← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information Le
1 er octobre et le 14 novembre 2018 un appel aux candidats (M/F) pour un mandat de membre
effectif ou suppléant du comité d(...) Vu
le fait qu'un nombre insuffisant de candidatures a été introduit pour remplir tous les mandats p(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information Le 1 er octobre et le 14 novembre 2018 un appel aux candidats (M/F) pour un mandat de membre effectif ou suppléant du comité d(...) Vu le fait qu'un nombre insuffisant de candidatures a été introduit pour remplir tous les mandats p(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité Op 1 oktober en 14 november 2018 werd in het Belgisch Staatsblad een oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of(...) Gelet op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ingediend om alle voorziene mandaten in te(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Appel aux candidats (M/F) à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information Le 1er octobre et le 14 novembre 2018 un appel aux candidats (M/F) pour un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information a été publié au Moniteur belge. Vu le fait qu'un nombre insuffisant de candidatures a été introduit pour remplir tous les mandats prévus, l'appel est à nouveau publié. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité Op 1 oktober en 14 november 2018 werd in het Belgisch Staatsblad een oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité gepubliceerd. Gelet op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ingediend om alle voorziene mandaten in te vullen, wordt de oproep opnieuw gepubliceerd. De personen die naar aanleiding van de oproepen van 1 oktober en 14 |
Les personnes qui ont introduit leur candidature au plus tard le 31 | november hun kandidatuur respectievelijk ten laatste op 31 oktober en |
octobre et le 15 décembre 2018 suite aux appels respectivement du 1er | 15 december hebben ingediend, dienen geen nieuwe kandidatuur in te |
octobre et du 14 novembre 2018, ne doivent pas réintroduire une | |
nouvelle candidature. | dienen. |
Création du comité de sécurité de l'information | Oprichting van het informatieveiligheidscomité |
Par la loi du 5 septembre 2018 instituant le comité de sécurité de | Bij de wet van 5 september 2018 tot oprichting van het |
l'information et modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre | informatieveiligheidscomité en tot wijziging van diverse wetten |
du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 | betreffende de uitvoering van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april |
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard | 2016 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming |
du traitement des données à caractère personnel et à la libre | van natuurlijke personen in verband met de verwerking van |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | |
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, | tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG, gepubliceerd in het Belgisch |
publiée au Moniteur belge du 10 septembre 2018, il est institué un | Staatsblad van 10 september 2018, wordt een |
comité de sécurité de l'information, qui est constitué de deux | informatieveiligheidscomité opgericht, dat bestaat uit twee kamers (de |
chambres (la chambre autorité fédérale et la chambre sécurité sociale | kamer federale overheid en de kamer sociale zekerheid en gezondheid) |
et santé) et qui se compose de huit membres effectifs (quatre membres | en samengesteld is uit acht werkende leden (vier Nederlandstalige en |
néerlandophones et quatre membres francophones) et de huit membres | vier Franstalige) en acht plaatsvervangende leden (vier |
suppléants (quatre membres néerlandophones et quatre membres | Nederlandstalige en vier Franstalige), die door de Kamer van |
francophones), nommés pour un terme de six ans (renouvelable) par la | Volksvertegenwoordigers op voordracht van de regering worden benoemd |
Chambre des Représentants sur la proposition du Gouvernement. | voor een (hernieuwbare) termijn van zes jaar. |
La chambre autorité fédérale du comité de sécurité de l'information, | De kamer federale overheid van het informatieveiligheidscomité, |
qui est établie à Bruxelles auprès du service public fédéral Stratégie | gevestigd bij de federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning te |
