← Retour vers "Ordre judiciaire Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge
du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places
vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de « En application de l'article
211 du Code judiciaire, sept places vacantes doivent être pourvues pa(...)"
Ordre judiciaire Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de « En application de l'article 211 du Code judiciaire, sept places vacantes doivent être pourvues pa(...) | Rechterlijke Orde Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2017, pagina 48142, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, de « In toepassing van artikel 211 van het Gerechtelijk Wetboek dienen zeven van deze plaatsen te word(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2017, pagina 48142, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, de volgende tekst te worden toegevoegd : |
« En application de l'article 211 du Code judiciaire, sept places | « In toepassing van artikel 211 van het Gerechtelijk Wetboek dienen |
vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui | zeven van deze plaatsen te worden voorzien door een benoeming van een |
justifient par leur diplôme avoir subi les examens de docteur ou | kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor of |
licencié en droit en langue française. | licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd. |
En application de l'article 211 du Code judiciaire, cinq places | In toepassing van artikel 211 van het Gerechtelijk Wetboek dienen vijf |
vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui | van deze plaatsen te worden voorzien door een benoeming van een |
justifient par leur diplôme avoir subi les examens de docteur ou | kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor of |
licencié en droit en langue néerlandaise. » | licentiaat in de rechten in het Nederlands te hebben afgelegd. » |