← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes 1. Les places suivantes de secrétaire sont déclarées vacantes
pour nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Secrétaire gestionnaire
de système au parquet Fédéral : 1 ;(...) Secrétaire dirigeant également actif dans
les processus primaires au parquet de Bruxelles : 2** (fr(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes 1. Les places suivantes de secrétaire sont déclarées vacantes pour nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Secrétaire gestionnaire de système au parquet Fédéral : 1 ;(...) Secrétaire dirigeant également actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles : 2** (fr(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende plaatsen van secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef : Secretaris systeembeheerder bij het Federaal parket : 1 ; Leid(...) Secretaris dossier beheerderhoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de parket Bruss(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
1. Les places suivantes de secrétaire sont déclarées vacantes pour | 1. Volgende plaatsen van secretaris worden vacant verklaard voor |
nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : | benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef : |
Secrétaire gestionnaire de système au parquet Fédéral : 1 (francophone) ; | Secretaris systeembeheerder bij het Federaal parket : 1 (Franstalig) ; |
Secrétaire dirigeant également actif dans les processus primaires au | Leidinggevend secretaris die tevens wordt ingeschakeld in het primaire |
parquet de Bruxelles : 2** (francophone) ; | processen bij het parket Brussel : 2** (Franstalig) ; |
Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les | Secretaris dossier beheerderhoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire |
processus primaires au parquet de Bruxelles : 1** (francophone). | processen bij de parket Brussel : 1** (Franstalig). |
Précisions: | Toelichting: |
Attestations | Attesten |
Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les | Voor de plaatsen die vacant worden verklaard via bevordering, kan men |
titulaires : | zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: |
- d'une attestation de réussite de la sélection comparative de | - een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering |
promotion vers le grade de secrétaire (niveau B) pour le ressort de la | naar de graad van secretaris (niveau B) bij het rechtsgebied van het |
Cour d'appel de Bruxelles (francophone). (BFG18119). | hof van beroep te Brussel (Franstalig). (BFG18119). |
Dispositions générales | Algemene bepalingen |
Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de |
intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen |
fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten |
287quinquies § 3 du Code judiciaire). | genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Dispositions relatives à la connaissance linguistique | Bepalingen inzake de taalkennis |
Articles 58, 59 et 60 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de | Artikelen 58, 59 en 60 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de |
l'arrondissement judiciaire Bruxelles, sont d'application pour les | hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, zijn van |
places indiquées par **. Conditions de nationalité Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la nomination. Procédure de sélection: Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). La procédure de Sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les descriptions de fonction peuvent être demandées via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be. Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonctions dans la circulaire n° 231 (rev 1) du 8 janvier 2016, qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice (http://intranet.just.fgov.be) sous la rubrique DGOJ/Circulaires. Les descriptions de fonction peuvent être demandées via l'adresse e-mail | toepassing op de plaatsen die aangeduid zijn met **. Nationaliteitsvoorwaarde De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van benoeming. Selectieprocedure: De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » (www.selor.be). De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De functiebeschrijvingen kunnen tevens opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be Meer informatie rondom de inhoud van de functiebeschrijvingen kan worden teruggevonden in de omzendbrief nr. 231 (rev 1) van 8 januari 2016 die terug te vinden is op het intranet van de FOD Justitie (http://intranet.just.fgov.be) onder de rubriek DGRO/Omzendbrieven. De functiebeschrijvingen kunnen tevens opgevraagd worden via het |
exsel@just.fgov.be | e-mailadres exsel@just.fgov.be |