Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 22 mai 2019, page 48677, concernant les places vacantes de conseiller à la cour d'appel de Liège, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1, de "
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 22 mai 2019, page 48677, concernant les places vacantes de conseiller à la cour d'appel de Liège, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1, de Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2019, bladzijde 48677, omtrent de vacante plaatsen van raadsheer in het hof van beroep Luik, dient zin « In toepassing van artikel 43bi
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Dans la publication au Moniteur belge du 22 mai 2019, page 48677, In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2019,
concernant les places vacantes de conseiller à la cour d'appel de bladzijde 48677, omtrent de vacante plaatsen van raadsheer in het hof
Liège, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1, de la loi van beroep Luik, dient zin « In toepassing van artikel 43bis, § 1, van
du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken
une de ces places doit être pourvue par la nomination d'un candidat dient één van deze plaatsen te worden voorzien door een benoeming van
qui justifie en outre la connaissance de la langue allemand. » doit een kandidaat die bovendien het bewijs levert van de kennis van de
être annulée. Duitse taal. » te worden geschrapt.
^