← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central
pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis
et sur l'exécution de certaines sanctions patrimo L'Organe central comprend deux membres
du ministère public portant le titre de magistrat de liaison(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimo L'Organe central comprend deux membres du ministère public portant le titre de magistrat de liaison(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de Aan het Centraal Orgaan worden twee leden van het openbaar ministerie toegevoegd, aan wie de titel (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. L'Organe central comprend deux membres du ministère public portant le titre de magistrat de liaison. Ils appartiennent chacun à un rôle linguistique différent. - magistrat de liaison (néerlandophone) pour l'Organe central pour la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. Aan het Centraal Orgaan worden twee leden van het openbaar ministerie toegevoegd, aan wie de titel van verbindingsmagistraat wordt verleend. De verbindingsmagistraten behoren elk tot een verschillende taalrol. - verbindingsmagistraat (Nederlandstalig) bij het Centraal Orgaan voor |
Saisie et la Confiscation : 1 | de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1 |
- magistrat de liaison (francophone) pour l'Organe central pour la | - verbindingsmagistraat (Franstalig) bij het Centraal Orgaan voor de |
Saisie et la Confiscation : 1 | Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1 |
Description de fonction : | Functiebeschrijving : |
Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de | Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens |
celui-ci, | aanwijzingen, |
- le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint | - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur |
dans l'exécution de leurs missions; | bij in de uitvoering van hun opdrachten; |
- le magistrat de liaison prend en charge la coopération | - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met |
opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de | de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het |
référence de l'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges | bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; |
d'instruction et les greffes; | |
- le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les | - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de |
enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des | strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden |
différents parquets; | uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; |
- le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie | - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en |
et de confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais | verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - |
du 'helpdesk Justice' ou de tout autre canal; | helpdesk' of elk ander kanaal; |
- le magistrat de liaison supervise les contacts opérationnels - entre | - Houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele contacten |
l'OCSC et des instances comparables à l'étranger dans le cadre des | tussen het COIV en vergelijkbare instellingen in het buitenland binnen |
réseaux internationaux ARO et CARIN; | de internationale netwerken ARO en CARIN; |
- le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires pour les | - Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren |
aspects internationaux dans les matières qui sont de la compétence de | wat betreft de internationale aspecten van de materie waarvoor het |
l'OCSC. | COIV bevoegd is. |
Exigences spécifiques à la fonction : | Specifieke functie-vereisten: |
Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à | De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat |
l'OCSC doivent : | binnen het COIV dienen : |
- être magistrat au sein du ministère public. | - Magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; |
- avoir au moins un intérêt manifeste et des connaissances dans les | - Minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te |
matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément prêt à | hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te |
acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; | zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; |
- Pour la fonction de magistrat de liaison néerlandophone : appartenir | - Voor wat betreft de functie van Nederlandstalig |
au rôle linguistique néerlandais; | verbindingsmagistraat: te behoren tot de Nederlandstalige taalrol; |
- Pour la fonction de magistrat de liaison francophone : appartenir au | - Voor wat betreft de functie van Franstalig verbindingsmagistraat: te |
rôle linguistique français; | behoren tot de Franse taalrol; |
- posséder une bonne connaissance de l'autre langue (français ou | - Een goede kennis te hebben van de andere landstaal (Nederlands of |
néerlandais). | Frans); |
- posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; | - Een goede kennis te hebben van de Engelse taal; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication; | - Te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; |
- résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité | - Stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te |
pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. | kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. |
Les candidats intéressés doivent adresser leur candidature au plus | De geïnteresseerde kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen |
tard le 12 octobre 2017 par la voie électronique (e-mail : | 12 oktober 2017 indienen langs elektronische weg (e-mail : |
vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y joindre un curriculum | vacatures.roj1@just.fgov.be). Zij voegen bij hun kandidatuur een |
vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum | curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae |
vitae et exposent leur motivation. | toelichten en hun motivatie uiteenzetten. |