← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 4 février 2018 contenant les missions et la composition
de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation. -magistrat de liaison pour l'Organe central
pour la Saisie et la Confiscation : 1 En ap Description
de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de c(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 4 février 2018 contenant les missions et la composition de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation. -magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En ap Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de c(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 4 februari 2018 houdende de opdrachten en de samenstelling van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring -verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslag In toepassing van artikel 34 van deze wet, moet uit het diploma van een verbindingsmagistraat bij h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Place vacante | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking |
Loi du 4 février 2018 contenant les missions et la composition de | Wet van 4 februari 2018 houdende de opdrachten en de samenstelling van |
l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation. | het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring |
-magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la | -verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming |
Confiscation : 1 | en de Verbeurdverklaring : 1 |
En application de l'article 34 de la loi, il doit ressortir du diplôme | In toepassing van artikel 34 van deze wet, moet uit het diploma van |
d'un magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la | een verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de |
Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de doctorat ou de | Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van |
Master en droit en langue française. | de licentie of van het doctoraat of Master in de rechten in het Frans |
heeft afgelegd. | |
Description de fonction : | Functiebeschrijving : |
Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de | Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens |
celui-ci, | aanwijzingen, |
- le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint | - staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur |
dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; | bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; |
- le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle | - verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met |
avec les parquets en général et les magistrats de référence de l'OCSC | de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het |
en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; | bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; |
- le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les | - leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de |
enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des | strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden |
différents parquets; | uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; |
- le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie | - verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en |
et de confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais | verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - |
du 'helpdesk Justice' et de tout autre canal; | helpdesk' en elk ander kanaal; |
- le magistrat de liaison surveille les contacts opérationnels - | - houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele - |
policiers - entre l'OCSC et des instances comparables à l'étranger | politionele - contacten tussen het COIV en vergelijkbare instellingen |
dans le cadre des réseaux internationaux ARO et CARIN; | in het buitenland binnen de internationale netwerken ARO en CARIN; |
- le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires en ce qui | - geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren |
concerne des demandes d'entraide judiciaire entrantes et sortantes, | inzaken inkomende en uitgaande rechtshulpverzoeken, `freezing orders' |
des 'freezing orders' et des 'confiscation orders' si l'OCSC est | en `confiscation orders' indien het COIV daartoe wordt verzocht; |
requis à cet effet; - le magistrat de liaison prête assistance au directeur en ce qui | - verleent de verbindingsmagistraat assistentie aan de directeur |
concerne les contacts avec les divers partenaires nationaux et | inzake de contacten met de diverse nationale en internationale |
internationaux de l'OCSC; | partners van het COIV; |
- le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement | - voert de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de |
des dossiers par les 'case units'; | afhandeling van de dossiers door de ` case units'; |
- le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles | - voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen |
lui sont confiées par le directeur. | door de directeur |
Exigences spécifiques à la fonction | Specifieke functie-vereisten |
Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à | De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat |
l'OCSC doivent : | binnen het COIV dienen : |
- être magistrat au sein du ministère public. | - magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; |
- avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans | - minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te |
les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément | hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te |
prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; | zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; |
- Appartenir au cadre francophone; | - te behoren tot het Franstalige taalkader; |
- posséder une bonne connaissance de la langue néerlandaise. | - een goede kennis te hebben van de Nederlandse taal; |
- posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; | - een goede kennis te hebben van de Engelse taal; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication; | - te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; |
- résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité | - stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te |
pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. | kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. |
Les candidats intéressés doivent adresser leur candidature au plus | De geïnteresseerden kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen |
tard le 15 juillet 2019 par la voie électronique (e-mail : | 15 juli 2019 indienen langs elektronische weg (e-mail : |
vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y joindre un curriculum | vacatures.roj1@just.fgov.be). Zij voegen bij hun kandidatuur een |
vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum | curriculum vitae en een bief waarin zij hun curriculum vitae |
vitae et exposent leur motivation. | toelichten en hun motivatie uiteenzetten. |