← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central
pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis
et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - magistrat de liaison pour l'Organe
central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En applicatio(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En applicatio(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de ui - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming |
Confiscation : 1 | en de Verbeurdverklaring : 1 |
En application de l'article 17bis § 1er de la loi, il doit ressortir | In toepassing van artikel 17bis § 1 van deze wet, moet uit het diploma |
du diplôme d'un magistrat de liaison pour l'Organe central pour la | van een verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de |
Saisie et la Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de | Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van |
doctorat ou de Master en droit en langue néerlandaise. | de licentie of van het doctoraat of Master in de rechten in het |
Nederlands heeft afgelegd. | |
Description de fonction : | Functiebeschrijving : |
Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications | Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens |
decelui-ci, | aanwijzingen, |
- le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint | - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur |
dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; | bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; |
- le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle | - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met |
avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC | de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het |
en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; | bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; |
- le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les | - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de |
enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des | strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden |
différents parquets; | uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; |
- le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie | - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en |
etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais | verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - |
du'helpdesk Justice' et de tout autre canal; | helpdesk' en elk ander kanaal; |
- le magistrat de liaison surveille les contacts opérationnels - | - Houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele - |
policiers - entre l'OCSC et des instances comparables à l'étranger | politionele - contacten tussen het COIV en vergelijkbare instellingen |
dans le cadre des réseaux internationaux ARO et CARIN; | in het buitenland binnen de internationale netwerken ARO en CARIN; |
- le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires en ce qui | - Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren |
concerne des demandes d'entraide judiciaire entrantes et sortantes, | inzaken inkomende en uitgaande rechtshulpverzoeken, ` freezing orders' |
des 'freezing orders' et des 'confiscation orders' si l'OCSC est | en ` confiscation orders' indien het COIV daartoe wordt verzocht; |
requis à cet effet; - le magistrat de liaison prête assistance au directeur en ce qui | - Verleent de verbindingsmagistraat assistentie aan de directeur |
concerne les contacts avec les divers partenaires nationaux et | inzake de contacten met de diverse nationale en internationale |
internationaux de l'OCSC; | partners van het COIV; |
- le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement | - Voert de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de |
des dossiers par les 'case units'; | afhandeling van de dossiers door de ` case units'; |
- le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles | - Voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen |
lui sont confiées par le directeur. | door de directeur |
Exigences spécifiques à la fonction | Specifieke functie-vereisten |
Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à | De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat |
l'OCSC doivent : | binnen het COIV dienen : |
- être magistrat au sein du ministère public. | - Magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; |
- avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans | - Minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te |
les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément | hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te |
prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; | zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; |
- Appartenir au cadre en Néerlandais; | - Te behoren tot het Nederlandstalige taalkader; |
- posséder une bonne connaissance de la langue française. | - Een goede kennis te hebben van de Franse taal; |
- posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; | - Een goede kennis te hebben van de Engelse taal; |
- avoir de bonnes aptitudes à la communication; | - Te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; |
- résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité | - Stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te |
pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. | kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. |
Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste | Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden |
au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR | gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE |
MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE | ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - |
WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai de quinze jours à partir | GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen |
de ce jour. | een termijn van 15 dagen vanaf heden. |