Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Direction Générale de la Sécurité Civile. - Offres d'emploi Capitaine francophone. - Unité opérationnelle de Crisnée. - Offre d'emploi Profil de la Protection Civile La nouvelle Protection civile souhaite intervenir avec un appui spéci Nous valorisons la Protection civile pour qu'elle devienne un prestataire de service plus maniable,(...)"
Direction Générale de la Sécurité Civile. - Offres d'emploi Capitaine francophone. - Unité opérationnelle de Crisnée. - Offre d'emploi Profil de la Protection Civile La nouvelle Protection civile souhaite intervenir avec un appui spéci Nous valorisons la Protection civile pour qu'elle devienne un prestataire de service plus maniable,(...) Algemene Directie Civiele Veiligheid. - Vacatures Nederlandstalig Kapitein. - Operationele Eenheid Brasschaat. - Vacature Profiel Civiele Bescherming De nieuwe Civiele Bescherming wil met gespecialiseerde steun optreden ter bescherming van We waarderen de Civiele Bescherming op tot een nog meer wendbare, performante en proactieve dienstv(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Direction Générale de la Sécurité Civile. - Offres d'emploi Capitaine francophone. - Unité opérationnelle de Crisnée. - Offre d'emploi Profil de la Protection Civile La nouvelle Protection civile souhaite intervenir avec un appui spécialisé afin de protéger la société dans des situations particulières. Nous souhaitons être reconnus comme étant l'indispensable maillon hautement spécialisé de la chaîne des secours. Nous valorisons la Protection civile pour qu'elle devienne un prestataire de service plus maniable, performant et proactif, avec des tâches uniques. L'expertise et la position spécifiques au niveau fédéral seront complémentaires à celles des services d'incendie au niveau local. Nous approfondissons les capacités d'intervention dans différents domaines (= clusters), tant sur le territoire belge que pour des missions internationales. Nous renforçons nos réseaux et partenariats en partageant notre expertise via la consultance et l'innovation. Nous optimisons l'infrastructure, la formation, le règlement du travail et les effectifs en fonction des missions spécialisées, dans une nouvelle structure organisationnelle : - Deux unités opérationnelles énergiques (Crisnée et Brasschaat) - Une Direction opérationnelle centrale (Bruxelles) en tant que commandement fédéral. Préalable Cette sélection concerne les membres du personnel opérationnel porteurs du grade d'expert technique qui ont été sélectionnés pour un emploi de commandant. Les membres du personnel opérationnel visés au premier paragraphe peuvent participer à la sélection spécifique pour le grade de capitaine. Les emplois vacants sont au nombre de 5. Conditions Etre détenteur ou dispensé de la première et de la deuxième série de tests de la sélection comparative pour l'accession au niveau A visée à l'article 70bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. Test d'insertion Les candidats à la sélection spécifique de capitaine doivent réussir un test d'insertion relatif à la motivation, l'expérience et les compétences génériques et techniques nécessaires pour l'emploi de capitaine. Ce test d'insertion se compose de deux modules dont le seuil de FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Algemene Directie Civiele Veiligheid. - Vacatures Nederlandstalig Kapitein. - Operationele Eenheid Brasschaat. - Vacature Profiel Civiele Bescherming De nieuwe Civiele Bescherming wil met gespecialiseerde steun optreden ter bescherming van de maatschappij in bijzondere omstandigheden. Wij willen erkend worden als een onmisbare en hooggespecialiseerde schakel in de hulpverleningsketen. We waarderen de Civiele Bescherming op tot een nog meer wendbare, performante en proactieve dienstverlener met unieke taken. Haar specifieke expertise en positie op federaal niveau zullen complementair zijn aan de brandweer op lokaal niveau. We diepen de interventiecapaciteiten uit binnen diverse domeinen (= clusters), zowel op het Belgisch grondgebied als voor internationale opdrachten. We versterken onze netwerken en partnerschappen door het delen van onze expertise via adviesverlening en innovatie. We optimaliseren de infrastructuur, de opleiding, de arbeidsregeling en het personeelsbestand in functie van de gespecialiseerde opdrachten, in een nieuwe organisatiestructuur: - Twee slagkrachtige Operationele Eenheden (Crisnée en Brasschaat) - Eén centrale Operationele Directie (Brussel) als federaal commando. Vooraf Deze selectie betreft de operationele personeelsleden die houder zijn van de graad van technisch deskundige en geselecteerd werden voor een betrekking van commandant. Deze operationele personeelsleden mogen deelnemen aan de specifieke selectie voor de graad van kapitein. Er zijn 7 vacante betrekkingen. Voorwaarden Houder zijn of vrijgesteld zijn van de eerste en tweede reeks testen van de vergelijkende selectie voor overgang naar niveau A bedoeld in artikel 70bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel. Inschalingstest De kandidaten voor de specifieke betrekking van kapitein moeten slagen voor een inschalingstest aangaande de motivatie, de ervaring en de generieke en technische competenties die nodig zijn voor de betrekking van kapitein. Deze inschalingstest bestaat uit twee modules waarvan de drempelwaarde
réussite est fixé à 60 % pour chacun d'entre eux. om te slagen voor elke module bepaald wordt op 60 %.
Le premier module consiste en un test écrit relatif aux compétences De eerste module bestaat uit een schriftelijke test aangaande de
techniques. Seuls les candidats ayant réussi le premier module sont technische competenties. Enkel de kandidaten die slagen voor de eerste
admis au deuxième module qui consiste en une interview relative à la module, worden toegelaten tot de tweede module, die bestaat uit een
motivation, l'expérience et les compétences génériques. interview met betrekking tot de motivatie, de ervaring en de generieke
competenties.
