← Retour vers "Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) au sein
de citydev.brussels dans le rôle linguistique néerlandophone Citydev.brussels est soumis aux
dispositions de la décision du conseil d'administration de la (...) - Directeur?trice général?e
(A5) de citydev.brussels L' emploi est ouvert dans le rôle linguisti(...)"
Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) au sein de citydev.brussels dans le rôle linguistique néerlandophone Citydev.brussels est soumis aux dispositions de la décision du conseil d'administration de la (...) - Directeur?trice général?e (A5) de citydev.brussels L' emploi est ouvert dans le rôle linguisti(...) | Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels in de Nederlandse taalrol Citydev.brussels is onderworpen aan de bepalingen van de beslissing van de raad van bestuur van de G(...) - Directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels De betrekking is geopend in de Nederla(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de directeur?trice | Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van |
général?e (A5) au sein de citydev.brussels dans le rôle linguistique | directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels in de |
néerlandophone | Nederlandse taalrol |
Citydev.brussels est soumis aux dispositions de la décision du conseil | Citydev.brussels is onderworpen aan de bepalingen van de beslissing |
d'administration de la Société de Développement pour la Région de | van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij |
Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2004 fixant le statut administratif | voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 januari 2004 tot |
vaststelling van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | |
et pécuniaire des agents de la SDRB. En application des articles 70 et | van de ambtenaren van de GOMB. In toepassing van artikel 70 en |
suivants de l'arrêté précité, le conseil d'administration déclare | volgende van voornoemd besluit verklaart de raad van bestuur de hierna |
l'emploi tel que décrit ci-après vacant le 21 février 2020 et procède | beschreven betrekking vacant op 21 februari 2020 en gaat ze over tot |
à l'appel public aux candidat.e.s pour cet emploi. Cet emploi à | de publieke oproep tot kandidaatstelling voor deze betrekking. De in |
pourvoir est le suivant : | te vullen betrekking is de volgende: |
- Directeur?trice général?e (A5) de citydev.brussels | - Directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels |
L' emploi est ouvert dans le rôle linguistique néerlandophone. | De betrekking is geopend in de Nederlandse taalrol. |
Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales | De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden |
d'admissibilité visées à l'article 15 de l'arrêté précité, à savoir : | bepaald in artikel 15 van voornoemd besluit, namelijk: |
1. être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; | 1. zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; |
2. jouir des droits civils et politiques; | 2. burgerlijke en politieke rechten genieten; |
3. satisfaire aux lois sur la milice; | 3. voldoen aan de wetten van de dienstplicht; |
4. être porteur d'un diplôme ou certificat d'études en rapport avec le | 4. houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt |
niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe 3 de l'arrêté du | met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage 3 gevoegd |
gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 | bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
Sont cependant dispensés de remplir cette condition, les agents | Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde: de statutaire ambtenaren van de |
statutaires des institutions suivantes, pour autant qu'ils apportent | volgende instellingen, voor zover ze het bewijs leveren dat ze in hun |
la preuve qu'ils ont réussi, au sein de leur institution d'origine, un | instelling van oorsprong geslaagd zijn voor een toegangsexamen in de |
examen d'accession au niveau du grade à conférer, organisé par SELOR | toe te kennen graad, georganiseerd door SELOR voor algemene materies: |
en matières générales: | |
a) les ministères et organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat | a) de ministeries en de instellingen van openbaar nut die afhangen van |
fédéral, des Communautés et des Régions; | de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten; |
b) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire | b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie |
française et la Commission communautaire commune; | en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
5. réussir l'épreuve de recrutement organisée par le conseil | 5. Slagen voor de wervingsproef georganiseerd door de raad van |
d'administration ; | bestuur; |
6. justifier de la possession des aptitudes médicales exigées pour les | 6. De medische geschiktheid bezitten die vereist is voor het uit te |
fonctions à exercer. | oefenen ambt. |
Par ailleurs, et comme exigé à l'article 70 de l'arrêté précité, les | Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 70 van |
candidat.e.s doivent également attester aux tous les deux des titres | voornoemd besluit, zich op beide van de onderstaande titels en |
et mérites suivant : | verdiensten kunnen beroepen: |
- compter au moins 12 ans d'ancienneté dans une fonction de niveau A | - minstens 12 jaar anciënniteit in een functie van niveau A (of |
(ou de grade équivalent) dans le secteur public, ou dans le secteur | gelijkwaardig) hebben in de openbare sector of de privésector; |
privé ; - disposer d'une expérience d'au moins 3 ans dans une fonction | - minstens 3 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie. Onder |
dirigeante. Par expérience d'une fonction dirigeante, on entend | ervaring in een leidinggevende functie verstaat men ervaring in het |
l'expérience en matière de gestion d'équipe dans le secteur public ou | leiden van een groep in de openbare sector of de privésector. |
dans le secteur privé. | Elke kandidatuur moet: |
Tout acte de candidature doit : | |
1. Comporter au moins les éléments suivants : | 1. minstens de volgende elementen bevatten: |
- elle doit être datée et signée par le candidat ; | - ze moet gedateerd en ondertekend zijn door de kandidaat; |
- elle doit comporter l'indication du nom, du prénom et du grade du candidat ; | - ze moet de naam, de voornaam en de graad van de kandidaat vermelden; |
- elle doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les | - ze moet uitdrukkelijk vermelden hoe de kandidaat denkt te |
critères d'admission repris ci-dessus. | beantwoorden aan de bovenstaande toelatingscriteria. |
