← Retour vers "Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats Conformément
à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature modifiée par les
décrets du 6 décembre 2001, du Ces commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites
Natura 2000, afin d(...)"
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature modifiée par les décrets du 6 décembre 2001, du Ces commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000, afin d(...) | Commissies voor de instandhouding voor de opvolging van het beheer van de Natura 2000-locaties Oproep tot de kandidaten Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 Die commissies hebben als taak te waken over de staat van instandhouding van de Natura 2000-locatie(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites | Commissies voor de instandhouding voor de opvolging van het beheer van |
Natura 2000. - Appel aux candidats | de Natura 2000-locaties Oproep tot de kandidaten |
Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het |
conservation de la nature modifiée par les décrets du 6 décembre 2001, | natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei |
du 22 mai 2008 et du 27 mars 2014, huit commissions de conservation | 2008 en 27 maart 2014 werden er acht instandhoudingscommissies |
ont été instituées (une par Direction des Services extérieurs de la | opgericht (één per directie van de buitendiensten van de Afdeling |
Division Nature et Forêts) afin d'assurer le suivi de la gestion des | Natuur en Bossen) om de opvolging te waarborgen van het beheer van de |
sites Natura 2000. Chaque site Natura 2000 relève d'une seule | Natura 2000-locaties. Elke Natura 2000-site valt onder één enkele |
commission de conservation. | instandhoudingscommissie. |
Ces commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation | Die commissies hebben als taak te waken over de staat van |
des sites Natura 2000, afin d'assurer leur maintien ou leur | instandhouding van de Natura 2000-locaties om te zorgen voor hun |
rétablissement, dans un état de conservation favorable, en tenant | bewaring of herstel in een gunstige staat van instandhouding door heel |
particulièrement compte des types d'habitats naturels prioritaires et | in het bijzonder zorg te dragen voor de types prioritaire natuurlijke |
des espèces prioritaires et en prenant en considération les exigences | habitats en prioritaire soorten en door vereisten van economische, |
économiques, sociales et culturelles ainsi que les particularités | maatschappelijke en culturele aard mede in overweging te nemen, |
locales. | evenals typisch plaatselijke gegevens. |
La procédure de nomination du président et des membres de ces | De benoemingsprocedure voor de voorzitter en de leden van die |
commissions, le règlement d'ordre intérieur de ces commissions ainsi | commissies, het huishoudelijk reglement ervan, evenals de regels voor |
que les modalités d'indemnisation de ses membres sont régies par trois | vergoeding van hun leden worden geregeld in drie besluiten van de |
arrêtés du Gouvernement wallon, l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 | Waalse Regering: het besluit van de Waalse Regering van 20 november |
novembre 2003 arrêtant la procédure de nomination du président et des | 2003 tot vaststelling van de procedure voor de benoeming van de |
membres des commissions de conservation des sites Natura 2000 | voorzitter en de leden van de Commissies voor de instandhouding van de |
(Moniteur belge du 20 janvier 2004), l'arrêté du Gouvernement wallon | Natura 2000-locaties (Belgisch Staatsblad van 20 januari 2004), het |
du 28 mars 2013 arrêtant le règlement d'ordre intérieur des | besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 tot vaststelling van |
commissions de conservation des sites Natura 2000 (Moniteur belge du | het huishoudelijk reglement van de Instandhoudingscommissies voor |
19 avril 2013) et l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2014 | Natura 2000-locaties (Belgisch Staatsblad van 19 april 2013) en het |
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 tot vaststelling van | |
fixant les conditions de remboursement des frais de parcours et de | de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en verblijfkosten |
séjour des membres des commissions de conservation des sites Natura | van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties (Belgisch |
2000 (Moniteur belge du 10 avril 2014). | Staatsblad van 10 april 2014). |
Il appartient au Gouvernement wallon de procéder à l'appel à candidats | Het is de taak van de Waalse Regering om een oproep tot de kandidaten |
en vue de la constitution de ces commissions. Celles-ci seront | te doen met het oog op de samenstelling van die commissies. De |
composées de : | samenstelling is de volgende : |
1° quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant au | 1° vier personeelsleden van het gewestelijke bestuur, w.o. één van de |
service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant au | dienst bevoegd voor instandhouding van de natuur, één van de dienst |
service compétent pour l'aménagement du territoire et un appartenant | bevoegd voor de ruimtelijke ordening, één van de dienst bevoegd voor |