Le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité civile De Directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele veiligheid
détermine les questions du test pour le premier module et organise le bepaalt de vragen van de test voor de eerste module en organiseert de
test. test.
Classement Rangschikking
Les candidats qui ont réussi les deux modules du test d'insertion sont De kandidaten die geslaagd zijn voor beide modules van de
classés par le jury en fonction de la somme des points obtenus aux inschalingstest, worden door de jury gerangschikt volgens de som van
deux modules. Le Directeur général de la Direction générale de la de behaalde punten voor de twee modules. De Directeur-generaal van de
Sécurité civile valide le classement. Algemene Directie Civiele Veiligheid valideert de rangschikking.
En cas d'égalité de points, la priorité est donnée : Bij gelijkheid van punten wordt prioriteit gegeven aan:
1° au candidat dont l'ancienneté de service est la plus grande ; 1° de kandidaat met de meeste dienstanciënniteit;
2° à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé. 2° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat.
Les candidats qui n'ont pas été sélectionnés conservent leur sélection De kandidaten die niet geselecteerd werden, behouden hun selectie voor
pour un emploi dans le grade de commandant. een betrekking in de graad van commandant.
La réussite des deux modules du test d'insertion ne donne pas d'autres Het slagen voor de twee modules van de inschalingstest geeft geen
droits que ceux mentionnés dans ce point. andere rechten dan die vermeld in dit punt.
Position dans l'organigramme Plaats in het organigram
La position du capitaine dans l'organigramme est la suivante : De plaats in het organigram van de kapitein:
Directeur général de la Sécurité Civile Directeur generaal van de Civiele Veiligheid
Directeur des opérations Directeur Operaties
Chef d'unité Eenheidschef
Chef d'unité adjoint (capitaine) Adjunct-eenheidschef (kapitein)
Chef d'intervention Interventiechef
Chef d'équipe opérationnel Operationeel teamchef
Chef de section opérationnel Operationeel sectiechef
Membre d'équipe opérationnel Operationeel teamlid
Tâches principales et domaines d'activités Belangrijkste taken en activiteit domeinen
Tous les collaborateurs de la nouvelle Protection civile combinent Alle medewerkers in de nieuwe Civiele Bescherming combineren
polyvalence avec expertise (dans ce même ordre) : polyvalentie met expertise (in deze volgorde):
* Polyvalence: chaque collaborateur acquiert toutes les compétences * Polyvalentie: elke medewerker verwerft alle generieke
génériques de base et peut être mobilisé dans tous les domaines. basiscompetenties en is steeds inzetbaar in alle domeinen.
* Expertise: chaque collaborateur développe une expertise en fonction * Expertise: elke medewerker bouwt een expertise op in functie van de
des besoins et nécessités de l'unité. behoeften en noodwendigheden van de eenheid.
1. En tant que membre de l'unité vous êtes principalement responsable 1. Je zal als lid van de eenheid voornamelijk verantwoordelijk zijn
de l'exécution de tâches stratégiques préparatoires. A savoir, voor het uitvoeren van de beleidsvoorbereidende taken. Dit houdt onder
notamment : meer in:
Ces tâches sont réparties en quatre grands groupes : Deze taken zijn opgedeeld in vier grote groepen van taken:
A. Définir une approche communes avec des partenaires externes A. Gezamenlijke aanpak bepalen met externe partners
Il y a lieu de conclure des accords avec d'autres services de secours Met andere hulpdiensten en overheden dienen akkoorden afgesloten te
et autorités afin de faciliter encore la coopération. A cette fin, il worden om de verdere samenwerking te vergemakkelijken. Hiervoor zal je
vous sera demandé de représenter le service au sein de ces réunions. Vous référez les résultats de ces entretiens au chef d'unité et/ou au responsable de cluster. Vous participez à des exercices au niveau communal et dans les cellules de sécurité provinciales ainsi qu'à la préparation d'exercices multidisciplinaires. L'aide de la Protection civile peut également être demandée lors de l'élaboration des nouveaux PPUI (Plans particuliers d'urgence et d'intervention) dans le cadre de la planification d'urgence. Votre aide peut également être demandée à cette fin. gevraagd worden om de dienst te vertegenwoordigen in deze vergaderingen. De resultaten van deze gesprekken koppel je terug aan de eenheidschef en/of de clusterverantwoordelijke. U neemt deel aan oefeningen op gemeentelijk niveau, provinciale veiligheidscellen en aan de voorbereiding van multidisciplinaire oefeningen. De hulp van de Civiele Bescherming kan ook gevraagd worden bij het opstellen van nieuwe BNIPS (Bijzondere Nood-en InterventiePlannen) in het kader van de noodplanning. Hiervoor kan je hulp ook gevraagd worden.
B. Clustermanagement B. Clustermanagent
Les aspects techniques de la Protection civile sont subdivisés en 4 De technische aspecten van de Civiele Bescherming zijn opgedeeld in 4
clusters (CBRN = Chimique, Biologique, Radiologique et Nucléaire); SAR clusters (CBRN = Chemisch, Biologisch, Radiologisch en Nucleair; SAR =
= Search and Rescue HTD = Highly Technical Deployment et ICM = Search And Rescue; HTD = Highly Technical Deployment en ICM = Incident
Incident & Crisis management). Suivant vos connaissances, vous serez & Crisis Management). Je zal, naar gelang je achtergrondkennis,
engagé dans le clustermanagement. ingezet worden in het clustermanagement.
