← Retour vers "Conseil wallon du Bien-être des animaux Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté
du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon
du Bien-être des animaux dispose que le Conseil est c 1° deux représentants des associations de protection
animale 2° deux représentants des refuges p(...)"
| Conseil wallon du Bien-être des animaux Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du Bien-être des animaux dispose que le Conseil est c 1° deux représentants des associations de protection animale 2° deux représentants des refuges p(...) | "Conseil wallon du Bien-être des animaux" Oproep tot de kandidaten Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van d(...) 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming; 2° twee vertegenwoordiger(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| Conseil wallon du Bien-être des animaux | "Conseil wallon du Bien-être des animaux" (Waalse Raad voor |
| dierenwelzijn) | |
| Appel à candidatures | Oproep tot de kandidaten |
| L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 | Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
| réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du | houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de |
| Bien-être des animaux dispose que le Conseil est composé de 16 membres | "Conseil wallon du Bien-être des animaux" bepaalt dat de Raad uit de |
| effectifs et de 12 membres suppléants selon la répartition suivante : | volgende 16 gewone leden en 12 plaatsvervangende leden bestaat : |
| 1° deux représentants des associations de protection animale | 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming; |
| 2° deux représentants des refuges pour animaux; | 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen; |
| 3° deux représentants des associations agricoles wallonnes; | 3° twee vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen; |
| 4° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des | 4° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van |
| animaux de compagnie; | de huisdieren; |
| 5° un représentant du Conseil régional d'expression française de | 5° een vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de |
| l'Ordre des médecins vétérinaires; | Orde der dierenartsen; |
| 6° un représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire; | 6° een vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen; |
| 7° un représentant de la société civile, proposé par une association à | 7° een vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, |
| caractère non gouvernemental et à but non lucratif, active dans le | voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder |
| domaine de l'environnement, de la famille ou des consommateurs; | winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten; |
| 8° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; | 8° een vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de |
| Wallonie " (Unie van de Waalse Steden en Gemeenten); | |
| 9° quatre experts scientifiques reconnus pour leurs travaux en matière | 9° vier wetenschappelijke deskundigen erkend voor hun werkzaamheden |
| de bien-être animal. Il n'est pas prévu de suppléance pour cette | inzake dierenwelzijn. Er wordt geen plaatsvervanging voorzien voor die |
| catégorie de membres. | categorie leden. |
| Toute association ou institution correspondant à l'une des catégories | Elke vereniging of instelling die met één van de categorieën bedoeld |
| figurant aux points 1° à 8° de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement | in de punten 1° tot 8° van artikel 2 van het besluit van de Waalse |
| wallon peut introduire un dossier de candidature. | Regering overeenstemt, kan een kandidaatstellingsdossier indienen. |
| Pour ce faire, elle présentera une liste double de candidats effectifs | Daarvoor moet ze een dubbeltal van gewone kandidaten en een dubbeltal |
| et une liste double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres | van plaatsvervangende kandidaten met vermelding van hun titels en |
| et qualités, leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée. | hoedanigheden, hun adres en de referentie naar de betrokken categorie |
| Le dossier appuyant les candidatures comportera au minimum une lettre | voordragen. Het kandidaatstellingsdossier bevat minstens een |
| de motivation, la description de l'objet social de l'association ou | motiveringsbrief, de beschrijving van het maatschappelijk doel van de |
| institution et un CV succinct pour chaque candidat proposé. | vereniging of instelling en een beknopt curriculum vitae voor elke |
| voorgedragen kandidaat. | |
| Conformément au décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une | Overeenkomstig het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| consultatifs, il est obligatoire de présenter la candidature d'au | adviesorganen is het verplicht de kandidatuur van minstens één vrouw |
| moins une femme et un homme pour chaque mandat effectif et pour chaque | en één man voor elk gewoon mandaat en voor elk plaatsvervangend |
| mandat suppléant des catégories 1° à 8°. | mandaat van de categorieën 1° tot 8° voor te dragen. |
| Tout expert scientifique correspondant à la catégorie figurant au | Elke wetenschappelijke deskundige die overeenstemt met de categorie |
| point 9° de l'article 2 de l'arrêté, peut introduire un dossier de | bedoeld in 9° van artikel 2 van het besluit kan een |
| candidature. | kandidaatstellingsdossier indienen. |
| Pour ce faire, il présentera ses titres et qualités ainsi que | Daarvoor moet hij zijn titels en hoedanigheden alsook de vereniging |
| l'institution à laquelle il appartient et son adresse. Le dossier | waartoe hij behoort en zijn adres mededelen. Het |
| appuyant la candidature d'expert scientifique comportera au minimum | kandidaatstellingsdossier voor wetenschappelijke deskundige bevat |
| une lettre de motivation, et un CV succinct mettant en évidence | minstens één motiveringsbrief en een beknopt CV met nadruk op de |
| l'expertise en bien-être animal du candidat. | expertise inzake het dierenwelzijn van de kandidaat. |
| Les procédures de désignation et de fonctionnement du Conseil sont | De aanwijzings- en werkingsprocedures van de Raad worden in |
| exposées dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 | bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
| précité. Les autres règles qui s'appliquent sont celles exposées à | uiteengezet. De andere regels die van toepassing zijn, worden in |
| l'article 2 du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | artikel 2 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie |
| fonction consultative. | van de adviesverlenende functie bepaald. |
| Des informations complémentaires peuvent être demandées à l'adresse | Aanvullende inlichtingen kunnen op volgend elektronisch adres |
| électronique suivante : bienetreanimal.dgarne@spw.wallonie.be | aangevraagd worden: bienetreanimal.dgarne@spw.wallonie.be |
| Les actes de candidature sont à adresser pour le 10 avril 2015 à | De kandidatuurakten moeten uiterlijk op 10 april 2015 gericht worden |
| l'adresse suivante : | aan : |
| M. Damien WINANDY, Directeur | de heer Damien WINANDY, Directeur |
| DGO3 - Département du Développement | "DGO3 - Département du Développement" |
| Direction de la Qualité | "Direction de la Qualité" |
| Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
| 5000 Namur | 5000 Namur |