← Retour vers "Port de Bruxelles. - Appel à mobilité externe. - Emploi vacant de Chef du Personnel Opérationnel dans le rôle linguistique francophone Un emploi de Chef du Personnel Opérationnel à la Capitainerie
(adjoint(e) - rang C1) au cadre lingui(...) Sont
visés par la mobilité externe les services des Gouvernements et organismes d'intérêt public dé(...)"
Port de Bruxelles. - Appel à mobilité externe. - Emploi vacant de Chef du Personnel Opérationnel dans le rôle linguistique francophone Un emploi de Chef du Personnel Opérationnel à la Capitainerie (adjoint(e) - rang C1) au cadre lingui(...) Sont visés par la mobilité externe les services des Gouvernements et organismes d'intérêt public dé(...) | Haven van Brussel. - Oproep tot externe mobiliteit. - Vacante betrekking van Chef Operationeel Personeel in de Franse taalrol Er is een betrekking van Chef Operationeel Personeel bij de Kapiteinsdienst (adjunct - rang C1) behorend tot (...) De externe mobiliteit geldt voor de diensten van de regering en van de instellingen van openbaar nu(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Port de Bruxelles. - Appel à mobilité externe. - Emploi vacant de Chef du Personnel Opérationnel (rang C1) dans le rôle linguistique francophone Un emploi de Chef du Personnel Opérationnel à la Capitainerie (adjoint(e) - rang C1) au cadre linguistique francophone a été déclaré vacant au Port de Bruxelles. L'emploi est à conférer par mobilité externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Haven van Brussel. - Oproep tot externe mobiliteit. - Vacante betrekking van Chef Operationeel Personeel (rang C1) in de Franse taalrol Er is een betrekking van Chef Operationeel Personeel bij de Kapiteinsdienst (adjunct - rang C1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Haven van Brussel. De betrekking is in te vullen via externe mobiliteit op grond van het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling |
van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. | De externe mobiliteit geldt voor de diensten van de regering en van de |
Sont visés par la mobilité externe les services des Gouvernements et | instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de federale staat, |
organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat fédéral, des | de gemeenschappen, de andere gewesten, de Vlaamse |
Communautés et des autres Régions, la commission communautaire | Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie, de |
française, la commission communautaire flamande, la commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de instellingen van |
communautaire commune et les organismes d'intérêt public dépendant de | openbaar nut die ressorteren onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
la Région de Bruxelles-Capitale autres que ceux visés à l'art. 3, 2°. | en die niet vermeld worden in artikel 3, 2° van bovengenoemd besluit. |
La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue | Een functiebeschrijving voor deze betrekking kan u bekomen bij de |
auprès de la Direction des Ressources Humaines du Port de Bruxelles, à | Directie Human Resources van de Haven van Brussel, via het e-mailadres |
l'adresse électronique hrm@port.brussels | hrm@port.brussels |
L'emploi d'adjoint - Chef du Personnel Opérationnel (rang C1) est | De betrekking van adjunct - chef operationeel personeel (rang C1) |
ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la | staat open voor de ambtenaren die aan volgende voorwaarden (1) voldoen |
date limite du dépôt des candidatures : | op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : |
- être titulaire du grade d'adjoint(e) (rang C1); | - titularis zijn van de graad van adjunct (rang C1); |
- se trouver dans une position d'activité de service; | - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; |
- avoir au moins une mention équivalente à "favorable" au terme de | - na hun evaluatie een vermelding op z'n minst gelijkwaardig aan de |
leur évaluation. | vermelding "gunstig" gekregen hebben. |
Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives | Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze |
officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence | voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien |
de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. | deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd. |
Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours | Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20 |
calendriers (samedis, dimanches et jours fériés y compris). | kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen). |
Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur | Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het |
belge. | Belgisch Staatsblad. |
Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par | Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven |
lettre recommandée et être adressée au : | gericht worden aan de: |
Président du Conseil de Direction du Port de Bruxelles | Voorzitter van de Directieraad van de Haven van Brussel |
Place des Armateurs 6 | Redersplein 6 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de | U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief |
motivation (maximum 2 pages) et du "CV standardisé" disponible sur | (maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is |
simple demande à l'adresse hrm@port.brussels | op eenvoudig verzoek op het e-mailadres hrm@port.brussels |
Attention : ce CV standardisé est obligatoire. Veuillez limiter votre | Let op : dit gestandaardiseerd CV is verplicht. Gelieve uw kandidatuur |
candidature à 20 pages. | te beperken tot maximum 20 pagina's. |
Une épreuve comparative (entretien devant la Commission de sélection) | Een vergelijkende test (interview voor een selectiecommissie) zal |
sera organisée dans le cadre de cette sélection. Cette épreuve | worden georganiseerd in het kader van deze selectie. Deze |
comparative aura lieu au plus tard début octobre 2018. | vergelijkende test zal niet later plaatsvinden dan begin oktober 2018. |
Toute information complémentaire peut être obtenue à l'adresse | Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden op het |
électronique hrm@port.brussels | e-mailadres hrm@port.brussels |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Articles 23, 24 et 25 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | (1) Artikels 23, 24 en 25 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de |
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. | mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest. |