Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) Références : - AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisati(...) - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commi(...)"
Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) Références : - AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisati(...) - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commi(...) Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) Referenties : - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering (...) - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdrac(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v)
auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
indépendants (INASTI) (RSVZ)
Références : Referenties :
- AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid,
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
régimes légaux des pensions. leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.
- AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en
l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de
Institutions publiques de sécurité sociale. openbare instellingen van sociale zekerheid.
Le présent appel concerne le mandat de commissaire du gouvernement qui Deze oproep betreft het mandaat van regeringscommissaris die de
représente le Ministre des Indépendants de tutelle auprès de toezichthoudende Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigt bij de
l'institution publique de sécurité sociale INASTI et qui est nommé sur openbare instelling van sociale zekerheid RSVZ en die benoemd wordt op
proposition du Ministre des Indépendants. voordracht van de Minister van Zelfstandigen.
Rôle du commissaire du gouvernement auprès de l'INASTI Rol van de regeringscommissaris bij het RSVZ
Le rôle du commissaire du gouvernement auprès de l'INASTI consiste De rol van de regeringscommissaris bij het RSVZ is hoofdzakelijk
principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratifs gericht op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op
du fonctionnement de l'INASTI en général, et d'assurer le monitoring de werking van het RSVZ in het algemeen en in het bijzonder op de
et l'évaluation de la mise en oeuvre des contrats d'administration monitoring en de evaluatie van de uitvoering van de
entre l'autorité fédérale et l'INASTI en particulier, contrats bestuursovereenkomst tussen de federale overheid en het RSVZ,
d'administration dans lesquels figurent les engagements réciproques de bestuursovereenkomst waarin de engagementen van het RSVZ en van de
l'INASTI et de l'autorité fédérale. federale overheid t.a.v. elkaar zijn bepaald.
Le commissaire du gouvernement qui représente le Ministre des De regeringscommissaris die de Minister van Zelfstandigen
Indépendants auprès de l'INASTI est ainsi le point de contact vertegenwoordigt bij het RSVZ is aldus het geprivilegieerde (maar niet
privilégié (mais non exclusif). het exclusieve) contactpunt.
Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès de l'INASTI Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het RSVZ
Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet
limitative) : limitatief) :
- il assiste aux réunions du Conseil d'administration et du Comité de - hij woont de vergaderingen van de Raad van beheer en het
gestion de l'INASTI; Beheerscomité van het RSVZ bij;
- il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister inzake
propositions, actions, décisions de l'INASTI; voorstellen, acties, beslissingen die het RSVZ neemt;
- il informe et soutient l'INASTI, en tenant compte de la vision - hij informeert en ondersteunt het RSVZ, rekening houdend met de
stratégique du Ministre des Indépendants; beleidsvisie van de Minister van Zelfstandigen;
- il gère les relations entre le ministre de tutelle et l'INASTI; - hij beheert de relaties tussen de toezichthoudende minister en het
- il surveille et évalue la mise en oeuvre du contrat d'administration RSVZ; - hij houdt toezicht op en evalueert de uitvoering van de
et fait rapport à ce sujet au ministre; bestuursovereenkomst en brengt hierover verslag uit aan de minister;
- il introduit au besoin un recours contre les décisions du Conseil - hij stelt in voorkomend geval beroep in tegen beslissingen van de
d'administration et du Comité de gestion. Raad van beheer en het Beheerscomité.
Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt
complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du bijkomend bij de huidige functie van de kandidaat. De
gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening
l'ampleur des tâches de l'institution publique de sécurité sociale. houdend met de omvang van de taken van de openbare instelling van sociale zekerheid.
Compétences et aptitudes Competenties en vaardigheden
Sont exigées dans ce contexte : In deze context zijn vereist :
? Connaissance : ? Kennis van :
- de la vision stratégique du Ministre des Indépendants de tutelle; - de beleidsvisie van de toezichthoudende Minister van Zelfstandigen;
- de la communication au sujet de cette vision stratégique; - de communicatie rond deze beleidsvisie;
- de l'organisation de la gestion d'un service public; - organisatie en beheer van een overheidsdienst;
- de la contractualisation (notamment l'AR précité du 3 avril 1997 et - contractualisering (in het bijzonder hoger vermeld KB van 3 april
la méthodologie des contrats d'administration); 1997 en methodologie van bestuursovereenkomsten);
- du réseau des institutions publiques de sécurité sociale et du - het netwerk van openbare instellingen van sociale zekerheid en de
régime des indépendants. zelfstandigenregeling.