C. Officier de liaison C. Liaison officier
Outre les deux fonctions susmentionnées, vous assurez également la
fonction d'Officier de liaison. Cela implique que (conjointement avec Naast de twee eerder vermelde zaken, zal je ook een rol krijgen als
vos collègues), vous êtes responsable de l'un des éléments suivants. A Liaison Officier. Dit houdt in dat je (samen met uw collega's)
cette fin, conjointement avec votre égal du service central à verantwoordelijk wordt voor één van volgende onderdelen. Hiervoor zal
Bruxelles et de l'autre unité, vous assurerez le suivi et le je samen met je gelijke van de centrale dient in Brussel en van de
développement de quelques dossiers. andere eenheid enkele zaken zal opvolgen en uitwerken.
a. Politique MAT/LOG a. MAT/LOG beleid
La stratégie matérielle et logistique implique que vous dressiez la Het materiaal en logistieke beleid houdt in dat je oplijst wat de
liste des besoins en matériel roulant et non roulant (si en lien avec noden zijn van rollend- en niet-rollend materieel (indien
le cluster en concertation avec le cluster). Vous traduisez ensuite clustergerelateerd in samenspraak met de cluster). Je vertaalt deze
ces besoins en cahiers spéciaux des charges. Vous évaluez les achats noden vervolgens in bestekken. Je evalueert de gedane aankopen en
effectués et vous amortissez le matériel en fin d'utilisation. schrijft bij einde gebruik het materieel ook af.
b. Politique internationale b. Internationaal beleid
Vous préparez les missions internationales (pour vous-même et/ou pour Je bereidt de internationale missies (voor jezelf en/of andere
les autres collaborateurs de l'unité). En outre, vous veillez medewerkers van de eenheid) voor. Je zorgt daarnaast ook voor een
également à la bonne mise en oeuvre de ces missions. Vous êtes le goede implementatie van deze missies. Je bent het Point Of Contact
Point Of Contact (POC) pour les exercices et les formations au niveau (POC) voor oefeningen en opleidingen op internationaal niveau. Je
international. Vous partagez votre expertise (certification, donner deelt je expertise (certificering, les geven etc.) in een
cours, etc ) dans un cadre international. Enfin, vous assurez une internationaal kader. Tot slot zorg je voor een verhoogde capaciteit
capacité accrue ainsi que l'innovation. en voor innovatie.
c. Communication externe c. Externe communicatie
Vous représentez le service auprès des médias classiques et sociaux. Je vertegenwoordigt de dienst klassieke en sociale media. Je zorgt ook
Vous assurez également la communication externe en période de crise ou voor de externe communicatie ten tijde van een crisis of incident.
d'incident. Enfin, vous assurez les PR et le marketing de la Protection civile. Tenslotte zorg je voor PR en Marketing van de Civiele Bescherming.
d. Politique RH d. HR-beleid
Vous établissez la liste des besoins de l'ensemble du personnel Je lijst de noden van het volledige personeel (beroepsmedewerkers en
(collaborateurs professionnels et volontaires). Vous coordonnez et
encadrez la formation, l'entraînement et la carrière de l'ensemble du vrijwilligers) op. Je coördineert en begeleidt de vorming, training,
personnel. Vous organisez en outre l'évaluation de l'ensemble du opleiding en loopbaan van het volledige personeel. Daarnaast
personnel, vous assurez le suivi des personnes qui entrent en service organiseer je de evaluatie van het volledige personeel, volg je de
et vous vérifiez la politique en matière de personnel volontaire. personen op die uit dienst treden en kijk je het vrijwilligersbeleid
e. Politique d'amélioration na. e. Verbeterbeleid
Tout le monde au sein de l'unité a pour mission de constater les améliorations et de les communiquer. Vous apportez si possible des modifications et vous les exécutez. 2. En tant que membre d'une unité, vous pourrez vous auto-développer en vue d'augmenter les prestations de l'unité et de donner des conseils au sujet de matières spécifiques afin d'augmenter la compréhension des collègues. Il s'agit entre autres des tâches suivantes : * Participer à des formations de base et continues pour partager et approfondir ses connaissances * Participer aux activités sportives prévues, en vue d'entretenir sa condition physique * Mettre en pratique la connaissance, l'expertise et les méthodes acquises * Partager sa connaissance, son expertise et ses méthodes 3. Si nécessaire, vous agissez en tant que remplaçant du Chef d'unité. Iedereen binnen de eenheid heeft de taak om verbeteringen op te merken en door te geven. Indien mogelijk stel je aanpassingen voor en voer je deze ook uit. 2. Als lid van een eenheid zal je jezelf ook kunnen ontwikkelen om de prestaties van de eenheid te verhogen en advies geven over specifieke materies om het begrip van de collega's te verhogen. Het gaat onder meer over: * Deelname aan basis en voortgezette opleidingen om kennis te delen en te verfijnen * Deelname aan de voorziene sportactiviteiten in functie van het op peil houden van de fysieke conditie * In praktijk brengen van opgedane kennis, expertise en methodes * Delen van kennis, expertise en methodes 3. Indien nodig, treedt u op als vervanger van de eenheidschef.
4. En tant que membre opérationnel vous participez aux interventions 4. Als operationeel personeelslid neem je deel aan interventies en
et représentez le service au sein de cellules de crise, de postes de vertegenwoordig je de dienst in crisiscellen, operationele
Commandement opérationnel et participez à des exercices génériques et commandoposten en deelnemen aan generieke & specifieke (cfr cluster)
spécifiques (cf. cluster) au niveau national & international. Caractéristiques spécifiques à la fonction Vous travaillez dans un service de jour et vous êtes en outre de garde selon un tour de rôle. Les membres du personnel participent obligatoirement à des interventions à l'étranger. Compétences génériques Intégrer l'information Etablir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates. Décider Prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions. Motiver des collaborateurs Reconnaître les qualités des collaborateurs, les stimuler à prendre oefeningen op nationaal & internationaal niveau Specifieke kenmerken van de functie U werkt in een dagdienst en bent daarnaast van wacht volgens een beurtrol. Personeelsleden nemen verplicht deel aan interventies in het buitenland. Generieke competenties INFORMATIE INTEGREREN Leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies. BESLISSEN Nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren. MEDEWERKERS MOTIVEREN Erkennen van de kwaliteiten van de medewerkers, hen stimuleren in het
des initiatives en leur donnant des responsabilités et en adaptant son nemen van initiatieven door hen verantwoordelijkheden toe te kennen en
propre style de leadership. de eigen leiderschapsstijl aan hen aan te passen.
