← Retour vers "Appel aux candidats pour le mandat de deux ans de membre suppléant non-notaire au sein de la Commission
de nomination pour le notariat de langue française pour la catégorie `membres externes' Lors
de la séance plénière du jeudi 2 février 2017, i La Chambre a dès lors décidé, le 9 février
2017, de publier un nouvel appel aux candidats pour ce m(...)"
Appel aux candidats pour le mandat de deux ans de membre suppléant non-notaire au sein de la Commission de nomination pour le notariat de langue française pour la catégorie `membres externes' Lors de la séance plénière du jeudi 2 février 2017, i La Chambre a dès lors décidé, le 9 février 2017, de publier un nouvel appel aux candidats pour ce m(...) | Oproep tot kandidaten voor het mandaat van twee jaar van plaatsvervangend lid niet-notaris van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat in de categorie `externe leden' Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 2 februari 2017 De Kamer heeft daarom op 9 februari 2017 beslist om voor dit mandaat een nieuwe oproep tot kandidat(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour le mandat de deux ans de membre suppléant non-notaire au sein de la Commission de nomination pour le notariat de langue française pour la catégorie `membres externes' Lors de la séance plénière du jeudi 2 février 2017, il a été constaté qu'aucun candidat n'a obtenu la majorité des 2/3 requise pour pourvoir au mandat de deux ans de membre suppléant de la Commission de nomination de langue française, catégorie `membres externes'. La Chambre a dès lors décidé, le 9 février 2017, de publier un nouvel appel aux candidats pour ce mandat. Composition des Commissions de nomination Chaque Commission compte huit membres effectifs et huit membres suppléants, tous de nationalité belge. Les mandats sont répartis comme suit : 1° trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de trois compagnies différentes, dont un nommé depuis moins de cinq ans; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre Commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la Commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. Compétences et tâches des Commissions de nomination pour le notariat Les compétences et tâches de chacune des Commissions de nomination ainsi que des Commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les quatre membres non-notaires et leurs suppléants sont désignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Durée du mandat Les membres d'une Commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans; un membre sortant n'est pas directement rééligible. Nul ne peut exercer plus de deux mandats au sein de la Commission de nomination. A titre de mesure transitoire, il a été prévu à l'article 2 de la loi du 20 mai 2016 modifiant la loi du 27 avril 2016 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat en ce qui concerne | WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot kandidaten voor het mandaat van twee jaar van plaatsvervangend lid niet-notaris van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat in de categorie `externe leden' Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 2 februari 2017 is gebleken dat voor het mandaat van twee jaar van plaatsvervangend lid van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat, categorie `externe leden', geen enkele kandidaat de vereiste tweederdemeerderheid heeft behaald. De Kamer heeft daarom op 9 februari 2017 beslist om voor dit mandaat een nieuwe oproep tot kandidaten bekend te maken. Samenstelling van de Benoemingscommissies Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische nationaliteit. De mandaten worden als volgt verdeeld : 1° drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere Benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige Benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits overeenkomstig de artikelen 43, § 13, tweede lid, en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt. Benoeming van de leden De vier leden niet-notaris en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen. Duur van het mandaat De leden van een Benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd; een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de Benoemingscommissie. Als overgangsbepaling werd, in artikel 2 van de wet van 20 mei 2016 tot wijziging van de wet van 27 april 2016 tot wijziging van de wet van 25 ventôse XI op het notarisambt met betrekking tot de |
les Commissions de nomination pour le notariat que lors de la première | Benoemingscommissies voor het notariaat, bepaald dat bij de eerste |
recomposition après l'entrée en vigueur de cette loi, le mandat de | wedersamenstelling na de inwerkingtreding van deze wet, een mandaat |
deux des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa 1er, 1° | van twee jaar wordt verleend aan twee van de bij artikel 38, § 4, |
et 2°, d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, alinéa | eerste lid, 1° en 2°, bedoelde werkende leden, aan een van de in |
1er, 3° et 4° et d'un des membres effectifs visés à l'article 38, § 4, | artikel 38, § 4, eerste lid, 3° en 4°, bedoelde werkende leden en aan |
alinéa 1er, 5° ainsi que le mandat de leurs suppléants seront d'une | een van in artikel 38, § 4, eerste lid, 5°, bedoelde werkende leden, |
durée de deux ans. | alsook aan hun plaatsvervangers. |
Ces membres ne peuvent siéger pour une durée de plus de six ans. Les | Deze leden mogen niet langer dan zes jaar zitting hebben. De |
membres sortants sont immédiatement rééligibles pour ces mandats de | uittredende leden zijn onmiddellijk herkiesbaar voor deze mandaten van |
deux ans. | twee jaar. |
Conditions de nomination | Benoemingsvoorwaarden |
- être Belge; | - Belg zijn; |
- ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la | - tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het |
fonction de notaire lors de leur mandat (67 ans, voir l'article 2 de | ambt van notaris niet overschrijden (67 jaar, zie artikel 2 van de wet |
la loi du 16 mars 1803); | van 16 maart 1803); |
- avoir une expérience utile pour la mission | - een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une Commission de | Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een |
nomination est incompatible avec : | Benoemingscommissie onverenigbaar met : |
1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre | 1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van |
des notaires, dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 ou | notarissen, in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 of in een |
dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la loi du 16 mars | adviescomité bedoeld in artikel 38bis van de wet van 16 maart 1803; |
1803; 2° la qualité de procureur du Roi; | 2° de hoedanigheid van procureur des Konings; |
3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil | 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad |
consultatif de la magistrature; | van de magistratuur; |
4° un mandat politique conféré par voie d'élection. | 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. |
Le mandat expire de plein droit : | Het mandaat houdt van rechtswege op indien : |
1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; | 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; |
2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une | 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een |
Commission de nomination; | Benoemingscommissie; |
3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou | 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of |
candidat-notaire. | kandidaat-notaris. |
Candidature | Kandidaatstelling |
Les candidatures doivent être adressées, dans les trente jours qui | De kandidaturen dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking van dit |
suivent la publication du présent avis, par lettre recommandée à la | bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht |
poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la | aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der |
Nation, 1008 Bruxelles. | Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que | De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs |
les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des | leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het |
documents suivants : | betreft volgende documenten : |
- un certificat de nationalité; | - een bewijs van nationaliteit; |
- un extrait d'acte de naissance; | - een uittreksel uit de geboorteakte; |
- un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du | - een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de |
présent avis; | bekendmaking van dit bericht; |
- un curriculum vitae et tous les documents justifiant l'expérience | - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de voor de |
utile pour la mission; | opdracht relevante beroepservaring; |
- une copie du diplôme. | - een kopie van het diploma. |
Les candidats francophones avec connaissance de l'allemand doivent en | De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het |
fournir la justification. | bewijs te leveren. |
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du | Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 21, | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel. : 02-549 84 21, |
courriel : secretariat.general@lachambre.be | e-mail : secretariaat.generaal@dekamer.be |