← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur effectif en application des peines spécialisé
en matière pénitentiaire , pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1. Toute
candidature doit être adressée, à peine de déchéa(...) Les
candidats sont invités à marquer clairement la place vacante pour laquelle ils postulent. S'ils(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur effectif en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire , pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1. Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéa(...) Les candidats sont invités à marquer clairement la place vacante pour laquelle ils postulent. S'ils(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken , voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1. Elke kandidatuur moet, op straffe van ver(...) De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor welke vacante plaats zij postuleren(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - assesseur effectif en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire (francophone), pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1. Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken (Franstalig), voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1. Elke kandidatuur moet, op straffe van verval, worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs |
électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai de | elektronische weg (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een |
vingt jours à partir de la publication de la vacance dans le Moniteur | termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de vacature in het |
belge (art. 287sexies du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont invités à marquer clairement la place vacante pour | De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor welke |
laquelle ils postulent. S'ils postulent pour plusieurs places | vacante plaats zij postuleren. Indien zij voor meerdere verschillende |
vacantes, ils doivent envoyer un mail séparé pour chaque candidature. | vacante plaatsen postuleren, dienen zij voor elke kandidatuurstelling |
Les candidats recevront une accusé de réception électronique par | een afzonderlijke e-mail te sturen. De kandidaten krijgen per kerende |
retour d'e-mail. | een elektronische ontvangstmelding. |