← Retour vers "Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée
d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Etant donné
que l'appel aux candidats paru au Moniteur bel Les
personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents ne doivent pas la réin(...)"
Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Etant donné que l'appel aux candidats paru au Moniteur bel Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents ne doivent pas la réin(...) | Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016 on De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS | WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS |
Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la | Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse | de zwangerschapsafbreking |
Etant donné que l'appel aux candidats paru au Moniteur belge du 8 | Aangezien de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad van 8 |
juillet 2016 n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures | juli 2016 onvoldoende kandidaturen opleverde en aangezien de wet van |
et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 13 août | 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 13 augustus 1990 houdende |
1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril | oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april |
1990 relative à l'interruption de grossesse [...] en ce qui concerne | 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking [...] wat de samenstelling |
la composition de la Commission nationale d'évaluation de | van de Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking betreft, de |
l'interruption de grossesse, a modifié la composition de cette | samenstelling van deze Commissie heeft gewijzigd door `docent' en |
Commission, en étendant les catégories `professeurs de médecine' et | `emeritus hoogleraar' toe te voegen aan de categorieën "hoogleraar in |
`professeurs de droit ou avocats' aux `chargés de cours' et | de geneeskunde' en `hoogleraar in de rechten of advocaat', heeft de |
`professeurs émérites', la Chambre des représentants a décidé, le 15 | Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 september 2016 beslist een |
septembre 2016, de procéder à un nouvel appel pour toutes les | nieuwe oproep te publiceren voor alle categorieën. |
catégories. Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels | De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat |
précédents ne doivent pas la réintroduire. | stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. |
En application de l'article 1er, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août | Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus |
1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de | |
1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril | wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot |
1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles | wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek |
348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même | en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, dient de Kamer |
Code, la Chambre procèdera à la présentation des membres de la | over te gaan tot de voordracht van de leden van de Nationale |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse. | de zwangerschapsafbreking. |
Composition | Samenstelling |
La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept | De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven |
hommes : | mannen : |
huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont | acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar |
chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une | of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische |
université belge ; | universiteit; |
quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite | vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de |
de droit dans une université belge ou avocat ; | rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; |
quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la | vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de |
guidance des femmes en état de détresse. | begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. |
Ils sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur | Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de |
expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la | materies dit tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. |
Commission. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction | De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden |
des mêmes critères que les membres effectifs. | aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de | Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van |
membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre d'un | lid van één van de Wetgevende Vergaderingen en met het mandaat van lid |
Gouvernement. | van een Regering. |
Compétences et tâches | Bevoegdheden en taken |
Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission | Wat de bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie |
nationale d'évaluation, il est fait référence à l'article 1er, § 3, et | betreft, wordt verwezen naar artikel 1, § 3, en volgende van |
suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. | voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Nomination | Benoeming |
Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en | De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit |
Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, | en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk |
dans le respect de la parité linguistique et de la représentation | besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een |
pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. | dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier |
jaar die kan worden verlengd. | |
Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membre | De voorgedragen kandidaten die niet als effectief lid zijn aangewezen, |
effectif sont nommés en qualité de membre suppléant. | worden tot plaatsvervangend lid benoemd. |
Candidatures | Kandidaturen |
Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites dans | De kandidaturen, met cv, dienen uiterlijk binnen de dertig dagen na |
les trente jours après publication du présent avis par lettre | bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post |
recommandée adressée au Président de la Chambre des représentants, | aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van |
Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. | volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant | Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt |
l'appartenance à l'une des trois catégories dont la Commission est | dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën waaruit de |
composée. | Commissie is samengesteld. |
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het | |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 | 02-549 84 21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. |
21, courriel : secretariat.general@lachambre.be. |