Conseiller ADVISEREN
Fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une Advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie
relation de confiance basée sur son expertise. met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise.
Travailler en équipe (K) IN TEAM WERKEN (K)
Créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses Groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues. delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen
Agir de manière orientée service (K) collega's. SERVICEGERICHT HANDELEN (K)
Accompagner des clients internes et externes de manière transparente, Interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve
intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en
entretenir des contacts constructifs. constructieve contacten onderhouden.
Faire preuve de fiabilité (K) BETROUWBAARHEID TONEN (K)
Agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, Integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
de partialité. elke vorm van partijdigheid vermijden.
S'auto-développer (K) ZICHZELF ONTWIKKELEN (K)
Planifier et gérer de manière active son propre développement en De eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances. vaardigheden en kennis eigen te maken
Atteindre les objectifs (K) OBJECTIEVEN BEHALEN (K)
S'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de Beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises. Compétences techniques Vous disposez de compétences en physique, chimie, mathématiques, hydraulique et électricité de niveau master. Rémunération Vous êtes inséré dans le grade et l'échelle de traitement tels que déterminés sur la base du tableau repris à l'article 5 de l'AR du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile . Plus d'informations Pour plus d'informations concernant le contenu de la fonction, vous pouvez contacter M. Nicolas Tuts au sujet de la candidature pour l'Unité opérationnelle de Crisnée (adresse e-mail : nicolas.tuts@ibz.fgov.be). Pour plus d'informations concernant la procédure de sélection et les conditions de travail, vous pouvez contacter le service HRST : en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties. Technische competenties U beschikt over competenties in fysica, chemie, wiskunde, hydraulica en elektriciteit op master niveau. Verloning U wordt ingeschaald en verloond op basis van de tabel vervat in artikel 5 in het KB van 3 juli 2018 houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming. Meer info Voor meer informatie betreffende de jobinhoud kan u terecht bij de dhr. Johan Boydens m.b.t. de kandidatuurstelling voor de Operationele Eenheid Brasschaat (e-mailadres: johan.boydens@ibz.fgov.be). Voor meer info over de selectieprocedure en de arbeidsvoorwaarden kan
hrst.select@ibz.fgov.be u terecht bij de dienst HRST: hrst.select@ibz.fgov.be
Comment solliciter ? Hoe Solliciteren?
Les inscriptions sont possibles à partir du 8 octobre 2018 et jusqu'au Inschrijven kan vanaf 8 oktober 2018 tot 22 oktober 2018 via het
22 octobre 2018 via le formulaire standard annexé à la présente standaardformulier bijgevoegd bij deze publicatie.
publication. Le formulaire, ainsi que les documents requis, doivent être envoyés : Het formulier en de vereiste documenten moeten gestuurd worden:
- par courriel à HRST.SELECT@ibz.fgov.be ( vous recevrez un accusé de - via e-mail naar HRST.SELECT@ibz.fgov.be (je ontvangt een
réception) ou ontvangstbewijs) of
- par courrier recommandé au SPF Intérieur, à l'attention de Mme - via aangetekende brief naar de FOD Binnenlandse Zaken, ter attentie
Sandrina Sinigaglia (Bureau A1.4.18), rue de Louvain 1, 1000 Bruxelles van Mevr. Sandrina Sinigaglia (Bureau A1.4.18), Leuvenseweg 1, 1000
(vous recevrez un accusé de réception). Brussel (je ontvangt een ontvangstbewijs).
Le formulaire peut aussi être remis de la main à la main au Het formulier kan ook persoonlijk overhandigd worden aan het
secrétariat de l'Unité qui délivrera un accusé de réception. secretariaat van de eenheid, dat je een ontvangstbewijs zal bezorgen.
Sélections Selecties
Les sélections sont organisées les De selecties worden georganiseerd op:
- 5/11/2018 : Module 1 casus; - 5/11/2018: Module 1 casus;
- 19/11/2018 : Module 2 oral. - 19/11/2018: Module 2 mondeling.
Quelles dont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation Wat zijn de verschillende stappen na de sollicitatie?
? Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature. Stap 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de kandidatuur.
Lors de cette étape, le service HRST de la Direction générale de la Tijdens deze stap controleert de dienst HRST van de Algemene Directie
Sécurité civile vérifie la recevabilité de la candidature. Civiele Veiligheid de ontvankelijkheid van de kandidatuur.
Na dit onderzoek zullen kandidaturen die onontvankelijk zijn, niet in
A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle aanmerking genomen worden. De kandidaat ontvangt in dat geval een
est rejetée. Le candidat recevra un courriel ou une lettre mentionnant e-mail of brief met de redenen voor het niet in aanmerking nemen van
les raisons du rejet. de kandidatuur.
Etape 2 - Procédure de sélection, voir « Sélections ». Stap 2 - Selectieprocedure, zie "Selecties".
Etape 3 - Détermination du classement, les résultats seront Stap 3 - Bepaling van de rangschikking; de resultaten zullen
communiqués dans le mois suivant le test d'insertion (par courriel ou meegedeeld worden in de maand die volgt op de inschalingstest (per
par lettre). e-mail of per brief).
