 membre(...) Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid van de raad van bestuur van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme Gelet op de beslissing van de plenaire vergadering van 11 juni 2020 dien(...) Samenstelling Het Interfederaal Centrum wordt beheerd door een raad van bestuur bestaande uit 20(...)
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Appel aux candidats pour le mandat de membre du conseil Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid van de raad van bestuur
d'administration du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van
la lutte contre le racisme et les discriminations (UNIA) discriminatie en racisme (UNIA)
Vu la décision de la séance plénière du 11 juin 2020, la Chambre des Gelet op de beslissing van de plenaire vergadering van 11 juni 2020
représentants doit, conformément à l'article 8, § 1, de l'accord de dient de Kamer van volksvertegenwoordigers, met toepassing van artikel
coopération du 12 juin 2013 visant à créer un Centre interfédéral pour 8, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting
l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme et les van een Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van
discriminations, procéder à la désignation de 10 membres effectifs et discriminatie en racisme, over te gaan tot de aanduiding van 10
10 membres suppléants du conseil d'administration du Centre. effectieve en 10 plaatsvervangende leden voor de raad van bestuur van
Composition het Centrum.
Samenstelling
Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration Het Interfederaal Centrum wordt beheerd door een raad van bestuur
composé de 20 membres, auquel s'ajoute un membre de la communauté bestaande uit 20 leden, aangevuld met 1 lid van de Duitstalige
germanophone pour les matières qui concernent cette communauté dont : Gemeenschap voor de materies die betrekking hebben op deze gemeenschap, waarvan :
- 10 membres (5 francophones et 5 néerlandophones), sont désignés par - 10 leden (5 Nederlandstaligen en 5 Franstaligen), worden aangeduid
la Chambre, dont au maximum 5 sont du même sexe; door de Kamer, maximaal 5 van hetzelfde geslacht;
- 10 membres (plus 1), dont au maximum 6 sont du même sexe, sont - 10 (plus 1) leden, maximaal 6 van hetzelfde geslacht, worden
désignés par les régions et les communautés. aangeduid door de gewesten en de gemeenschappen.
Les membres sont désignés pour un terme de six ans, renouvelable deux De leden worden aangeduid voor een termijn van zes jaar, twee maal
fois, sur la base de leur compétence, de leur expérience, de leur hernieuwbaar, op basis van hun deskundigheid, hun ervaring, hun
indépendance et de leur autorité morale. Ils sont issus : onafhankelijkheid en hun moreel gezag. Zij komen voort uit :
- du monde académique; - de academische wereld;
- du monde judiciaire; - de gerechtelijke wereld;
- de la société civile; - des partenaires sociaux. Le conseil d'administration doit être composé de la manière la plus pluraliste possible. Chaque membre effectif a un suppléant qui le remplace en cas d'absence. Les membres suppléants sont nommés de la même manière que les membres effectifs. Lorsqu'un membre effectif ne termine pas son mandat, le membre qui le supplée est nommé membre effectif et un nouveau membre suppléant est nommé pour la durée du mandat qui reste à courir. Le conseil d'administration peut se réunir sous la forme d'une session plénière ou sous la forme d'une Chambre fédérale, flamande, francophone ou bruxelloise. Le nombre de membres de chaque chambre peut être augmenté par le - het middenveld; - de sociale partners. De raad van bestuur dient zo pluralistisch mogelijk te worden samengesteld. Elk effectief lid heeft een plaatsvervanger die hem vervangt bij afwezigheid. De plaatsvervangende leden worden op dezelfde wijze aangeduid als de effectieve leden. Wanneer een effectief lid zijn mandaat niet beëindigt, wordt het lid dat hem vervangt benoemd tot effectief lid en wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd voor de duur die het mandaat nog loopt. De raad van bestuur kan in plenaire vergadering (voltallige zitting) of in een federale, Vlaamse, Franstalige of Brusselse kamer vergaderen. Het aantal leden van elke kamer kan door het betrokken parlement tot
Parlement concerné jusqu'à 15 membres au maximum, parmi lesquels maximaal 15 leden verhoogd worden. Het verschil tussen het aantal
l'écart entre le nombre des membres de chaque sexe ne peut être leden van elk geslacht mag niet meer dan één bedragen. Die bijkomende
supérieur à un. Ces membres supplémentaires ne siègent pas au conseil leden zetelen niet in de interfederale raad van bestuur.
d'administration interfédéral.