et Appui, est essentiellement chargée de rendre des délibérations pour | Brussel, is hoofdzakelijk belast met het verlenen van beraadslagingen |
des communications de données à caractère personnel par les services | voor mededelingen van persoonsgegevens door federale overheidsdiensten |
publics fédéraux et les institutions publiques fédérales. Les missions | en federale openbare instellingen. De opdrachten staan verder |
sont davantage décrites dans la loi du 15 août 2012 relative à la | beschreven in de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en |
création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral, | organisatie van een federale dienstenintegrator, gewijzigd bij de |
modifiée par la loi précitée du 5 septembre 2018. | hogervermelde wet van 5 september 2018. |
La chambre sécurité sociale et santé du comité de sécurité de | De kamer sociale zekerheid en gezondheid van het |
l'information, établie à Bruxelles auprès de la Banque-carrefour de la | informatieveiligheidscomité, gevestigd bij de Kruispuntbank van de |
sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth, est essentiellement | Sociale Zekerheid en het eHealth-platform te Brussel, is hoofdzakelijk |
chargée de rendre des délibérations pour des communications de données | belast met het verlenen van beraadslagingen voor mededelingen van |
sociales à caractère personnel et de données à caractère personnel | sociale persoonsgegevens en persoonsgegevens die de gezondheid |
relatives à la santé. Les missions sont davantage décrites dans la loi | betreffen. De opdrachten staan verder beschreven in de wet van 15 |
du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank |
Banque-carrefour de la sécurité sociale, modifiée par la loi précitée du 5 septembre 2018. | van de Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de hogervermelde wet van 5 september 2018. |
Dans certains cas, la chambre autorité fédérale et la chambre sécurité | In bepaalde gevallen handelen de kamer federale overheid en de kamer |
sociale et santé interviennent conjointement en tant que « chambres | sociale zekerheid en gezondheid samen, als "verenigde kamers". |
réunies ». Composition du comité de sécurité de l'information | Samenstelling van het informatieveiligheidscomité |
Le comité de sécurité de l'information se compose des huit membres | Het informatieveiligheidscomité is samengesteld uit de volgende acht |
effectifs suivants: | werkende leden: |
- deux experts en sécurité de l'information et en protection de la vie | - twee deskundigen op het vlak van de informatieveiligheid en de |
privée (un des membres fait partie des deux chambres et est le | bescherming van de persoonlijke levenssfeer (de ene maakt deel uit van |
président des deux chambres, l'autre fait partie de la chambre | de beide kamers en is voorzitter van de beide kamers, de andere maakt |
autorité fédérale); | deel uit van de afdeling federale overheid); |
- deux personnes ayant la qualité de docteur, de licencié ou de master | - twee personen met de hoedanigheid van doctor, licentiaat of master |
en droit, experts en droit social ou en droit de la santé (elles font | in de rechten die deskundig zijn op het vlak van het sociaal recht of |
toutes les deux partie de la chambre sécurité sociale et santé); | het gezondheidsrecht (zij maken beiden deel uit van de kamer sociale |
- deux médecins experts en matière de gestion de données à caractère | zekerheid en gezondheid); - twee artsen die deskundig zijn op het vlak van het beheer van |
personnel relatives à la santé (ils font tous les deux partie de la | persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (zij maken beiden deel |
chambre sécurité sociale et santé); | uit van de kamer sociale zekerheid en gezondheid); |
- un expert en gestion électronique des identités (il fait partie des | - een deskundige op het vlak van het elektronisch identiteitsbeheer |
deux chambres); | (hij maakt deel uit van de beide kamers); |
- un expert en matières financières et fiscales (il fait partie de la | - een deskundige op het vlak van financiële en fiscale aangelegenheden |
(hij maakt deel uit van de kamer federale overheid. | |
chambre autorité fédérale). | De andere leden dan de deskundigen op het vlak van de |
