← Retour vers "Nouvel appel aux candidats pour le mandat de Président du Conseil disciplinaire de la CREG Etant
donné que les appels aux candidats précédents pour le mandat de Président du Conseil discipli(...)"
Nouvel appel aux candidats pour le mandat de Président du Conseil disciplinaire de la CREG Etant donné que les appels aux candidats précédents pour le mandat de Président du Conseil discipli(...) | Nieuwe oproep tot kandidaten voor het mandaat van Voorzitter van de Tuchtraad CREG Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor het mandaat van Voorzitter van de Tuchtraad CREG geen kandidaturen opleverden, heeft de Kamer van volksvertegenwo Samenstelling Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 betreffende d(...) |
---|---|
COMMISSION DE REGULATION DE L'ELECTRICITE ET DU GAZ (CREG) Nouvel appel aux candidats pour le mandat de Président du Conseil disciplinaire de la CREG Etant donné que les appels aux candidats précédents pour le mandat de Président du Conseil disciplinaire de la CREG n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 1er juin 2017, de procéder à un nouvel appel. Composition | COMMISSIE VOOR DE REGULERING VAN DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS (CREG) Nieuwe oproep tot kandidaten voor het mandaat van Voorzitter van de Tuchtraad CREG Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor het mandaat van Voorzitter van de Tuchtraad CREG geen kandidaturen opleverden, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 1 juni 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep. Samenstelling |
Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999 | Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 |
relative à l'organisation du marché de l'électricité, le Conseil disciplinaire se compose d'un président, magistrat, et de deux membres, également magistrats, qui sont élus par la Chambre des représentants pour un mandat renouvelable de six ans. Le président du Conseil disciplinaire doit prouver sa connaissance du néerlandais et du français. Un membre est néerlandophone, l'autre est francophone. Tant pour le président que pour les membres, la Chambre des représentants élit des suppléants. Le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, également élus par la Chambre des représentants. Le Conseil disciplinaire fixe son règlement d'ordre intérieur. Compétences et tâches Pour ce qui concerne les compétences et tâches du Conseil disciplinaire, il est fait référence à l'article 24, § 2bis, de la loi du 29 avril 1999 précitée. Candidatures | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt bestaat de Tuchtraad uit een voorzitter, magistraat, en twee leden, eveneens magistraten, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar. De voorzitter van de Tuchtraad dient zijn kennis van het Nederlands en het Frans te bewijzen. Het ene lid is Nederlandstalig, het andere Franstalig. Zowel voor de voorzitter als voor de leden dient de Kamer van volksvertegenwoordigers plaatsvervangers te benoemen. Het secretariaat van de Tuchtraad wordt waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, eveneens door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen. De Tuchtraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast. Bevoegdheden en taken Wat de bevoegdheden en taken van de Tuchtraad betreft, wordt verwezen naar artikel 24, § 2bis, van voornoemde wet van 29 april 1999. Kandidaturen |
Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par | De kandidaturen, met cv, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking |
lettre recommandée au plus tard 30 jours après publication du présent | van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief |
avis et adressées au Président de la Chambre, Palais de la Nation, | gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, |
1008 Bruxelles. | Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents attestant de | Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit de |
la qualité de magistrat. | hoedanigheid van magistraat blijkt. |
Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un | De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor |
mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant. | een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. |
Les candidats doivent fournir la preuve de leur connaissance de | De kandidaten dienen het bewijs te leveren dat zij over de kennis van |
l'autre langue nationale. | de andere landstaal beschikken. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: |
02/549.84.21, courriel : secretariat.general@lachambre.be . | 02/549.84.21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be |