Etape 4 - Les lauréats classés en ordre utile entreront en fonction le Stap 4 - De batig gerangschikte kandidaten zullen in dienst treden op
1er janvier 2019. Un membre du personnel qui a été sélectionné peut 1 januari 2019. Een personeelslid dat geselecteerd is, kan afstand
renoncer à sa sélection avant le 1er janvier 2019. Dans ce cas, il est doen van zijn/haar selectie vóór 1 januari 2019. In dat geval wordt
remplacé par le candidat qui suit au classement visé au point « hij/zij vervangen door de volgende kandidaat uit de rangschikking
Classement ». vermeld onder "Rangschikking".
Inscription à l'accession au grade de Capitaine ou de Commandant Inschrijving voor de overgang naar de graad van Kapitein of Commandant
NOM : NAAM :
PRENOM : VOORNAAM :
ADRESSE POSTALE : ADRES :
NUMERO DE TELEPHONE PORTABLE : GSM-NUMMER :
ADRESSE EMAIL PRIVEE : PRIVE EMAIL-ADRES :
Je déclare participer : Ik verklaar deel te nemen :
o A l'accession niveau A, grade de Capitaine o Aan de overgang naar niveau A, graad van Kapitein
o A l'accession niveau B, grade de Commandant o Aan de overgang naar niveau B, graad van Commandant
(cocher l'accession choisie). (kruis uw keuze aan).
Je joins au présent document les preuves de dispense ou de réussite Ik voeg aan dit document de bewijzen toe om aan te tonen dat ik
des test de sélection requis. vrijgesteld of geslaagd ben voor de vereiste selectietest.
Date : Datum :
Signature : Handtekening :
Commandant francophone. - Unité opérationnelle de Crisnée. - Offre Nederlandstalig Commandant. - Operationele Eenheid Brasschaat. -
d'emploi Profil de la Protection Civile La nouvelle Protection civile souhaite intervenir avec un appui spécialisé afin de protéger la société dans des situations particulières. Nous souhaitons être reconnus comme étant l'indispensable maillon hautement spécialisé de la chaîne des secours. Nous valorisons la Protection civile pour qu'elle devienne un prestataire de service plus maniable, performant et proactif, avec des tâches uniques. L'expertise et la position spécifiques au niveau fédéral seront complémentaires à celles des services d'incendie au niveau local. Nous approfondissons les capacités d'intervention dans différents domaines (= clusters), tant sur le territoire belge que pour des missions internationales. Vacature Profiel Civiele Bescherming De nieuwe Civiele Bescherming wil met gespecialiseerde steun optreden ter bescherming van de maatschappij in bijzondere omstandigheden. Wij willen erkend worden als een onmisbare en hooggespecialiseerde schakel in de hulpverleningsketen. We waarderen de Civiele Bescherming op tot een nog meer wendbare, performante en proactieve dienstverlener met unieke taken. Haar specifieke expertise en positie op federaal niveau zullen complementair zijn aan de brandweer op lokaal niveau. We diepen de interventiecapaciteiten uit binnen diverse domeinen (= clusters), zowel op het Belgisch grondgebied als voor internationale opdrachten.
Nous renforçons nos réseaux et partenariats en partageant notre We versterken onze netwerken en partnerschappen door het delen van
expertise via la consultance et l'innovation. onze expertise via adviesverlening en innovatie.
Nous optimisons l'infrastructure, la formation, le règlement du We optimaliseren de infrastructuur, de opleiding, de arbeidsregeling
travail et les effectifs en fonction des missions spécialisées, dans en het personeelsbestand in functie van de gespecialiseerde
une nouvelle structure organisationnelle : opdrachten, in een nieuwe organisatiestructuur:
- Deux unités opérationnelles énergiques (Crisnée et Brasschaat) - Twee slagkrachtige Operationele Eenheden (Crisnée en Brasschaat)
- Une Direction opérationnelle centrale (Bruxelles) en tant que commandement fédéral. - Eén centrale Operationele Directie (Brussel) als federaal commando.
Préalable Vooraf
Cette sélection pour le grade de commandant concerne les membres du Deze selectie betreft de operationele personeelsleden die houder zijn
personnel opérationnel porteurs du grade d'assistant technique qui ont van de graad van technisch assistent en geselecteerd werden voor een
été sélectionnés pour un emploi de lieutenant. betrekking van luitenant.
Ces membres du personnel opérationnel peuvent participer à la Deze operationele personeelsleden mogen deelnemen aan de specifieke
sélection spécifique pour le grade de commandant. Les emplois vacants selectie voor de graad van commandant. De vacante betrekkingen zijn de
sont les emplois non remplis, à raison d'un nombre maximal de la niet-ingevulde betrekkingen, ten belope van een maximaal aantal van
différence entre 8 et le nombre de membres du personnel sélectionnés het verschil tussen 8 en het aantal geselecteerde personeelsleden voor
pour le grade de commandant, après exécution du recrutement dans le de graad van commandant, na uitvoering van de aanwerving in de graad
grade de capitaine. van kapitein.
Conditions Voorwaarden
Etre détenteur ou être dispensé du premier module de la sélection Houder zijn of vrijgesteld zijn van de eerste module van de
comparative pour l'accession au niveau B visée à l'article 70bis de vergelijkende selectie voor overgang naar niveau B bedoeld in artikel
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de 70bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat. statuut van het Rijkspersoneel.
Test d'insertion Inschalingstest
Les candidats à la sélection spécifique de commandant doivent réussir De kandidaten voor de specifieke betrekking van commandant moeten
un test d'insertion relatif à la motivation, l'expérience et les slagen voor een inschalingstest aangaande de motivatie, de ervaring en
compétences génériques et techniques nécessaires pour l'emploi de de generieke en technische competenties die nodig zijn voor de
commandant. betrekking van commandant.