? Compétences et aptitudes : ? Competenties en vaardigheden :
- analyse et formulation d'avis au sujet du statut social des - analyse en adviesverlening inzake het sociaal statuut van
indépendants et de la gestion de l'organisme (statistiques, zelfstandigen, het beheer van de instelling (statistieken,
nominations, contrat d'administration); benoemingen, bestuursovereenkomsten);
- expérience en matière de concertation avec les organisations des - ervaring inzake overleg met de organisaties van zelfstandigen;
indépendants;
- rédaction de rapports. - rapportering.
La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout. De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt.
Candidatures Kandidaturen
? Exigences d'admissibilité : ? Toelaatbaarheidsvereisten :
- être fonctionnaire au moins de rang A2, au SPF Economie (DG P.M.E.) - ambtenaar zijn van minstens rang A2, werkzaam bij de FOD Economie
ou au SPF Sécurité sociale (DG Indépendants); (DG K.M.O.) of de FOD Sociale Zekerheid (DG Zelfstandigen);
- avoir une expérience d'au moins 7 ans dans le secteur des - beschikken over een ervaring van minstens 7 jaar in de sector van
indépendants; zelfstandigen;
- ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce - niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit
mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'AR du 14 novembre 2001 mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het KB van 14 november
réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van
Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare
sécurité sociale. instellingen van sociale zekerheid.
? Procédure de sélection : ? Selectieprocedure :
1) La direction P&O du SPF Sécurité sociale, sous la supervision du 1) De directie P&O van de FOD Sociale Zekerheid, onder supervisie van
directeur d'encadrement P&O, décide si les candidats satisfont aux de stafdirecteur P&O, beslist of de kandidaten voldoen aan de
exigences d'admissibilité, et ce uniquement sur la base des toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op basis van de informatie die
informations communiquées par le candidat dans sa candidature. Les de kandidaat vermeldt in zijn kandidatuurstelling. Het vervullen van
conditions d'admissibilité doivent absolument être remplies en vue de de toelaatbaarheidsvereisten is een absolute voorwaarde voor verdere
la suite de la procédure de sélection. deelname aan de selectieprocedure.
2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les 2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen,
titres et mérites sont ensuite comparés, en examinant notamment la worden vervolgens de titels en verdiensten vergeleken, waarbij
mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat
connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en évaluant la overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden,
motivation du candidat pour la fonction de commissaire du alsook wordt de motivatie van de kandidaat voor de functie van
gouvernement. regeringscommissaris geëvalueerd.
3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), un 3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2)
classement des candidats est établi en vue de la proposition à wordt een rangschikking van de kandidaten opgesteld met het oog op de
soumettre par le Ministre des Indépendants au Roi. voordracht door de Minister van Zelfstandigen aan de Koning.
La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het
police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de
l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met
connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie
la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een
14 jours calendrier à l'adresse suivante : termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
A l'attention de Monsieur Jean-Claude Heirman, Directeur a.i., T.a.v. de heer Jean-Claude Heirman, Directeur a.i.,
Service d'encadrement P&O du SPF Sécurité sociale Stafdienst P&O van de FOD Sociale Zekerheid
Centre administratif Botanique - Finance Tower Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower
Boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 115 Kruidtuinlaan 50, bus 115
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Le délai de 14 jours calendrier commence à courir le jour suivant la De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de
publication du présent appel au Moniteur belge. dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad is verschenen.
Informations complémentaires Bijkomende inlichtingen
Toute information complémentaire au sujet du présent appel à Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling
candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique des kunnen bekomen worden bij de beleidscel Zelfstandigen : Mevrouw Muriel
Indépendants : Madame Muriel Galerin, tél. : 02-541 60 62, Galerin, tel. : 02-541 60 62, muriel.galerin@borsus.fgov.be
muriel.galerin@borsus.fgov.be
^