← Retour vers "Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de
Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un attaché francophone
; - d'un conseiller f(...) Le
Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (v(...)"
| Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un attaché francophone ; - d'un conseiller f(...) Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (v(...) | Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Franstalige attaché ; - één Fran(...) Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vr(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un attaché francophone (niveau A, classe A1 ou A2); | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Franstalige attaché (niveau A, klasse A1 of A2); |
| - d'un conseiller francophone (niveau A, classe A3). | - één Franstalige adviseur (niveau A, klasse A3). |
| Le Comité a une mission consultative et informative pour toute | Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op |
| question relative à la bioéthique (voir www.health.belgium.be/bioeth). | het vlak van de bio-ethische vraagstukken (zie www.health.belgium.be/bioeth). |
| Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires | Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering, de statutaire |
| statutaires appartenant : | ambtenaren behorende tot : |
| - à un service public fédéral; | - een federale overheidsdienst; |
| - aux services de la Communauté française; | - de diensten van de Franse Gemeenschap; |
| - aux services de la Communauté germanophone; | - de diensten van de Duitstalige Gemeenschap; |
| - aux services de la Commission communautaire commune de | - de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
| ainsi qu'à un organisme d'intérêt public dépendant d'une de ces | of een instelling van openbaar nut die afhangt van een van deze |
| Autorités. | overheden. |
| (Voir à cet égard l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le cadre | (Zie in dit verband het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot |
| organique du Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur | vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het |
| belge du 8 mai 1997) et l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant les | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei 1997) |
| en het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling van de | |
| conditions de détachement du personnel des services publics auprès du | voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare |
| Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 28 mai 1997)). Les fonctionnaires seront appelés par leur fonction à porter | diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997)). |
| assistance au Comité, à son Bureau et aux commissions restreintes, | De functies bestaan uit het bijstaan van het Comité, het Bureau en de |
| notamment : | beperkte commissies door middel van onder meer : |
| - par la recherche documentaire en vue d'instruire les dossiers de | - het opzoeken van documentatie ten behoeve van de commissies; |
| commissions ; - par la rédaction de rapports de réunion ; | - het opmaken van verslagen van de vergaderingen; |
| - par la révision de textes traduits. | - de revisie van vertaalde teksten. |
| Outre ces tâches, ils seront également responsables d'un ou plusieurs | Daarnaast zullen zij instaan voor een of meerdere van de volgende |
| éléments dans les domaines suivants: | domeinen of delen ervan : |
| - communication externe, y compris les médias sociaux; | - externe communicatie, inbegrepen de sociale media; |
| - documentation, bibliothèque et archivage; | - documentatie, bibliotheek en archief; |
| - informatique (personne de contact avec le service ICT, commandes de | - informatica (contactpersoon met de Dienst ICT, bestelling van |
| matériel informatique,...). | informaticamateriaal, ...). |
| Les fonctions sont exercées dans un environnement bilingue (F/N) et | De functies worden uitgeoefend binnen een tweetalige context (N/F), |
| impliquent l'usage de l'anglais dans le cadre de la consultation de la | met gebruik van het Engels voor het raadplegen van de Angelsaksische |
| littérature bioéthique anglo-saxonne et des contacts internationaux. | literatuur en in internationale contacten. |
| Etre à l'aise avec les applications informatiques les plus courantes, | Vertrouwd zijn met de meest courante informaticatoepassingen, noties |
| posséder des notions de droit national et international en matière de | hebben van de internationale en nationale bio-ethische wetgeving |
| bioéthique et une connaissance de la deuxième langue et de l'anglais | alsmede kennis van de tweede landstaal en het Engels worden dan ook op |
| seront dès lors appréciés. | prijs gesteld. |
| Date d'entrée en service envisagée: mai-juin 2019 pour l'attaché, | Vooropgestelde datum van indiensttreding: mei-juni 2019 voor de |
| septembre-octobre 2019 pour le conseiller, mais cette date peut être | attaché, september-oktober 2019 voor de adviseur, maar deze data |
| adaptée en commun accord. | kunnen in gemeen overleg worden aangepast. |
| Pour tous les renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à | Voor alle bijkomende inlichtingen kan men zich wenden tot dhr. Lieven |
| M. Lieven Dejager, coordinateur, au n° tél. 02-524 91 85 ou par | Dejager, coördinator, op tel. nr. 02-524 91 85 of e-mail : |
| courriel : lieven.dejager@health.fgov.be | lieven.dejager@health.fgov.be |
| Les candidatures, assorties d'un CV, doivent être communiquées au plus | Kandidaturen met curriculum vitae dienen ten laatste dertig dagen na |
| tard 30 jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante : | de publicatie van dit bericht te worden gestuurd naar volgend adres : |
| Comité Consultatif de Bioéthique | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
| A l'attention du Président | Ter attentie van de Voorzitter |
| Eurostation II, 7ème ét., loc. 7C040 | Eurostation II, 7e verd., lok.7 C040 |
| Place Victor Horta 40/10 | Victor Hortaplein 40/10 |
| 1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
| ou par courriel à lieven.dejager@health.fgov.be | of per e-mail aan lieven.dejager@health.fgov.be |