Ce test d'insertion se compose de deux modules dont le seuil de Deze inschalingstest bestaat uit twee modules waarvan de drempelwaarde
réussite est fixé à 60 % pour chacun d'entre eux. om te slagen voor elke module bepaald wordt op 60%.
Le premier module consiste en un test écrit relatif aux compétences De eerste module bestaat uit een schriftelijke test aangaande de
techniques. Seuls les candidats ayant réussi le premier module sont technische competenties. Enkel de kandidaten die slagen voor de eerste
admis au deuxième module qui consiste en une interview relative à la module, worden toegelaten tot de tweede module, die bestaat uit een
motivation, l'expérience et les compétences génériques. interview met betrekking tot de motivatie, de ervaring en de generieke
competenties.
Le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité civile De Directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele Veiligheid
détermine les questions du test pour le premier module et organise le bepaalt de vragen van de test voor de eerste module en organiseert de
test. test.
Classement Rangschikking
Les candidats qui ont réussi les deux modules du test d'insertion sont De kandidaten die geslaagd zijn voor beide modules van de
classés par le jury en fonction de la somme des points obtenus aux inschalingstest, worden door de jury gerangschikt volgens de som van
deux modules. Le Directeur général de la Direction générale de la de behaalde punten voor de twee modules. De Directeur-generaal van de
Sécurité civile valide le classement. Algemene Directie Civiele Veiligheid valideert de rangschikking.
En cas d'égalité de points, la priorité est donnée : Bij gelijkheid van punten wordt prioriteit gegeven aan:
1° au candidat dont l'ancienneté de service est la plus grande ; 1° de kandidaat met de meeste dienstanciënniteit;
2° à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé. 2° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat.
Les candidats qui n'ont pas été sélectionnés conservent leur sélection De kandidaten die niet geselecteerd werden, behouden hun selectie voor
pour un emploi dans le grade de lieutenant. een betrekking in de graad van luitenant.
La réussite des deux modules du test d'insertion ne donne pas d'autres Het slagen voor de twee modules van de inschalingstest geeft geen
droits que ceux mentionnés dans ce point. andere rechten dan die vermeld in dit punt.
Position dans l'organigramme Plaats in het organigram
La position du commandant dans l'organigramme est la suivante : De plaats in het organigram van de commandant:
Directeur général de la Sécurité Civile Directeur generaal van de Civiele Veiligheid
Directeur des opérations Directeur Operaties
Chef d'unité Eenheidschef
Chef d'unité adjoint Adjunct-eenheidschef
Chef d'intervention (commandant) Interventiechef (commandant)
Chef d'équipe opérationnel Operationeel teamchef
Chef de section opérationnel Operationeel sectiechef
Membre d'équipe opérationnel Operationeel teamlid
Tâches principales et domaines d'activités Belangrijkste taken en activiteit domeinen
Tous les collaborateurs de la nouvelle Protection civile combinent Alle medewerkers in de nieuwe Civiele Bescherming combineren
polyvalence avec expertise (dans ce même ordre) : polyvalentie met expertise (in deze volgorde):
* Polyvalence: chaque collaborateur acquiert toutes les compétences * Polyvalentie: elke medewerker verwerft alle generieke
génériques de base et peut être mobilisé dans tous les domaines. basiscompetenties en is steeds inzetbaar in alle domeinen.
* Expertise: chaque collaborateur développe une expertise en fonction * Expertise: elke medewerker bouwt een expertise op in functie van de
des besoins et nécessités de l'unité. behoeften en noodwendigheden van de eenheid.
1. En tant qu'agent opérationnel, effectuer des missions et 1. Als operationeel personeelslid, nationale en internationale
interventions nationales et internationales et participer à
l'exécution correcte du travail en vue d'augmenter la qualité des opdrachten en interventies uitvoeren en meewerken aan de correcte
prestations du service et réaliser les objectifs de l'unité. uitvoering van het werk om de kwaliteit van de prestaties van de
Mission en service continu: dienst te verhogen en de doelstellingen van de eenheid realiseren.
Taken in continudienst:
Il s'agit notamment des tâches (décisionnelles ou opérationnelles) : Het gaat onder meer om de (beleidsuitvoerende of operationele) taken:
* Préparation des interventions * Voorbereiden van interventies
* Organiser et assurer le suivi des interventions : * Organiseren en opvolgen van interventies:
o Procéder à un Last Minute Risk Assessment (LMRA) à l'arrivée sur les o Last Minute Risk Assessment (LMRA) uitvoeren bij aankomst
lieux. o Diriger l'intervention en donnant des instructions concrètes et en o De interventie leiden door middel van concrete instructies te geven
veillant au suivi de la situation. en het opvolgen van de situatie
o Appliquer les procédures et les mesures de sécurité (OPO/IPI) o De juiste procedures en veiligheidsmaatregelen (OPO/IPI) zelf
correctes et en superviser le respect par les autres. toepassen en toekijken bij anderen
o Collaborer de manière constructive et chercher des solutions avec o Constructief samenwerken en naar oplossingen zoeken met anderen
les autres (services d'urgence, entreprises responsables, responsables (hulpdiensten, verantwoordelijke bedrijven, gemeentelijke
communaux, etc.) verantwoordelijken,...)
o Porter la tenue vestimentaire correcte et réglementaire pendant le service. o Juiste en wettige kleding dragen tijdens de dienst
* Faire un rapport oral et écrit correct sur le déroulement de * Tijdens de interventie en na afloop correct mondeling en
l'intervention pendant l'intervention et à la fin de celle-ci. schriftelijk verslag geven over de voortgang van de interventie
* Représenter le service au sein d'une cellule de crise communale. * De dienst vertegenwoordigen op een gemeentelijke crisiscel.
