Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats pour le mandat de greffier d'une juridiction du travail et de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collecti Afin de pallier les manquements du système de fichier des saisies en vigueur et pour satisfaire à l(...)"
Appel aux candidats pour le mandat de greffier d'une juridiction du travail et de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collecti Afin de pallier les manquements du système de fichier des saisies en vigueur et pour satisfaire à l(...) Oproep tot kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht en magistraat van een arbeidsgerecht van het Centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest Teneinde aan de geb Dit heeft geleid tot de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berich(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats pour le mandat de greffier d'une juridiction du travail et de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt Afin de pallier les manquements du système de fichier des saisies en vigueur et pour satisfaire à l'objectif plus large d'augmenter son efficacité, il avait été décidé de centraliser les avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt, et d'informatiser ce registre. Cela avait débouché sur la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes (Moniteur belge, 9 août 2000), modifiée en dernier lieu par la loi du 14 janvier 2013 (Moniteur belge, 1er mars 2013). La structure institutionnelle du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt comporte un seul organe, le Comité de gestion et de surveillance. La composition du Comité de gestion et de surveillance est fixée par l'article 1389bis/8, alinéa 5, du Code judiciaire, modifié par la loi du 14 janvier 2013 (Moniteur belge, 1er mars 2013). Les membres du Comité sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. Pour chaque membre du Comité, il est désigné un suppléant, suivant les mêmes modalités que pour les membres effectifs. Si le mandat d'un membre effectif ou d'un membre suppléant prend fin avant terme, il est pourvu à son remplacement. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. Le présent appel vise à pourvoir aux mandats de greffier d'une juridiction du travail et de magistrat d'une juridiction du travail qui doivent être désignés par le Ministre de la Justice. Il sera à leur demande procédé au remplacement de M. Jean-Marie Michiels, greffier d'une juridiction du travail et M. Bernard Schretter, magistrat d'une juridiction du travail, tous deux nommés membres effectifs du Comité de gestion et de surveillance pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht en magistraat van een arbeidsgerecht van het Centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest Teneinde aan de gebreken van het systeem van de registratie van beslagberichten te verhelpen en tegemoet te komen aan de ruimere doelstelling om het efficiënter te maken, werd besloten om de berichten van beslag, van delegatie, van overdracht, van collectieve schuldenregeling en van protest te centraliseren en dat register te informatiseren. Dit heeft geleid tot de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling (Belgisch Staatsblad, 9 augustus 2000), laatst gewijzigd bij wet van 14 januari 2013 (Belgisch Staatsblad, 1 maart 2013). De institutionele structuur van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest heeft één orgaan, nl. het Beheers- en toezichtscomité. De samenstelling van het Beheers- en toezichtscomité is vastgesteld door artikel 1389bis/8, lid 5, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij wet van 14 januari 2013 (Belgisch Staatsblad, 1 maart 2013). De leden van het Comité worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van vier jaar. Voor elk lid van het Comité wordt een plaatsvervanger aangewezen, op dezelfde wijze als de werkende leden. Indien het mandaat van een werkend lid of een plaatsvervangend lid een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn ervan, wordt in zijn opvolging voorzien. De opvolger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. Deze oproep is gericht op de invulling van het mandaat griffier van een arbeidsgerecht en magistraat van een arbeidsgerecht die door de Minister van Justitie dienen te worden aangewezen. Er zal op hun verzoek worden overgegaan tot vervanging van de heer Jean-Marie Michiels, griffier van een arbeidsgerecht en van de heer Bernard Schretter, magistraat van een arbeidsgerecht, allebei benoemd als vaste leden van het Beheers- en toezichtscomité voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch
belge, 15 mai 2014). Staatsblad,, 15 mei 2014).
Le siège du Comité de gestion et de surveillance est situé à 1000 De zetel van het Beheers- en toezichtscomité is gelegen te 1000
Bruxelles, SPF Justice, boulevard de Waterloo 115. Brussel, FOD Justitie, Waterloolaan 115.
