← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article
58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magist(...) a)
de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b)(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magist(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b)(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetbo(...) a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 |
et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - | januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - |
Introduire votre candidature). | Vacatures - Zich kandidaat stellen). |
- juge suppléant au tribunal de première instance: | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg : |
- du Brabant wallon : 1 | - Waals-Brabant : 1 |
- de Flandre occidentale : 5 | - West-Vlaanderen : 5 |
- du Luxembourg : 3 | - Luxemburg : 3 |
- de Namur : 2 | - Namen : 2 |
- juge suppléant au tribunal du travail : | - plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te : |
- d'Anvers : 4 | - Antwerpen : 4 |
- de Bruxelles néerlandophone : 2 | - Brussel Nederlandstalig : 2 |
- juge suppléant au tribunal de commerce : | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te : |
- d'Anvers : 4 | - Antwerpen : 4 |
- de Bruxelles néerlandophone : 1 | - Brussel Nederlandstalig : 1 |
- de Gand : 7 | - Gent : 7 |
- juge suppléant au tribunal de police : | - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank : |
- d'Anvers : 5 | - Antwerpen : 5 |
- de Louvain : 2 | - Leuven : 2 |
- de Flandre occidentale : 5 | - West-Vlaanderen : 5 |
- de Liège : 5 | - Luik : 5 |
- juge suppléant à la justice de paix du canton : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton : |
- d'Anvers III : 2 | - Antwerpen III : 2 |
- d'Anvers IV : 3 | - Antwerpen IV : 3 |
- d'Anvers VI : 2 | - Antwerpen VI : 2 |
- d'Anvers VII : 1 | - Antwerpen VII : 1 |
- d'Anvers XII : 2 | - Antwerpen XII : 2 |
- de Brasschaat : 2 | - Brasschaat : 2 |
- de Heist-op-den-berg : 1 | - Heist-op-den-berg : 1 |
- de Herentals : 3 | - Herentals : 3 |
- de Hoogstraten : 1 | - Hoogstraten : 1 |
- de Kontich : 1 | - Kontich : 1 |
- de Malines : 1 | - Mechelen : 1 |
- de Mol : 1 | - Mol : 1 |
- de Westerlo : 1 | - Westerlo : 1 |
- de Willebroek : 1 | - Willebroek : 1 |
- juge suppléant à la justice de paix du canton : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton : |
- de Huy I : 1 | - Hoei I : 1 |
- de Fléron : 1 | - Fléron : 1 |
- de Grâce-Hollogne : 1 | - Grâce-Hollogne : 1 |
- de Liège I : 1 | - Luik I : 1 |
- de Liège III : 2 | - Luik III : 2 |
- de Liège IV : 2 | - Luik IV : 2 |
- de Malmédy-Spa-Stavelot : 2 | - Malmédy-Spa-Stavelot : 2 |
- de Verviers II : 2 | - Verviers II : 2 |
- de Visé : 2 | - Wezet : 2 |
- de Waremme : 2 | - Borgworm : 2 |
- juge suppléant à la justice de paix du canton : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton : |
- de Beauraing-Dinant-Gedinne : 3 | - Beauraing-Dinant-Gedinne : 3 |
- de Gembloux-Eghezée : 1 | - Gembloux-Eghezée : 1 |
- de Namur I : 2 | - Namen I : 2 |
- de Namur II : | - Namen II : 1 |
- de Philippeville-Couvin : 1 | - Philippeville-Couvin : 1 |
- juge suppléant à la justice de paix du canton : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton: |
- de Ath-Lessines : 1 | - Aat-Lessen : 1 |
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant | In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het |
l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante de | gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats van |
juge de paix suppléant doit être pourvue par la nomination d'un | plaatsvervangend vrederechter te worden voorzien door de benoeming van |
candidat qui justifie de la connaissance approfondie la langue | een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de |
néerlandaise. | Nederlandse taal. |
- de Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château : 1 | - Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château : 1 |
- de Binche : 2 | - Binche : 2 |
- de Boussu : 3 | - Boussu : 3 |
- de Charleroi I : 1 | - Charleroi I : 1 |
- de Charleroi II : 2 | - Charleroi II : 2 |
- de Charleroi III : 2 | - Charleroi III : 2 |
- de Charleroi IV : 2 | - Charleroi IV : 2 |
- de Châtelet : 1 | - Châtelet : 1 |
- de Dour-Colfontaine : 1 | - Dour-Colfontaine : 1 |
- de La Louvière : 2 | - La Louvière : 2 |
- de Mons II : 1 | - Mons II : 1 |
- de Mouscron-Comines-Warneton : 2 | - Moeskroen-Komen-Waasten : 2 |
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant | In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het |
l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante de | gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats van |
juge de paix suppléant doit être pourvue par la nomination d'un | plaatsvervangend vrederechter te worden voorzien door de benoeming van |
candidat qui justifie de la connaissance approfondie la langue | een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de |
néerlandaise. | Nederlandse taal. |
- de Peruwelz-Leuze en Hainaut : 1 | - Peruwelz-Leuze en Hainaut : 1 |
- de Seneffe : 1 | - Seneffe : 1 |
- de Thuin : 1 | - Thuin : 1 |
- de Tournai I : 3 | - Doornik I : 3 |
- de Tournai II : 2 Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont invités à mentionner clairement la place vacante pour laquelle ils postulent en indiquant comme objet du mail la date de publication, le grade et la juridiction de la place vacante pour laquelle ils postulent (par exemple « M.B. 13/06/2016 Conseiller Cour de Cassation »). Les candidats sont invités à joindre à leur mail toutes les pièces probantes qui doivent accompagner leur candidature. S'ils postulent pour plusieurs places vacantes, ils doivent envoyer un mail séparé pour chaque candidature. Les candidats recevront un accusé de réception électronique par retour d'e-mail. | - Doornik II : 2 Elke kandidaatstelling voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing als korpschef moet, op straffe van verval, worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor welke vacante plaats zij postuleren, door in de onderwerpregel de datum van publicatie, de graad en de jurisdictie waarvoor zij postuleren te vermelden (voorbeeld "B.S. 13/06/2016 raadsheer Hof van Cassatie"). De kandidaten worden gevraagd om elk stavingsstuk aan deze mail toe te voegen als een onderscheiden bijlage. Indien zij voor meerdere verschillende vacante plaatsen postuleren, dienen zij voor elke kandidatuurstelling een afzonderlijke e-mail te sturen. De kandidaten krijgen per kerende een elektronische |
ontvangstmelding. |