Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magi(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle ; b(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magi(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle ; b(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wet(...) a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle ; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15
et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be -
Introduire votre candidature). Vacatures - Zich kandidaat stellen).
En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun
requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van
la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet
nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of
d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het
arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden
une copie de la requête doit être transmise au président de overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het
l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.
intervenir. En application de l'article 100 du Code judiciaire, les juges nommés In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek worden de
dans un tribunal de première instance et les substituts nommés près rechters benoemd in een rechtbank van eerste aanleg en de substituten
d'un parquet du procureur du Roi sont respectivement nommés à titre benoemd bij een parket van de procureur des Konings, in subsidiaire
subsidiaire dans les autres tribunaux de première instance et près les orde benoemd respectievelijk in de andere rechtbanken van eerste
autres parquets du ressort de la cour d'appel. aanleg en bij de andere parketten van het rechtsgebied van het hof van beroep.
- conseiller à la cour d'appel : - raadsheer in het hof van beroep te:
- Anvers : 1 - Antwerp : 1
- de Gand: 2 - Gent: 2
- de Liège : 2 - Luik: 2
- de Mons : 2 - Bergen: 2
Pour ces places vacantes de conseiller, l'assemblée générale de la Voor deze vacante betrekkingen van raadsheer hoort de algemene
juridiction où la nomination doit intervenir et la commission de vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet geschieden en
nomination compétente du Conseil Supérieur de la Justice entendent les de bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie de
candidats qui leur en ont fait la demande, dans un délai kandidaten die hen daarom hebben verzocht binnen een termijn van
respectivement de nonante et cent quarante-cinq jours à compter de la respectievelijk negentig en honderd vijfenveertig dagen te rekenen
publication de cette vacance. vanaf de bekendmaking van deze vacature.
- juge au tribunal de première instance: - rechter in de rechtbank van eerste aanleg:
- d'Anvers: 1 - Antwerpen: 1
- du Limbourg: 1 - Limburg: 1
- de Bruxelles francophone: 4 - Brussel Franstalig: 4
- de Louvain : 1 - Leuven: 1
- du Brabant wallon: 1 - Waals-Brabant: 1
- de Flandre orientale: 2 - Oost-Vlaanderen: 2
- de Flandre occidentale: 1 - West-Vlaanderen: 1
- de Liège : 1 - Luik: 1
Cette place vacante sera attribuée prioritairement à un candidat qui Dit vacant ambt zal bij voorrang worden toegewezen aan een kandidaat
justifie par ses titres ou son expérience d'une connaissance die titels of verdiensten voorlegt waaruit een gespecialiseerde kennis
spécialisée en matière fiscale. in fiscale zaken blijkt.
- du Hainaut : 1 - Henegouwen: 1
- juge au tribunal du travail : - rechter in de arbeidsrechtbank:
- du Brabant wallon : 1 - Waals-Brabant: 1
- de Gand: 2 - Gent: 2
- du Hainaut: 1 - Henegouwen: 1
- juge au tribunal de commerce: - rechter in de rechtbank van koophandel:
- d'Anvers: 2 - Antwerpen: 2
- de Gand: 1 - Gent: 1
- du Hainaut: 1 - Henegouwen: 1
- juge au tribunal de police: - rechter in de politierechtbank:
- d'Anvers: 2 - Antwerpen: 2
- de Flandre orientale: 1 - Oost-Vlaanderen: 1
- du Hainaut : 1 En application de l'article 187ter du Code judiciaire, aucun candidat porteur de l'examen oral d'évaluation ne peut être nommé à cette place vacante dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont invités à mentionner clairement la place vacante pour laquelle ils postulent en indiquant comme objet du mail la date de publication, le grade et la juridiction de la place vacante pour laquelle ils postulent (par exemple « M.B. 13/06/2016 Conseiller Cour de Cassation »). Les candidats sont invités à joindre à leur mail toutes les pièces probantes qui doivent accompagner leur candidature. S'ils postulent pour plusieurs places vacantes, ils doivent envoyer un mail séparé pour chaque candidature. Les candidats recevront un accusé de réception électronique par retour d'e-mail. - Henegouwen : 1 In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekking in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen. Elke kandidaatstelling voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing als korpschef moet, op straffe van verval, worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor welke vacante plaats zij postuleren, door in de onderwerpregel de datum van publicatie, de graad en de jurisdictie waarvoor zij postuleren te vermelden (voorbeeld "B.S. 13/06/2016 raadsheer Hof van Cassatie"). De kandidaten worden gevraagd om elk stavingsstuk aan deze mail toe te voegen als een onderscheiden bijlage. Indien zij voor meerdere verschillende vacante plaatsen postuleren, dienen zij voor elke kandidatuurstelling een afzonderlijke e-mail te sturen. De kandidaten krijgen per kerende een elektronische
ontvangstmelding.
^