Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire . - Vacance d'un emploi d'assistant stagiaire (classe SW1) de la carrière scientifique (matériel lourd). - Erratum Cet avis remplace l'avis paru au Moniteur belge du 16 octobre 2015 de la page (...) Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. T(...)"
Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire . - Vacance d'un emploi d'assistant stagiaire (classe SW1) de la carrière scientifique (matériel lourd). - Erratum Cet avis remplace l'avis paru au Moniteur belge du 16 octobre 2015 de la page (...) Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. T(...) Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis . Vacature van assistent-stagiair (klasse SW1) van de wetenschappelijke loopbaan (zwaar materiaal). - Erratum Dit bericht vervangt het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad va(...) Onze functiebeschrijvingen worden enkel in de mannelijke vorm opgesteld voor een betere leesbaarhei(...)
MINISTERE DE LA DEFENSE Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire (MRA). - Vacance d'un emploi d'assistant stagiaire (classe SW1) de la carrière scientifique (matériel lourd). - Erratum Cet avis remplace l'avis paru au Moniteur belge du 16 octobre 2015 de la page 64250 à la page 64253 incluse. Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière égale aux femmes et aux hommes. 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ?Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes. ? Titre et classe de la carrière scientifique : assistant stagiaire (classe SW1). ? Groupe d'activités de la carrière scientifique dont l'emploi fait partie : groupe d'activités II « service public scientifique ». L'emploi sera exercé au sein du service matériel lourd du MRA, Parc du MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM). Vacature van assistent-stagiair (klasse SW1) van de wetenschappelijke loopbaan (zwaar materiaal). - Erratum Dit bericht vervangt het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2015 van pagina 64250 tot en met pagina 64253. Onze functiebeschrijvingen worden enkel in de mannelijke vorm opgesteld voor een betere leesbaarheid. Alle functies zijn zowel voor vrouwen als voor mannen op een gelijke manier toegankelijk. 1. POSITIE VAN DE FUNCTIE BINNEN DE INSTELLING. ?Het gaat om een voltijdse betrekking van een statutair wetenschappelijk personeelslid. ? Titel en klasse van de wetenschappelijke loopbaan : assistent-stagiair (klasse SW1). ? Activiteitengroep van de wetenschappelijke loopbaan waartoe de betrekking behoort : activiteitengroep II "wetenschappelijke dienstverlening". De betrekking zal uitgeoefend worden binnen de dienst zwaar materiaal
Cinquantenaire 3, 1000 Bruxelles. van het KLM, Jubelpark 3, 1000 Brussel.
2. REGIME LINGUISTIQUE. 2. TAALREGIME.
Cet emploi est accessible aux candidats pouvant être affectés au rôle Deze betrekking is toegankelijk voor kandidaten die kunnen worden
linguistique néerlandais en application des règles fixées à cet effet ingedeeld bij de Nederlandse taalrol, bij toepassing van de regels
par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative. hiertoe bepaald door de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.
3. CONTEXTE DE LA FONCTION. 3. FUNCTIECONTEXT.
Le MRA est un établissement scientifique fédéral (E.S.F.) de deuxième Het KLM is een federale wetenschappelijke instelling (F.W.I.) van
catégorie et un service d'état à gestion séparée qui dépend du tweede categorie en een Staatsdienst met afzonderlijk beheer die
Ministre de la Défense. Le musée conserve, protège, restaure, complète afhangt van de Minister van Defensie. Het museum bewaart, beschermt,
et expose des collections dont certaines sont uniques au monde. restaureert, vervolledigt en presenteert collecties waarvan sommigen
L'institution est un centre mondial de la recherche en matière uniek zijn in de wereld. Het is een internationaal onderzoekscentrum
d'histoire militaire. op het gebied van militaire geschiedenis.
