Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 n' Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents, ne doivent pas la réi(...)"
Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 n' Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents, ne doivent pas la réi(...) Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de oproepen van 16 maart 2015 en 19 juni 2015 onvoldoende k De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...)
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale
fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28
mai 2002 relative à l'euthanasie mei 2002 betreffende de euthanasie
Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 Aangezien de oproepen van 16 maart 2015 en 19 juni 2015 onvoldoende
n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour la kandidaturen opleverden voor de categorie `hoogleraar in de
catégorie `professeurs de médecine' et étant donné que la loi du 16 geneeskunde' en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de
juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van
ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle de Federale Controle- en evaluatiecommissie betreft, de samenstelling
et d'évaluation, a modifié la composition de cette Commission, en van deze Commissie heeft gewijzigd door `docent' en `emeritus
étendant les catégories « professeurs de médecine » et « professeurs hoogleraar' toe te voegen aan de categorieën "hoogleraar in de
de droit ou avocats » aux `chargés de cours' et `professeurs geneeskunde" en "hoogleraar in de rechten of advocaat", heeft de Kamer
émérites', la Chambre des représentants a décidé de procéder à un van volksvertegenwoordigers beslist een nieuwe oproep te publiceren
nouvel appel pour toutes les catégories. voor alle categorieën.
Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat
précédents, ne doivent pas la réintroduire. Elles seront reprises dans stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. Zij zullen
la catégorie à laquelle elles appartiennent en conséquence de la worden ondergebracht in de categorie tot dewelke zij als gevolg van de
modification de la loi. wetswijziging behoren.
En application de l'article 6, § 2, troisième alinéa, de la loi du 28 Overeenkomstig artikel 6, § 2, derde lid, van de wet van 28 mei 2002
mai 2002 relative à l'euthanasie, la Chambre doit présenter les betreffende de euthanasie dient de Kamer de leden van de Federale
membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de Controle- en Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet
l'application de la loi relative à l'euthanasie. betreffende de euthanasie voor te dragen.
Vu l'article 21 de la loi du 6 janvier 2014 modifiant diverses lois Gelet op artikel 21 van de wet van 6 januari 2014 tot wijziging van
suite à la réforme du Sénat, cette compétence revient à la Chambre et diverse wetten ten gevolge van de hervorming van de Senaat, is niet
non plus au Sénat. langer de Senaat, maar de Kamer hiervoor bevoegd.
Composition Samenstelling
La Commission se compose de seize membres : De Commissie bestaat uit zestien leden :
-huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont -acht leden zijn doctor in de geneeskunde, van wie er minstens vier
chargé de cours, professeur ou professeur émérite dans une université docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar zijn aan een Belgische
belge ; universiteit;
- quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; - quatre membres sont issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable. La Commission est composée dans le respect de la parité linguistique, chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe. Les membres sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la Commission. Incompatibilités La qualité de membre de la Commission est incompatible avec le mandat de membre d'une des assemblées législatives et avec celui de membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région. Compétences et tâches - vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; - vier leden komen uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten. De Commissie wordt samengesteld met inachtneming van de taalpariteit, waarbij elke taalgroep minstens drie leden van elk geslacht telt. De leden worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. Onverenigbaarheden Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van lid van een van de wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid van de federale Regering of van een gemeenschaps- of gewestregering. Bevoegdheden en taken
Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission, il Wat de bevoegdheden en taken van de Commissie betreft, wordt verwezen
est fait référence aux articles 7 et suivants de la loi précitée du 28 mai 2002. Nomination Les membres de la Commission sont nommés par la Chambre, sur la base d'une représentation pluraliste, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, pour un terme renouvelable de quatre ans. Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membre effectif sont nommés en qualité de membre suppléant. Candidatures Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par naar de artikelen 7 en volgende van voornoemde wet van 28 mei 2002. Benoeming De leden van de Commissie worden, op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier jaar die kan worden verlengd. De voorgedragen kandidaten die niet als effectief lid zijn aangewezen, worden tot plaatsvervangend lid benoemd. Kandidaturen
lettre recommandée au plus tard le 31 août 2016 et adressées au De kandidaturen, met cv, dienen uiterlijk 31 augustus 2016 te worden
ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter
Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008
Bruxelles. Brussel.
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que Bij de kandidaturen dienen de bewijsstukken te worden gevoegd waaruit
les candidats appartiennent à l'une des trois catégories dont la blijkt dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën
commission est composée. waaruit de Commissie is samengesteld.
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.:
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 02-549 84 21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be
21, courriel : secretariat.general@lachambre.be
^