← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central
pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis
et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - directeur de l'Organe central pour
la Saisie et la Confiscation (pour un mandat de cinq ans prena(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (pour un mandat de cinq ans prena(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de ui - directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (voor een manda(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. - directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (pour un mandat de cinq ans prenant cours le 11 octobre 2016). Le directeur de l'Organe central doit être membre du ministère public. Il dirige et a autorité sur le personnel de l'Organe central et est responsable de l'exécution des missions de cet Organe. Pour toutes autres dispositions explicatives concernant les missions ou la composition de l'Organe Central, prière de se référer à la loi | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. - directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (voor een mandaat met ingang van 11 oktober 2016 voor een termijn van vijf jaar). De directeur van het Centraal Orgaan moet lid zijn van het openbaar ministerie. Hij heeft leiding en gezag over het personeel van het Centraal Orgaan en draagt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de opdrachten van dit Orgaan. Voor alle andere bepalingen tot uitlegging van de opdrachten of de samenstelling van het Centraal Orgaan wordt verwezen naar de wet van |
du 26 mars 2003, précitée. | 26 maart 2003, voornoemd. |
En application de l'article 17, § 3, de la loi, il doit ressortir du | In toepassing van artikel 17, § 3, van deze wet, moet uit het diploma |
diplôme du directeur de l'Organe central pour la Saisie et la | van de directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de |
Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de master ou de | Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van de licentie of |
doctorat en droit en langue néerlandaise ou les examens de licence ou | master of van het doctoraat in de rechten in het Nederlands of dat hij |
de master ou de doctorat en droit en langue française. | examens van de licentie of master of van het doctoraat in de rechten |
in het Frans heeft afgelegd. | |
Description de fonction | Functiebeschrijving |
Sous l'autorité du Ministre de la Justice, | Onder het gezag van de minister van Justitie, |
- le directeur développe une vision et un raisonnement politique pour | - Ontwikkelt de directeur een visie en beleid om het COIV te laten |
promouvoir l'OCSC en un partenaire stratégique dans la lutte contre la | uitgroeien tot een strategische partner in de strijd tegen de zware en |
grande criminalité organisée. | de georganiseerde criminaliteit. |
- le directeur est en charge de la direction opérationnelle de l'OCSC. | - Heeft de directeur de volledige operationele leiding over het COIV. |
- Ie directeur est responsable de l'exécution des tâches et missions | - Is de directeur verantwoordelijk voor de uitvoering van de taken en |
conférées par la loi à l'OCSC et de la mise en concordance de | opdrachten die aan het COIV bij wet zijn toegewezen en stemt de |
l'organisation interne. | interne organisatie daarop af. |
- le directeur rédige un rapport d'activités annuel au profit du | - Stelt de directeur een jaarlijks activiteitenverslag op ten behoeve |
Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur le | van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal |
fonctionnement de l'OCSC et sur l'application de la loi du 26 mars | omtrent de werking van het COIV en de toepassing van de wet van 26 |
2003 par les diverses instances impliquées. Ce rapport annuel | maart 2003 door de diverse instanties die ermee belast zijn. Dit |
comprend, si nécessaire, les propositions d'améliorations essentielles. | jaarverslag bevat, indien nodig, nuttige voorstellen tot verbetering. |
- Le directeur émet les propositions utiles au Ministre de la Justice | - Doet de directeur de nodige voorstellen aan de minister van Justitie |
sur le personnel à engager ou à mettre à disposition. | omtrent het aan te werven of ter beschikking te stellen personeel. |
- Le directeur donne avis et appui au Ministre de la Justice et au | - Verstrekt de directeur advies en geeft hij ondersteuning aan de |
Collège des procureurs généraux, d'office ou à leur demande, sur les | minister van Justitie en aan het college van procureurs-generaal, |
différents aspects de la saisie et de la confiscation. | ambtshalve of op hun verzoek, met betrekking tot de diverse aspecten |
van inbeslagneming en verbeurdverklaring. | |
- Le directeur est responsable du traitement des données liées à la | - Is de directeur verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens |
saisie et la conservation, la confiscation et l'exécution des | die betrekking hebben op de inbeslagneming en bewaring, de |
jugements et arrêts comportant la confiscation en prenant en | verbeurdverklaring en de tenuitvoerlegging van vonnissen en arresten |
considération les garanties de confidentialité. Il tient à jour un | houdende verbeurdverklaring met inachtneming van de waarborgen inzake |
registre des personnes et catégories de personnes ayant accès à ces | vertrouwelijkheid. Hij houdt daarvoor een register bij van de personen |
données. | en categorieën van personen die toegang hebben tot deze gegevens. |
- Le directeur entretient des contacts réguliers avec les divers | - Onderhoudt de directeur geregelde contacten met de diverse nationale |
partenaires nationaux de l'OCSC et les instances/organisations | partners van het COIV en met vergelijkbare instellingen/ organisaties |
similaires à l'étranger. | in het buitenland. |
- Le directeur est responsable des enquêtes pénales menées par l'OCSC. | - Staat de directeur in voor de leiding van strafrechtelijke |
uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden gevoerd. | |
Fonction spécifique - exigences | Specifieke functie - vereisten |
Les candidats pour la fonction actuelle vacante de directeur de l'OCSC | De kandidaten voor de huidige vacature van directeur van het COIV |
doivent : | dienen : |
- avoir une fonction de magistrat au sein du Ministère public; | - een functie van magistraat binnen het Openbaar Ministerie te |
- avoir au moins un intérêt confirmé pour les matières pour lequel | bekleden; - minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te |
l'OCSC est compétent et en avoir connaissance; | hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is; |
- avoir une certaine connaissance de la gestion à valeur constante des | - te beschikken over een zekere kennis van het waardevast beheer van |
biens saisis; | in beslag genomen goederen; |
- avoir une vision précise sur l'application des lois contenant les | - te beschikken over duidelijke visie op het implementeren van de |
diverses mesures visant à l'amélioration et à la perception des peines | wetten houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering |
patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I et II) et | van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I en II) |
le rôle de l'OCSC sur ce plan; | en de rol van het COIV op dat vlak; |
- avoir de bonnes connaissances en langue anglaise; | - te beschikken over een goede kennis van de Engelse taal; |
- avoir de solides compétences en communication et être résistant au | - te beschikken over sterke communicatieve vaardigheden en |
stress. | stressbestendig te zijn. |
Toute candidature doit être adressée au service RH Magistrature - | Elke kandidatuur moet worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - |
notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : | notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail : |
vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai terminant le 7 octobre | vacatures.roj1@just.fgov.be) binnen een termijn eindigend op 7 oktober |
2016 (minuit). | 2016 (middernacht). |