← Retour vers "Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant néerlandophone de la Commission nationale d'évaluation
chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Au
vu de la démission d'un membre suppléant Composition Conformément à
l'article 1 er , § 2, troisième alinéa de la loi du 13 (...)"
Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant néerlandophone de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Au vu de la démission d'un membre suppléant Composition Conformément à l'article 1 er , § 2, troisième alinéa de la loi du 13 (...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig plaatsvervangend lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Gelet op het ontslag van een plaatsvervangend lid (...) Samenstelling Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 hou(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant néerlandophone de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Au vu de la démission d'un membre suppléant (N) de la commission d'évaluation relative à l'interruption de grossesse pour la catégorie « milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse », il appartient à la Chambre de nommer un nouveau membre suppléant pour cette catégorie, conformément à la décision de la | WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Nederlandstalig plaatsvervangend lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Gelet op het ontslag van een plaatsvervangend lid (N) van de Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking voor de categorie "kringen die belast zijn met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie" dient de Kamer, overeenkomstig de beslissing van de |
séance plénière du 17 janvier 2019. | plenaire vergadering van 17 januari 2019, een nieuw plaatsvervangend |
lid te benoemen voor deze categorie. | |
Composition | Samenstelling |
Conformément à l'article 1er, § 2, troisième alinéa de la loi du 13 | Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus |
1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de | |
août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 | wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot |
avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les | |
articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 | wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek |
du même Code, la commission est composée de seize membres, dont neuf | en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, bestaat de |
femmes et sept hommes : | commissie uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : |
- huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont | -acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier hoogleraar in de |
professeurs de médecine dans une université belge ; | geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; |
- quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge | - vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
ou avocats ; | universiteit of advocaat; |
- quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la | - vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de |
guidance des femmes en état de détresse. | begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. |
Ils sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur | Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de |
expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la | materies dit tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. |
Commission. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction | De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden |
des mêmes critères que les membres effectifs. | aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de | Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van |
membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre d'un | lid van één van de Wetgevende Vergaderingen en met het mandaat van lid |
Gouvernement. | van een Regering. |
Compétences et tâches | Bevoegdheden en taken |
Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission | Wat de bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie |
nationale d'évaluation, il est fait référence à l'article 1er, § 3, et | betreft, wordt verwezen naar artikel 1, § 3, en volgende van |
suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. | voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Nomination | Benoeming |
Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en | De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit |
Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, | en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk |
dans le respect de la parité linguistique et de la représentation | besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een |
pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. | dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier |
jaar die kan worden verlengd. | |
Candidatures | Kandidaturen |
Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par | De kandidaturen, met cv, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking |
lettre recommandée, avec accusé de réception, au plus tard 30 jours | van dit bericht te worden ingediend bij een aangetekende zending tegen |
après publication du présent avis et adressées au Président de la | ontvangstbewijs gericht aan de Voorzitter van de Kamer van |
Chambre, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. | volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant | Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt |
l'appartenance à la catégorie « milieux chargés de l'accueil et de la | dat de kandidaten behoren tot "kringen belast met de opvang en de |
guidance des femmes en état de détresse ». | begeleiding van vrouwen in een noodsituatie". |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: |
02/549.84.21, courriel : secretariat.general@lachambre.be. | 02/549.84.21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. |