* Représenter le service au sein du Poste de commandement des * De dienst vertegenwoordigen in de CommandoPost Operaties (CP-OPS)
opérations (PC-OPS) en tant que Directeur logistique (DIR-LOG). als Directeur Logistiek (DIR-LOG).
* Détecter proactivement et participer à la mise en oeuvre de * Proactief detecteren van en participeren in de implementatie van
solutions d'amélioration. verbetermogelijkheden
Missions en service de jour Taken in dagdienst:
Il s'agit notamment des tâches (stratégiques)) Het gaat onder meer om de (beleidsvoorbereidende) taken:
* Organisation des formations nécessaires * Organisatie van de noodwendige opleidingen
* Exécuter des tâches relatives au personnel (coaching et direction, * Personeelsgebonden taken waarnemen (coaching en aansturen,
évaluation, etc.) evaluatie, ...)
* Diriger et assurer le suivi des volontaires * Aansturen en opvolgen van vrijwilligers
* Diriger et assurer le suivi des dispatchers * Aansturen en opvolgen van dispatchers
* Assister le conseiller en prévention * Bijstaan van de preventieadviseur
* Gérer le matériel d'intervention * Beheren van het interventiemateriaal
* Soutien pratique des missions internationales * Praktische ondersteuning van internationale missies
* Représenter le service au sein d'une cellule de crise communale. * De dienst vertegenwoordigen op een gemeentelijke crisiscel
* Gérer les équipements informatiques et de communication * Beheer van informatica- en communicatieapparatuur
* Représenter le service au sein des cellules de sécurité * De dienst vertegenwoordigen op veiligheidscellen
* Proposer des connaissances pratiques et techniques dans les projets * Praktische en technische kennis aanbieden bij de projecten van de
des chefs d'unité adjoints en fonction de l'acquisition de l'expertise adjunct-eenheidschefs in functie van het opbouwen van de benodigde
nécessaire. expertise
* Rédiger, vérifier et améliorer les procédures * Opstellen, nakijken en verbeteren van procedures
2. En tant que membre de l'unité s'auto-développer en vue d'augmenter 2. Als lid van de eenheid, zichzelf ontwikkelen om de prestaties van
les prestations de l'unité et donner des conseils au sujet de matières de eenheid te verhogen en advies geven over specifieke materies om het
spécifiques afin d'augmenter la compréhension des collègues. begrip van de collega's te verhogen.
Il s'agit entre autres des tâches suivantes : Het gaat onder meer over:
* Participer à des formations de base et continues pour partager et * Deelname aan basis en voortgezette opleidingen om kennis te delen en
approfondir ses connaissances te verfijnen
* Participer aux activités sportives prévues, en vue d'entretenir sa * Deelname aan de voorziene sportactiviteiten in functie van het op
condition physique peil houden van de fysieke conditie
* Mettre en pratique la connaissance, l'expertise et les méthodes acquises * In praktijk brengen van opgedane kennis, expertise en methodes
* Partager sa connaissance, son expertise et ses méthodes * Delen van kennis, expertise en methodes
* Coacher le personnel opérationnel * Exécution pratique de l'organisation d'exercices (en interne ou avec des services externes) 3. Participer à des exercices génériques et spécifiques au niveau national & international Caractéristiques spécifiques à la fonction Vous travaillez en service continu, partiellement en service de jour. Après une prestation effective en service continu, vous effectuez une garde de nuit, suivie d'une période de repos de 24h et ce 3 x par semaine. Les membres du personnel participent obligatoirement à des interventions à l'étranger. Compétences génériques Intégrer l'information Etablir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates. Décider Prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions. Motiver des collaborateurs Reconnaître les qualités des collaborateurs, les stimuler à prendre * Coachen van het operationeel personeel. * Praktische uitvoering van de organisatie van oefeningen (intern of met externe diensten) 3. Deelnemen aan generieke & specifieke oefeningen op nationaal & internationaal niveau. Specifieke kenmerken van de functie U werkt deels in een continudienst, deels in dagdienst. Na een effectieve prestatie in continudienst, ben je 's nachts van wacht waarop een periode van 24 uur rust volgt en dat 3x per week. Personeelsleden nemen verplicht deel aan interventies in het buitenland. Generieke competenties Informatie integreren Leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies. Beslissen Nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren. Medewerkers motiveren Erkennen van de kwaliteiten van de medewerkers, hen stimuleren in het
des initiatives en leur donnant des responsabilités et en adaptant son nemen van initiatieven door hen verantwoordelijkheden toe te kennen en
propre style de leadership. de eigen leiderschapsstijl aan hen aan te passen.
Travailler en équipe (K) In team werken (K)
Créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses Groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues. delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen
Agir de manière orientée service (K) collega's. Servicegericht handelen (K)
Accompagner des clients internes et externes de manière transparente, Interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve
intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en
entretenir des contacts constructifs. constructieve contacten onderhouden.
Faire preuve de fiabilité (K) Betrouwbaarheid tonen (K)
Agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, Integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
de partialité. elke vorm van partijdigheid vermijden.
S'auto-développer (K) Zichzelf ontwikkelen (K)
Planifier et gérer de manière active son propre développement en De eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances. vaardigheden en kennis eigen te maken
Atteindre les objectifs (K) Objectieven behalen (K)
S'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de Beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van
actions entreprises. ondernomen acties.