Les membres autres que les experts en sécurité de l'information et en protection de la vie privée doivent eux aussi au moins posséder des connaissances de base en sécurité de l'information et en protection de la vie privée. Un membre suppléant est désigné pour chaque membre effectif selon les mêmes modalités. A l'heure actuelle, des mandats sont vacants pour huit membres effectifs et huit membres suppléants du comité de sécurité de l'information. Conditions de nomination des membres du comité de sécurité de l'information Pour être élu membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information et le rester, les candidats doivent remplir les conditions suivantes: - être Belge ou ressortissant de l'Union européenne; - jouir des droits civils et politiques; | informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moeten zelf ook minstens over een basiskennis van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beschikken. Voor elk werkend lid wordt onder dezelfde voorwaarden een plaatsvervangend lid aangewezen. Er zijn momenteel mandaten vacant voor acht werkende leden en acht plaatsvervangende leden van het informatieveiligheidscomité. Benoemingsvoorwaarden van de leden van het informatieveiligheidscomité Om tot werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité benoemd te kunnen worden en het te kunnen blijven, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - Belg of onderdaan van de Europese Unie zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- en ce qui concerne la chambre sécurité sociale et santé, ne pas | - voor wat betreft de kamer sociale zekerheid en gezondheid, niet |
relever du pouvoir hiérarchique du ministre qui a la sécurité sociale | onder het hiërarchisch gezag van de minister bevoegd voor de sociale |
dans ses attributions ou du ministre qui a la santé publique dans ses | zekerheid of de minister bevoegd voor de volksgezondheid staan en |
attributions et être indépendant des institutions de sécurité sociale, | onafhankelijk zijn van de instellingen van sociale zekerheid, de |
de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (et des organisations | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (en de organisaties die in het |
représentées au sein du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la | beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zijn |
sécurité sociale), de la Plate-forme eHealth (et des organisations | vertegenwoordigd), het eHealth-platform (en de organisaties die in het |
représentées au sein du Comité de gestion de la Plate-forme eHealth), | beheerscomité van het eHealth-platform zijn vertegenwoordigd), de |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement, du Centre fédéral d'expertise des soins | Voedselketen en Leefmilieu, het Federaal Kenniscentrum voor de |
de santé et de la Fondation Registre du cancer; | Gezondheidszorg en de Stichting Kankerregister; |
- en ce qui concerne la chambre autorité fédérale, ne pas relever du | - voor wat betreft de kamer federale overheid, niet onder het |
pouvoir hiérarchique d'un ministre fédéral et être indépendant des | hiërarchisch gezag van een federaal minister staan en onafhankelijk |
Services publics fédéraux; | zijn van de federale overheidsdiensten; |
- ne pas être membre du Parlement européen, du Parlement fédéral ou | - geen lid zijn van het Europees parlement, van het federaal parlement |
d'un parlement des Communautés et Régions; | of van een parlement van de gemeenschappen en de gewesten; |
- ne pas être membre du Gouvernement fédéral, d'un gouvernement de | - geen lid zijn van de federale regering, een Gemeenschapsregering of |
Communauté ou de Région et ne pas exercer de fonction dans une cellule | een Gewestregering en evenmin een functie uitoefenen in een beleidscel |
politique d'un ministre; | van een minister; |
- ne pas être membre de l'Autorité de protection des données et ne pas | - geen lid zijn van de Gegevensbeschermingsautoriteit en niet behoren |
faire partie de son personnel. | tot haar personeel. |
Rémunération des membres du comité de sécurité de l'information | Vergoeding van de leden van het informatieveiligheidscomité |
Tout membre du comité de sécurité de l'information a, par séance à | Elk lid van het informatieveiligheidscomité heeft per vergadering die |
laquelle il assiste, droit à un jeton de présence de 250 euros (indice | het bijwoont recht op het presentiegeld van 250 euro (indexcijfer |
1,67374, montant lié à l'évolution de l'indice des prix à la | 1,67374, bedrag gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de |
consommation). | consumptieprijzen). |
