← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de assistant au parquet de Hal-Vilvorde
sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée
: Assistant gestionnaire de dossiers au(...) Précisions : Attestations Peuvent
postuler les places déclarées vacantes via promotion les ti(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de assistant au parquet de Hal-Vilvorde sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au(...) Précisions : Attestations Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les ti(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent bij het parket Halle-Vilvoorde worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: Assistent dossierbeheerder bij (...) Toelichting : Attesten Voor de plaatsen die vacant worden verklaard via bevordering, kan men (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de assistant au parquet de Hal-Vilvorde (C) sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au parquet Hal-Vilvorde: 5** ; Précisions : Attestations Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les titulaires : - d'une attestation de réussite de la sélection comparative de promotion de assistant au parquet Hal-Vilvorde (BNG19141), organisée par Selor pour l'Orde judiciaire. Dispositions générales Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent bij het parket Halle-Vilvoorde (C) worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: Assistent dossierbeheerder bij het parket Halle-Vilvoorde : 5**; Toelichting : Attesten Voor de plaatsen die vacant worden verklaard via bevordering, kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van : - een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering van assistent bij het parket Halle-Vilvoorde voor de Rechterlijke Orde (BNG19141), georganiseerd door Selor voor de Rechterlijke Orde. Algemene bepalingen Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Conditions de nationalité | Nationaliteitsvoorwaarde |
Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la | De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van |
nomination. | benoeming. |
Dispositions relatives à la connaissance linguistique | Bepalingen inzake de taalkennis |
Articles 58, 59 et 60 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de | Artikelen 58, 59 en 60 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de |
l'arrondissement judiciaire Bruxelles, sont d'application pour les | hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, zijn van |
places indiquées par **. | toepassing op de plaatsen die aangeduid zijn met **. |
Procédure de sélection : | Selectieprocedure : |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen |
adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la | gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de |
publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. |
judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). | 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » |
(www.selor.be). | |
La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie | De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke |
électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la | onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt |
procédure électronique sera déclarée irrecevable. | volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk |
verklaard worden. |