Compétences techniques Technische competenties
Vous disposez de compétences en physique, chimie, hydraulique et électricité de niveau bachelier. Rémunération Vous êtes inséré dans le grade et l'échelle de traitement tels que déterminés sur la base du tableau repris à l'article 5 de l'AR du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile . Plus d'informations Pour plus d'informations concernant le contenu de la fonction, vous pouvez contacter M. Nicolas Tuts au sujet de la candidature pour l'Unité opérationnelle de Crisnée (adresse e-mail : nicolas.tuts@ibz.fgov.be). Pour plus d'informations concernant la procédure de sélection et les conditions de travail, vous pouvez contacter le service HRST : U beschikt over competenties in fysica, chemie, hydraulica en elektriciteit op bachelor niveau. Verloning U wordt ingeschaald en verloond op basis van de tabel vervat in artikel 5 in het KB van 3 juli 2018 houdende de diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming. Meer info Voor meer informatie betreffende de jobinhoud kan u terecht bij de dhr. Johan Boydens m.b.t. de kandidatuurstelling voor de Operationele Eenheid Brasschaat (e-mailadres: johan.boydens@ibz.fgov.be). Voor meer info over de selectieprocedure en de arbeidsvoorwaarden kan
hrst.select@ibz.fgov.be u terecht bij de dienst HRST: hrst.select@ibz.fgov.be
Comment solliciter ? Hoe Solliciteren?
Les inscriptions sont possibles à partir du 8 octobre 2018 et jusqu'au Inschrijven kan vanaf 8 oktober 2018 tot 22 oktober 2018 via het
22 octobre 2018 via le formulaire standard annexé à la présente standaardformulier bijgevoegd bij deze publicatie.
publication. Le formulaire, ainsi que les documents requis, doivent être envoyés : Het formulier en de vereiste documenten moeten gestuurd worden:
- par courriel à HRST.SELECT@ibz.fgov.be ( vous recevrez un accusé de - via e-mail naar HRST.SELECT@ibz.fgov.be (je ontvangt een
réception) ou ontvangstbewijs) of
- par courrier recommandé au SPF Intérieur, à l'attention de Madame - via aangetekende brief naar de FOD Binnenlandse Zaken, ter attentie
Sandrina Sinigaglia (Bureau A1.4.18), rue de Louvain 1, 1000 Bruxelles van Mevr. Sandrina Sinigaglia (Bureau A1.4.18), Leuvenseweg 1, 1000
(vous recevrez un accusé de réception). Brussel (je ontvangt een ontvangstbewijs).
Le formulaire peut aussi être remis de la main à la main au Het formulier kan ook persoonlijk overhandigd worden aan het
secrétariat de l'Unité qui délivrera un accusé de réception. secretariaat van de eenheid, dat je een ontvangstbewijs zal bezorgen.
Sélections Selecties
Les sélections sont organisées les De selecties worden georganiseerd op:
- 6/11/2018 : Module 1 casus; - 6/11/2018: Module 1 casus;
- 20/11/2018 : Module 2 oral. - 20/11/2018: Module 2 mondeling.
Quelles dont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation Wat zijn de verschillende stappen na de sollicitatie?
? Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature. Stap 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de kandidatuur.
Lors de cette étape, le service HRST de la Direction générale de la Tijdens deze stap controleert de dienst HRST van de Algemene Directie
Sécurité civile vérifie la recevabilité de la candidature. Civiele Veiligheid de ontvankelijkheid van de kandidatuur.
Na dit onderzoek zullen kandidaturen die onontvankelijk zijn, niet in
A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle aanmerking genomen worden. De kandidaat ontvangt in dat geval een
est rejetée. Le candidat recevra un courriel ou une lettre mentionnant e-mail of brief met de redenen voor het niet in aanmerking nemen van
les raisons du rejet. de kandidatuur.
Etape 2 - Procédure de sélection, voir « Sélections ». Stap 2 - Selectieprocedure, zie "Selecties".
Etape 3 - Détermination du classement, les résultats seront Stap 3 - Bepaling van de rangschikking; de resultaten zullen
communiqués dans le mois suivant le test d'insertion (par courriel ou meegedeeld worden in de maand die volgt op de inschalingstest (per
par lettre). e-mail of per brief).
Etape 4 - Les lauréats classés en ordre utile entreront en fonction le Stap 4 - De batig gerangschikte kandidaten zullen in dienst treden op
1er janvier 2019. Un membre du personnel qui a été sélectionné peut 1 januari 2019. Een personeelslid dat geselecteerd is, kan afstand
renoncer à sa sélection avant le 1er janvier 2019. Dans ce cas, il est doen van zijn/haar selectie vóór 1 januari 2019. In dat geval wordt
remplacé par le candidat qui suit au classement visé au point « hij/zij vervangen door de volgende kandidaat uit de rangschikking
Classement ». vermeld onder "Rangschikking".
Inscription à l'accession au grade de Capitaine ou de Commandant Inschrijving voor de overgang naar de graad van Kapitein of Commandant
NOM : NAAM :
PRENOM : VOORNAAM :
ADRESSE POSTALE : ADRES :
NUMERO DE TELEPHONE PORTABLE : GSM-NUMMER :
ADRESSE EMAIL PRIVEE : PRIVE EMAIL-ADRES :
Je déclare participer : Ik verklaar deel te nemen :
o A l'accession niveau A, grade de Capitaine o Aan de overgang naar niveau A, graad van Kapitein
o A l'accession niveau B, grade de Commandant o Aan de overgang naar niveau B, graad van Commandant
(cocher l'accession choisie). (kruis uw keuze aan).
Je joins au présent document les preuves de dispense ou de réussite Ik voeg aan dit document de bewijzen toe om aan te tonen dat ik
des test de sélection requis. vrijgesteld of geslaagd ben voor de vereiste selectietest.
Date : Datum :
Signature : Handtekening :
^