2. Etre accompagné des documents suivants : | 2. Vergezeld zijn van de volgende documenten: |
- d'un curriculum vitae établi sur base du modèle standardisée ; | - een curriculum vitae dat is opgesteld op basis van het gestandaardiseerd model; |
- d'une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime | - een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent te |
correspondre au profil de la description de fonction ; | beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving; |
- d'un extrait d'acte de naissance ; | - een uittreksel uit de geboorteakte; |
- d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois | - een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt in de laatste drie |
mois ; | maanden; |
- d'une copie du (des) diplôme(s) ; | - een kopie van het diploma of de diploma's; |
- de tout document et certificat attestant de l'expérience professionnelle ; | - elk documenten of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst; |
- du plan de gestion requis pour l'épreuve écrite éliminatoire. | - het voor de schriftelijke eliminatieproef vereiste beheersplan. |
L'examen fera l'objet de 3 épreuves : | Het examen bestaat uit 3 proeven: |
1. Une épreuve écrite éliminatoire | 1. Een schriftelijke eliminatieproef |
L'épreuve écrit est apprécié par la commission de sélection et | De schriftelijke proef wordt beoordeeld door de selectiecommissie en |
consiste à présenter un plan de gestion de minimum 15 pages à maximum | bestaat uit het beheersplan van minimaal 15 en maximaal 30 pagina's |
30 pages (hors annexes) reprenant : | (exclusief bijlagen, met: |
- une présentation succincte de la rénovation urbaine ; | - een beknopte voorstelling van de stadsvernieuwing; |
- une analyse SWOT ; | - een SWOT-analyse; |
- une vision stratégique au niveau de l'avenir de la Rénovation | - een strategische visie op de toekomst van de stadsvernieuwing als |
urbaine somme outil de la politique régional, et des objectifs du/de | instrument van het gewestbeleid en de doelstellingen van de kandidaat |
la candidat?e s'il/elle est désigné?e comme directeur?trice général?e. | als hij/zij wordt aangesteld als directeur/directrice-generaal. De |
Cette vision stratégique de la direction opérationnelle doit prendre | strategische visie voor de operationele directie moet rekening houden |
en compte les deus autres missions imparties à citydev.brussels et | met de twee andere opdrachten van citydev.brussels en oog hebben voor |
envisager les articulations possibles ainsi que les moyens financiers | de mogelijke wisselwerkingen en de adequate financiële en menselijke |
et humains adéquats pour réaliser la vision. | middelen om die visie waar te maken. |
2. Une épreuve d'assessment | 2. Een assessment |
L'assessment à distance consiste en un ensemble d'exercices de | Het online assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen |
simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités | die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste |
requises pour un poste spécifique. | vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. |
3. Une épreuve orale éliminatoire qui se fait devant la commission de | 3. Een mondelinge eliminatieproef die plaatsvindt in aanwezigheid van |
sélection | de selectiecommissie |
Le président et l'administrateur délégué présenteront au conseil | De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder stellen hun met redenen |
d'administration leur avis motivé sur chaque candidat qui satisfait | omkleed advies over elke kandidaat die voldoet aan de voorwaarden, |
aux conditions. Selon l'article 75 des statuts, ils doivent prendre en | voor aan de raad van bestuur. Volgens artikel 75 van het statuut |
considération : | |
- la description de la fonction et les conditions complémentaires et | moeten zij daarvoor het volgende in overweging nemen: |
particulières éventuellement déterminées en application de l'article | - de functiebeschrijving en de eventueel in toepassing van artikel 71, |
71, § 2 ; | § 2 bepaalde bijkomende en bijzondere voorwaarden; |
- les titres et expériences que le candidat fait valoir pour occuper | - de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om zijn/haar |
l'emploi à pouvoir ; | kandidatuur voor de betrekking te staven; |
- le rapport côté du jury. | - het verslag met punten van de jury. |
Le président et l'administrateur délégué formulent une proposition | De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder formuleren een voorstel |
d'attribution qui comprend au maximum 6 candidats. Les candidats sont | van toewijzing dat maximum 6 kandidaten bevat. De kandidaten worden |
classés dans l'ordre selon lequel ils sont pris en compte. Le conseil | gerangschikt in de volgorde waarin ze in aanmerking komen. De raad van |
d'administration nomme le?a nouveau?elle directeur?trice général?e. | bestuur duidt de nieuwe directeur/directrice-generaal aan. |
La candidature et le plan de gestion de l'épreuve écrite éliminatoire | Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur en het beheersplan van |
doit être introduit, sous peine de nullité, dans un délai de 90 jours | de schriftelijke eliminatieproef binnen een termijn van 90 dagen vanaf |
à dater de la date de publication au Moniteur Belge : | de publicatie in het Belgisch Staatsblad worden ingediend: |
- soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à | - hetzij per aangetekend schrijven via de post gericht aan de |
l'administrateur délégué de la SDRB à l'adresse suivante « rue | voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van de GOMB op het volgende |
Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles » ; | adres "Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel"; |
- soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur | - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de |
délégué contre signature d'un accusé de réception. | afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs. |
La candidature et le plan de gestion doivent parvenir au plus tard le | De kandidatuur en het beheersplan moeten uiterlijk toekomen op de |
dernier jour du délai. Toute la documentation nécessaire pour | laatste dag van de termijn. Alle nodige documentatie voor het indienen |
soumettre la candidature et le plan de gestion est disponible via ce | van het kandidatuur en beheersplan vindt u terug via deze link: |
lien: « http://web.citydev.brussels/20200629.html ». | "http://web.citydev.brussels/20200629.html". |
Personne de contact pour la procédure : Jeroen Wouters - 02.435.15.35 | Contactpersoon voor de procedure: Jeroen Wouters - 02.435.15.35 - |
- jwouters@talent.brussels. | jwouters@talent.brussels. |