Conformément à l'article 5/1 de la loi du 15 février 1993 créant un Overeenkomstig artikel 5/1 van de wet van 15 februari 1993 tot
oprichting van een federaal Centrum voor de analyse van de
Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de
droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel, vormt de federale
êtres humains, la chambre fédérale, composée des 10 membres désignés kamer, samengesteld uit de 10 leden die door de Kamer worden
par la Chambre, constitue également le conseil d'administration du aangeduid, eveneens de raad van bestuur van het federaal Centrum voor
Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten
droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains (MYRIA). van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel (MYRIA).
Incompatibilités Onverenigbaarheden
Le mandat de membre effectif ou de membre suppléant n'est pas Het mandaat van een effectief lid of van een plaatsvervangend lid kan
compatible avec : niet worden verenigd met :
- le mandat de membre du Parlement européen, des Chambres fédérales, - het mandaat van lid van het Europees Parlement, de federale Kamers,
ou d'un parlement de Communauté ou de Région; of van een Gemeenschaps- of Gewestparlement;
- le mandat de membre du gouvernement fédéral, d'un gouvernement de - het mandaat van lid van de federale Regering, van een gemeenschaps-
Communauté ou de Région ou de Secrétaire d'Etat; of gewestregering of van staatssecretaris;
- la qualité de co-directeur, de coordinateur ou de membre du - de hoedanigheid van codirecteur, coördinator of personeelslid van
personnel du Centre het Centrum
- membre d'un cabinet ministériel ou d'une cellule stratégique - lid van een ministerieel kabinet of beleidscel
Missions Opdrachten
Le Centre a pour mission : Het Centrum heeft als opdracht :
1. de promouvoir l'égalité des chances prenant en considération la 1. het bevorderen van de gelijkheid van kansen en omgaan met de
diversité dans notre société et de combattre toute forme de diversiteit in onze samenleving en het bestrijden van elke vorm van
discriminations, de distinction, d'exclusion, de restriction, discriminatie, onderscheid, uitsluiting, beperking, uitbuiting of
d'exploitation ou de préférence fondée sur : voorkeur op grond van :
une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance, la nationalité, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst, de nationaliteit, de
l'origine nationale ou ethnique, l'orientation sexuelle, l'état civil, nationale of etnische afstamming, de seksuele geaardheid, de
l'origine sociale, la naissance, la fortune, l'âge, la conviction burgerlijke staat, de sociale positie, de geboorte, het vermogen, de
religieuse ou philosophique, l'état de santé, la conviction politique leeftijd, het geloof, de levensbeschouwing, de gezondheidstoestand, de
ou syndicale, un handicap, une caractéristique physique ou génétique; politieke of syndicale overtuiging, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap;
2. de remplir les tâches prévues à l'article 33, § 2, de la Convention 2. de taken vervullen voorzien in artikel 33, § 2, van het Verdrag van
des Nations Unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des de Verenigde Naties van 13 december 2006 inzake de rechten van de
personnes handicapées. personen met een handicap.
Candidatures Kandidaturen
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk 30 dagen na
introduites au plus tard le 8 juillet, par pli recommandé à la poste bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post
adressé au Président de la Chambre des représentants, Palais de la aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van
Nation, 1008 Bruxelles. volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.
Les candidats pourront éventuellement être entendus en commission. De kandidaten kunnen worden uitgenodigd voor een hoorzitting in
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du commissie. Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.:
02/549.84.21, e-mail : secretariat.general@lachambre.be. 02/549.84.21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be.
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées
conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig
web de la Chambre. de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer.
Voir : www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. Zie : www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf.
^