← Retour vers "Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procède à un appel
à candidatures en vue de l'attribution du mandat de Directeur d'administration de rang 15 de la Direction
d'administration des Affaires culturelles et so La durée du mandat est de cinq ans. Cet emploi est
déclaré vacant par procédure ouverte, pour la(...)"
Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procède à un appel à candidatures en vue de l'attribution du mandat de Directeur d'administration de rang 15 de la Direction d'administration des Affaires culturelles et so La durée du mandat est de cinq ans. Cet emploi est déclaré vacant par procédure ouverte, pour la(...) | Kandidatenoproep Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat over tot een kandidatenoproep met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekking van bestuursdirecteur van rang 15 van het Directiebestuur van Culturele en socioculturele Z De duur van de mandaatbetrekking is 5 jaar. Deze betrekking wordt vacant verklaard via een open (...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Appel à candidatures | Kandidatenoproep |
Le Collège de la Commission communautaire française procède à un appel | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat over tot een |
à candidatures en vue de l'attribution du mandat de Directeur | kandidatenoproep met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekking |
d'administration de rang 15 de la Direction d'administration des | van bestuursdirecteur van rang 15 van het Directiebestuur van |
Affaires culturelles et socioculturelles, du sport et du tourisme | Culturele en socioculturele Zaken, Sport en sociaal Toerisme van de |
social de la Commission communautaire française (COCOF). | Franse Gemeenschapscommissie (FGC) |
La durée du mandat est de cinq ans. | De duur van de mandaatbetrekking is 5 jaar. |
Cet emploi est déclaré vacant par procédure ouverte, pour laquelle des | Deze betrekking wordt vacant verklaard via een open procedure waarbij |
candidats internes et externes concourent en même temps. | interne en externe kandidaten tegelijkertijd deelnemen. |
Par candidats externes, l'on entend tous les autres candidats que les | Onder externe kandidaten wordt verstaan alle andere kandidaten dan de |
membres du personnel statutaire des services du Collège de la | statutaire personeelsleden van de diensten van het College van de |
Commission communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Les candidats internes, c'est-à-dire les agents statutaires des | De interne kandidaten, namelijk de statutaire ambtenaren van de |
services du Collège de la Commission communautaire française, doivent | diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, moeten |
être des agents de niveau 1 qui comptent au moins douze années | ambtenaren van niveau 1 zijn die minstens twaalf jaar anciënniteit van |
d'ancienneté de niveau 1 ou qui disposent d'une expérience d'au moins | niveau 1 hebben of die beschikken over minstens zes jaar ervaring in |
six ans dans une fonction dirigeante. | een leidend functie. |
Les candidats externes doivent remplir les conditions suivantes : | De externe kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : |
- être belge ; | - Belg zijn ; |
- être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ; | - zich gedragen in overeenstemming met de vereisten van de functie; |
- jouir des droits civils et politiques ; | - burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- être porteur d'un diplôme donnant accès au niveau 1 ; | - houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1; |
- compter au moins six années d'expérience dans une fonction de direction. | - beschikken over minstens zes jaar ervaring in een directiefunctie. |
Par expérience dans une fonction dirigeante ou dans une fonction de | Onder ervaring in een leidende functie of in een directiefunctie wordt |
direction, on entend l'expérience en matière de gestion dans un | verstaan ervaring inzake beheer in een openbare dienst of een |
service public ou dans une organisation du secteur privé. | organisatie van de privésector. |
Tout acte de candidature doit comporter : | Elke kandidaatstelling moet bevatten : |
- un exposé des titres et mérites que le candidat fait valoir pour | - een uiteenzetting bevatten met aanspraken en verdiensten die de |
postuler à l'emploi ; | kandidaat doet gelden om voor de functie te solliciteren, |
- un plan de gestion qui tient compte des objectifs à atteindre | - een beheersplan dat rekening houdt met de te behalen doelstellingen, |
pendant la durée du mandat, fixés par le Collège de la Commission | tijdens de duur van het mandaat, vastgesteld door het College van de |
communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée et sous | De kandidaturen moeten per aangetekende brief in twee verzegelde |
double enveloppe scellée dans un délai de 30 jours qui commence à | enveloppes binnen een termijn van 30 dagen verstuurd worden. Deze |
courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur | termijn gaat in de dag volgend op de publicatie van deze oproep in het |
belge, à Madame Bernadette Lambrechts, Présidente du Conseil de | Belgisch Staatsblad. De kandidaturen moeten opgestuurd worden aan |
direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, | Mevrouw Bernadette Lambrechts, Voorzitster van de Directieraad van de |
1030 Bruxelles. Les deux enveloppes doivent porter la mention « Mandat | Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat, 42, 1030 Brussel. De |
de rang 15 - DA Affaires culturelles et socioculturelles, du sport et | twee enveloppes dragen de vermelding : "Mandaatbetrekking van rang 15 |
du tourisme social - Candidature » | - DB Culturele en socioculturele Zaken, Sport en sociaal Toerisme - |
La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant | Kandidatuur" . De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het |
le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, | mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris |
secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, | van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02/800.82.99, of |
02/800.82.99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante | bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de |
de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02/800.83.75. | Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02/800.83.75 . |