Le membre exerçant la présidence a, par séance à laquelle il assiste, | Het lid dat het voorzitterschap uitoefent, heeft per vergadering die |
droit à deux fois le montant du jeton de présence de 250 euros (indice 1,67374, montant lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation). Une réunion a, en principe, lieu une fois par mois et par chambre. Les membres, y inclus le membre exerçant la présidence, bénéficient des indemnités pour frais de séjour et de parcours conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. Introduction de la candidature de membre du comité de sécurité de l'information Le candidat à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information indique, lors de l'introduction de sa | het bijwoont recht op twee maal het presentiegeld van 250 euro (indexcijfer 1,67374, bedrag gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen). In beginsel vindt er één keer per maand en per kamer een vergadering plaats. De leden, met inbegrip van het lid dat het voorzitterschap uitoefent, zijn gerechtigd op de vergoedingen voor reis- en verblijfskosten volgens de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. Indiening van de kandidatuur als lid van het informatieveiligheidscomité Een kandidaat voor een mandaat als werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité geeft bij de indiening van zijn kandidatuur aan in welke hoedanigheid (deskundige inzake |
candidature, en quelle qualité (expert en sécurité de l'information et | informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, |
en protection de la vie privée, docteur, licencié ou master en droit | doctor, licentiaat of master in de rechten deskundig inzake sociaal |
et expert en droit social ou en droit de la santé, médecin expert en | recht of gezondheidsrecht, arts deskundig inzake beheer van |
gestion de données à caractère personnel relatives à la santé, expert | persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, deskundige inzake |
en gestion électronique des identités et/ou expert en matières | elektronisch identiteitsbeheer en/of deskundige inzake financiële en |
financières et fiscales) et sous quel statut (effectif et/ou | fiscale aangelegenheden) en in welk statuut (werkend en/of |
plaatsvervangend lid) hij zich kandidaat stelt. Elke kandidaat voor | |
suppléant) il pose sa candidature. Tout candidat à un mandat de membre | een mandaat als werkend lid met de hoedanigheid van deskundige inzake |
effectif en la qualité d'expert en sécurité de l'information et en | informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer |
protection de la vie privée indique, par ailleurs, lors de | geeft bij de indiening van zijn kandidatuur bovendien aan of hij al |
l'introduction de sa candidature, s'il souhaite exercer la présidence | dan niet het voorzitterschap van (de beide kamers van) het |
(des deux chambres) du comité de sécurité de l'information. | informatieveiligheidscomité wil uitoefenen. |
Tout candidat doit adresser sa candidature, par courriel à | Een kandidaat richt zijn kandidatuur per mail naar ivc@mail.fgov.be |
csi@mail.fgov.be (objet du mail « candidature CSI »), en même temps | (onderwerp van de mail "kandidatuur IVC"), samen met zijn curriculum |
que son curriculum vitae et un document dans lequel il précise son | vitae en een document waarin hij dit toelicht, zijn motivatie aangeeft |
curriculum, il indique sa motivation et il explique pourquoi il estime | en uitlegt waarom hij meent te beantwoorden aan het betrokken profiel, |
répondre au profil, et ce au plus tard le 15 février 2019 (la date | en dit ten laatste tegen 15 februari 2019 (de datum van de verzending |
d'envoi du mail sert de preuve de date d'introduction de la | van de mail geldt als bewijs van de datum van de indiening van de |
candidature). | kandidatuur). |
Les candidatures introduites au plus tard le 31 octobre et le 15 | De kandidaturen die ten laatste op 31 oktober en 15 december 2018 |
décembre 2018 suite aux appels aux candidats publié au Moniteur belge | werden ingediend naar aanleiding van de oproepen tot kandidaten die |
respectivement le 1er octobre et le 14 novembre 2018 restent valables. | respectievelijk op 1 oktober en 14 november 2018 in het Belgisch |
Des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus via la même | Staatsblad werden gepubliceerd, blijven geldig. |
adresse électronique: csi@mail.fgov.be. | Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op hetzelfde mailadres: |
ivc@mail.fgov.be. |