au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service | landbouw en één van de dienst bevoegd voor waterbeleid; |
compétent pour l'eau; | |
2° un membre proposé par le Pôle Ruralité, section Nature; | 2° een lid voorgedragen door de beleidsgroep "Landelijke |
3° un membre proposé par l'Union des villes et Communes de Wallonie; | Aangelegenheden"; 3° een lid voorgedragen door de "Union des Villes et Communes de |
Wallonie" (Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten); | |
4° deux représentants proposés par des associations ayant pour objet | 4° twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen met de |
social la conservation de la nature; | instandhouding van de natuur als maatschappelijk doel; |
5° deux représentants proposés par les associations représentatives | 5° twee vertegenwoordigers voorgedragen door de representatieve |
des propriétaires et occupants du ou des sites concernés; | verenigingen van eigenaars of bezetters van de betrokken locatie(s); |
6° deux représentants proposés par les associations professionnelles | 6° twee vertegenwoordigers voorgedragen door de beroepsverenigingen |
ayant pour objet social la défense d'activités agricoles, | met als maatschappelijk doel de verdediging van de activiteiten van de |
cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les | landbouw, de jacht, de visteelt of de bosbouw, uitgeoefend in de |
sites concernés. | betrokken locatie(s). |
En ce qui concerne les points 4 à 6, les candidats doivent être | Wat betreft de punten 4 tot 6, dienen de kandidaten voorgedragen te |
proposés par des associations. Celles-ci disposent d'un délai de deux | worden door verenigingen. Zij beschikken over een termijn van twee |
mois à dater de la publication du présent appel pour remettre des | maanden te rekenen van de bekendmaking van deze oproep om |
propositions de candidats. Cette proposition comprend : | kandidatenvoordrachten in te dienen. Dat voorstel omvat : |
1° un descriptif de l'association et une copie de ses statuts; 2° les actions réalisées par l'association en rapport avec les missions de la commission de conservation au cours des deux dernières années; 3° une lettre de motivation de chaque candidat explicitant leur intérêt pour la région concernée, accompagnée d'un curriculum vitae. En outre, chaque commission sera chapeautée par un président qui se présente à titre individuel. La procédure de nomination de ces présidents est identique à celle des membres hormis le fait que le | 1° een omschrijving van de vereniging en een afschrift van de statuten; 2° de acties verwezenlijkt door de vereniging in verband met de opdracht van de instandhoudingscommissie in de loop van de laatste twee jaar; 3° een motiveringsschrijven van elke kandidaat waarin hij uitlegt waarom hij belangstelling heeft voor bedoelde regio met daarbij een cv. Daarnaast wordt elke commissie voorgezeten door een voorzitter die op individuele titel kandideert. De benoemingsprocedure voor die voorzitters is net dezelfde als voor de leden, behalve het feit dat de |
président se présente à titre individuel (et non pas via une | voorzitter op individuele titel kandideert (en niet via een |
association). La candidature comprend : | vereniging). De kandidatuur bevat : |
1° la copie des diplômes obtenus; | 1° een afschrift van de verkregen diploma's; |
2° une lettre de motivation du candidat accompagnée d'un curriculum | 2° een motivatieschrijven van de kandidaat, met daarbij een cv waarin |
vitae comprenant notamment les éléments permettant d'apprécier les | met name gewag wordt gemaakt van de gegevens die inzicht verschaffen |
capacités à la gestion de groupe, la connaissance et l'intérêt pour la | in de capaciteiten van de persoon om een groep te leiden, in zijn |
région concernée. | kennis en zijn belangstelling voor bedoelde regio. |
Toutes les candidatures (présidents et membres) doivent être | Alle kandidaturen (voorzitters en leden) worden overgemaakt aan de |
transmises à l'inspecteur général de la Division Nature et Forêts qui | inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen; laatstgenoemde |
les transmettra avec un avis motivé au Ministre ayant la conservation | maakt ze met een gemotiveerd advies over aan de Minister bevoegd voor |
de la nature dans ses attributions, lequel décide des candidats | Natuur, die dan over de in aanmerking genomen kandidaten beslist: |
retenus : Ir. M. Jean-Pierre Scohy | Ir. de heer Jean-Pierre Scohy |
Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts | Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Un arrêté du Gouvernement wallon nommera alors officiellement les | De leden en voorzitters van de acht commissies worden dan bij een |
membres et présidents des huit commissions de conservation dans les | besluit van de Waalse Regering binnen de twee maanden na afsluiten van |
deux mois de la clôture des candidatures. | de kandidaturen benoemd. |
Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de M. Julien | Verdere inlichtingen te bekomen bij de heer Julien Daise op hetzelfde |
Daise à la même adresse ou par e-mail: julien.daise@spw.wallonie.be. | adres of per e-mail: julien.daise@spw.wallonie.be. |