Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation Suite à la démission d'un membre suppléant désigné par arrêté du 21 novembre 2013, il sera procédé à la désignation d'un membre suppléant de la commi Le mandat vacant est celui d'un notaire d'expression française comme membre suppléant de la commiss(...)"
Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation Suite à la démission d'un membre suppléant désigné par arrêté du 21 novembre 2013, il sera procédé à la désignation d'un membre suppléant de la commi Le mandat vacant est celui d'un notaire d'expression française comme membre suppléant de la commiss(...) Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie Naar aanleiding van het ontslag van een plaatsvervangend lid dat aangewezen werd bij besluit van 21 november 2013, zal worden overgegaan tot de aanwijzi Het huidig vacant mandaat, is dat van een Franstalige notaris als plaatsvervangend lid voor de bijz(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation Suite à la démission d'un membre suppléant désigné par arrêté du 21 novembre 2013, il sera procédé à la désignation d'un membre suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission fédérale FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie Naar aanleiding van het ontslag van een plaatsvervangend lid dat aangewezen werd bij besluit van 21 november 2013, zal worden overgegaan tot de aanwijzing van een plaatsvervangend lid voor de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale
de médiation, instituée par l'article 1727 du Code judiciaire bemiddelingscommissie, ingesteld bij artikel 1727 van het Gerechtelijk
Le mandat vacant est celui d'un notaire d'expression française comme Wetboek. Het huidig vacant mandaat, is dat van een Franstalige notaris als
membre suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la plaatsvervangend lid voor de bijzondere commissie voor sociale zaken
commission fédérale de médiation. van de federale bemiddelingscommissie.
La commission fédérale de médiation est composée d'une commission De federale bemiddelingscommissie bestaat uit een algemene commissie
générale et de commissions spéciales. en bijzondere commissies.
La commission générale (code CG/AC) est composée de six membres De algemene commissie (code CG/AC) bestaat uit zes in bemiddeling
spécialisés en médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux gespecialiseerde leden, namelijk twee notarissen, twee advocaten en
représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van
ni celle de notaire. advocaat, noch dat van notaris uitoefenen.
Il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une Bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een
représentation équilibrée des domaines d'intervention.
La commission générale comporte autant de membres d'expression evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden.
française que de membres d'expression néerlandaise. De algemene commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige
Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen.
Les missions de la commission générale sont les suivantes : De opdrachten van de algemene commissie zijn de volgende :
1° agréer les organes de formation des médiateurs et les formations 1° de instanties voor de vorming van bemiddelaars en de vormingen die
qu'ils organisent; zij organiseren, erkennen;
2° déterminer les critères d'agrément des médiateurs par type de 2° de criteria voor de erkenning van de bemiddelaars per soort
médiation; bemiddeling bepalen;
3° agréer les médiateurs; 3° de bemiddelaars erkennen;
4° retirer, temporairement ou définitivement, l'agrément accordé aux 4° tijdelijk of definitief de erkenning intrekken van de bemiddelaars
médiateurs qui ne satisfont plus aux conditions prévues à l'article die niet meer zouden voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel
1726 du Code judiciaire; 1726 van het Gerechtelijk Wetboek;
5° fixer la procédure d'agrément et de retrait, temporaire ou 5° de procedure voor de erkenning en de tijdelijke of definitieve
définitif du titre de médiateur; 6° dresser et diffuser la liste des médiateurs auprès des cours et tribunaux; 7° établir un code de bonne de conduite et déterminer les sanctions qui en découlent. Trois commissions spéciales, sont instituées pour donner des avis à la commission générale : - une commission spéciale en matière familiale (code CSMF/BCF); - une commission spéciale en matière civile et commerciale (code CSCC/BCBH); - une commission spéciale en matière sociale (code CSMS/BCSZ). Ces commissions spéciales sont composées de spécialistes et de praticiens de chacun de ces types de médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Les commissions spéciales comportent, à l'instar de la commission générale, autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. La mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable. Les candidatures sont adressées par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit le présent appel à la Fédération royale du notariat belge. Les membres seront désignés par le Ministre de Justice, sur présentation motivée. Les présentations motivées visées à l'article 1727, § 2, alinéa 6, et § 4, alinéa 6, du Code judiciaire, sont adressées au Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, service d' appui juridique, à l'attention de Mme. E. Blondiau, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être intrekking van de titel van bemiddelaar bepalen; 6° de lijst van de bemiddelaars opstellen en verspreiden bij de hoven en rechtbanken; 7° een gedragscode opstellen en de eruit voortvloeiende sancties bepalen. Er worden drie bijzondere commissies opgericht om advies te verstrekken aan de algemene commissie : - een bijzondere commissie voor familiezaken (code CSMF/BCF); - een bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken (code CSCC/BCBH); - een bijzondere commissie voor sociale zaken (code CSMS/BCSZ). Deze bijzondere commissies bestaan uit specialisten en practici van al deze soorten bemiddeling, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. De bijzondere commissies tellen, zoals de algemene commissie, evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Het mandaat van lid duurt vier jaar en in hernieuwbaar. De kandidaturen worden gericht binnen een termijn van een maand na deze oproep bij een ter post aangetekende brief aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat. De leden worden door de Minister van Justitie aangewezen op met reden omklede voordracht. De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727, § 2, zesde lid, en § 4, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden gericht aan de Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, dienst juridische ondersteuning, ter attentie van mevrouw E. Blondiau, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand na die waarin de
introduites. kandidaturen moeten worden ingediend.
^