Tâches du Comité de gestion et de surveillance : Taken van het beheers- en toezichtscomité :
Le Comité de gestion et de surveillance fait rapport chaque année au Ten aanzien van de Minister van Justitie en de Wetgevende kamers
Ministre de la Justice et aux Chambres législatives sur l'exécution de ses missions au cours de l'année écoulée. Ce rapport contient des suggestions relativement à l'opportunité de modifier le système de publicité mis en place au moyen du fichier des avis. Le rapport comporte également une analyse des revenus et des dépenses liés au fichier des avis. Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; brengt het Beheers- en toezichtscomité ieder jaar verslag uit over de vervulling van zijn opdrachten gedurende het afgelopen jaar. Dat verslag bevat suggesties met betrekking tot de wenselijkheid om wijzigingen aan te brengen in het stelsel van openbaarheid dat met het bestand van berichten wordt verwezenlijkt. Het verslag bevat eveneens een analyse van de inkomsten en de uitgaven verbonden aan het bestand van berichten. Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : -waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest;
- de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles - advies uitbrengen over de uitvoeringsbesluiten bedoeld in de
1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées artikelen 1389bis/6 en 1391, § 3, en over de verzoeken bedoeld in
à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; artikel 1389bis/7 van het Gerechtelijk Wetboek;
- de donner au Ministre de la Justice et à sa demande, un avis au - aan de Minister van Justitie op zijn verzoek een advies uitbrengen
sujet de toute question relative au fichier des avis; inzake elke vraag betreffende het bestand van berichten;
- de donner un avis, d'office ou suite à une demande formulée - advies verlenen, ambtshalve of na een verzoek overeenkomstig artikel
conformément à l'article 1389bis/13, au sujet de toute difficulté ou 1389bis/13 van het Gerechtelijk Wetboek, over elke moeilijkheid of elk
de tout différend qui pourrait résulter de l'application du chapitre geschil dat kan rijzen betreffende de toepassing van hoofdstuk Ibis
Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van
de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve
protêt et de ses mesures d'exécution; schuldenregeling en protest en de uitvoeringsmaatregelen ervan;
- d'ordonner à la Chambre nationale de rendre inopérants les codes - de Nationale Kamer ermee gelasten de individuele toegangscodes tot
individuels d'accès au fichier des avis, conformément à l'article het bestand van berichten onwerkzaam te maken overeenkomstig artikel
1389bis/14 du Code judiciaire; 1389bis/14 van het Gerechtelijk Wetboek;
- de formuler un avis concernant l'organisation du fichier des avis et - advies uitbrengen over de organisatie van het bestand van berichten
l'impact des procédures d'exploitation sur son coût, ainsi que en de invloed van de uitbatingsprocedures op de kosten ervan, alsook
concernant le projet de budget annuel du fichier des avis et le rapport de suivi annuel y afférent. L'institution de gestion avec laquelle le Comité de gestion et de surveillance est en contact conformément à la législation est le Service public fédéral Justice. Les membres effectifs et suppléants du Comité de gestion et de surveillance ont droit à des jetons de présence. Tous les membres du Comité de gestion et de surveillance ont droit à une indemnité pour les frais de déplacement et de séjour conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. over het ontwerp van jaarlijks budget van het bestand van berichten en het jaarlijks opvolgingsrapport betreffende dit budget. De beheersinstelling waarmee het Beheers- en toezichtscomité overeenkomstig de wetgeving in contact staat, is de Federale Overheidsdienst Justitie. De vaste en plaatsvervangende leden hebben recht op presentiegelden. Alle leden van het Beheers- en toezichtscomité hebben recht op een vergoeding voor de verplaatsings- en verblijfkosten overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten.
Ces indemnités sont liées à l'indemnité de mobilité applicable aux De vergoedingen worden gekoppeld aan de mobiliteitsvergoeding die van
rétributions des agents de l'Etat en activité de service. toepassing is op de bezoldiging van het rijkspersoneel in actieve
Mandats vacants pour l'achèvement du mandat de leur prédécesseur, dienst. Vacante mandaten om het mandaat van zijn voorganger voleindigen,
nommés pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril benoemd voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24
2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014) : april 2014 (Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014) :
- un greffier d'une juridiction du travail; - een griffier van een arbeidsgerecht;
- un magistrat d'une juridiction du travail. - een magistraat van een arbeidsgerecht;
Les candidats à un mandat de greffier d'une juridiction du travail ou De kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht of
magistraat van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité
van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie,
de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten hun
surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de kandidatuur binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de
cession, de règlement collectif de dettes et de protêt sont priés dag van bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij
d'adresser leur candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de
l'attention de M. Jean-Paul Janssens, Président du Comité de heer Jean-Paul Janssens, Voorzitter van het Directiecomité,
direction, Boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai Waterloolaan 115, te 1000 Brussel. De kandidaten moeten bij hun
de vingt jours prenant cours le jour de la publication du présent
appel dans le Moniteur belge. Les candidats doivent joindre à leur
candidature un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een brief waarin zij
commentent leur curriculum et exposent leur motivation. hun curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten.
Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à Yasmine Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij Yasmine Laokri (tél :
Laokri (tél : 02-542 65 94; e-mail: yasmine.laokri@just.fgov.be). 02-542 65 94; e-mail: yasmine.laokri@just.fgov.be).
^