← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante. - Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire
pour un mandat de membre du comité scientifique de l'institut de formation judiciaire Le comité
scientifique est un organe de l'institut de fo Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou
de recommander des actions, sur demande(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante. - Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du comité scientifique de l'institut de formation judiciaire Le comité scientifique est un organe de l'institut de fo Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Het wetenschappelijk comité i De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante. - Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du comité scientifique de l'institut de formation judiciaire Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het |
judiciaire et portant création de l'institut de formation judiciaire, | Instituut voor gerechtelijke opleiding, laatst gewijzigd bij de wet |
modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014. | van 25 april 2014. |
Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de | De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op |
recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil | verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, |
d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : | onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake : |
1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires | 1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs |
et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 précitée; | en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van 31 januari 2007; |
2° programmes de formation; | 2° de opleidingsprogramma's; |
3° organisation de la formation; | 3° de organisatie van de opleiding; |
4° méthodes pédagogiques. | 4° de pedagogische methodes. |
Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à | In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité |
la direction et au conseil d'administration et les conseille. | verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. |
Suite à la modification législative introduite par la loi du 25 avril | Door de wetswijziging bij de wet van 25 april 2014 bestaat het |
2014, le comité scientifique est désormais composé de vingt membres, | wetenschappelijk comité voortaan uit twintig leden, gelijk verdeeld |
également répartis entre les rôles linguistiques francophone et | tussen de Nederlandse en Franse taalrol. |
néerlandophone. | |
La présidence est assurée par le directeur de la formation judiciaire | Het voorzitterschap wordt waargenomen door de directeur van de |
qui est membre de plein droit. A l'exception du directeur de la | gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is. Met uitzondering |
formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés | van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid |
membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de | is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een |
quatre ans : | hernieuwbare termijn van vier jaar : |
1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la | 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de |
Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur | Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de |
de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; | Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; |
2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par | 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee |
la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil | voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van |
supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs | de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van |
généraux; | procureurs-generaal; |
3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la | 3° vier personen onder diegenen bedoeld i n artikel 2, 4° tot 10° van |
loi du 31 janvier 2007 modifié par la loi du 10 avril 2014; | de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; |
4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
4° deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones | de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones |
et germanophone et l'autre par 1'Orde van Vlaamse balies; | et germanophone; |
5° quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par | 5° vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique | Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad; | |
6° un membre de l'institut de formation de l'administration fédérale | 6° een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van |
de l'autre rôle linguistique que celui du directeur. | de andere taalrol dan de directeur. |
Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : les référendaires; les juristes de parquet; les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de Cassation; les membres des greffes; les membres des secrétariats de parquets; les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de conseiller et de conseiller général. Le présent appel aux candidats concerne un magistrat du ministère public. Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent adresser leur au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance dans le Moniteur belge. Ils doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum vitae et exposent leur | Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : de referendarissen; de parketjuristen; de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; de leden van de griffies; de leden van de parketsecretariaten; de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, adviseur of adviseur-generaal. Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op een magistraat van het openbaar ministerie. De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur overmaken aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De kandidaten voegen bij hun kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun motivatie |
motivation. | uiteenzetten. |