L'institution se compose en premier lieu du Musée royal de l'Armée, De instelling bestaat ten eerste uit het Koninklijk Legermuseum,
situé au Parc du Cinquantenaire à Bruxelles, à proximité du quartier gesitueerd in het Jubelpark in Brussel, in de buurt van de Europese
européen. En second lieu, de 3 dépôts de stockage et restauration : à wijk. Onder de instelling vallen 3 depots voor stockage en restauratie
Landen, Brasschaat et Bastogne. En plus, le MRA gère différents : Landen, Brasschaat en Bastenaken. Daarenboven beheert het KLM ook
centres d'interprétation : "le Bunker de commandement de Kemmel" à verschillende interpretatiecentra : "de Commandobunker op de
Heuvelland, "le Boyau de la Mort" à Dixmude, "Le Centre Kemmelberg" in Heuvelland, "de Dodengang" in Diksmuide, "het
d'Interprétation de la 2e Guerre mondiale" à Bastogne et "le Centre Interpretatiecentrum Tweede Wereldoorlog" in Bastenaken, en "het
d'Interprétation et d'expertise d'artillerie - Gunfire" à Brasschaat. Expertise - en Interpretatiecentrum voor artillerie - Gunfire" in Brasschaat.
4. CONTENU DE LA FONCTION. 4. INHOUD VAN DE FUNCTIE.
4.1. Objectifs de la fonction au regard des missions de 4.1. Doelstellingen van de functie ten aanzien van de opdrachten van
l'établissement. de instelling.
Le titulaire de la fonction s'occupera de la gestion scientifique, De titularis van de functie staat in voor het wetenschappelijk beheer,
l'étude, l'inventorisation, la conservation, la mise à disposition et de studie, de inventarisatie, de bewaring, de ontsluiting en de
la valorisation des collections avions, véhicules, navires et opwaardering van de collecties vliegtuigen, voertuigen, vaartuigen en
artillerie du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire. artillerie van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis.
La collection matériel lourd se compose d'avions, de montgolfières, de De collectie zwaar materiaal bestaat uit vliegtuigen, luchtballonnen,
véhicules blindés, de navires, de canons et de tout le matériel lié à gepantserde voertuigen, vaartuigen, kanonnen en al het materiaal
ces collections. gelinkt aan deze collecties.
4.2. Domaines de résultats 4.2. Resultaatsgebieden.
? Gérer les collections en tenant à jour des inventaires descriptifs ? Beheer van de collecties door het bijhouden van de beschrijvende
des pièces présentées en salle d'exposition ou conservées dans les inventarissen van de stukken opgesteld in de tentoonstellingszaal of
dépôts externes à Landen, Brasschaat et Bastogne; bewaard in de externe depots te Landen, Brasschaat en Bastenaken;
? Veiller à la qualité des salles d'expositions permanentes en prêtant ? Waken over de kwaliteit van de permanente tentoonstellingszalen
attention aux aspects tant scientifiques que didactiques; waarbij zowel het wetenschappelijk als het didactisch aspect dient te
? Appliquer les principes de conservation préventive aux pièces de worden verzorgd; ? De principes van preventieve conservering toepassen op de
collection afin de garantir leur conservation; collectiestukken om de bewaring ervan te verzekeren;
? Augmenter la visibilité de la collection : par le biais de ? De bekendheid van de collectie vergroten : via publicaties van
publications scientifiques et de vulgarisation, par l'organisation de wetenschappelijke en vulgariserende aard, door het organiseren van of
congrès ou par la participation à des congrès, etc.; het deelnemen aan congressen, enz;
? Organiser et collaborer à des expositions temporaires; ? Het organiseren van en meewerken aan tijdelijke tentoonstellingen;
? Effectuer des visites guidées et des communications, tant au niveau ? Het geven van rondleidingen en lezingen, zowel nationaal als
national qu'international; internationaal;
? Etablir et entretenir des contacts avec des institutions similaires ? Het opbouwen en onderhouden van contacten met gelijkaardige
en Belgique et à l'étranger; instellingen in binnen- en buitenland;
? Collaborer avec les différents services du Ministère de la Défense, ? Samenwerken met de verschillende diensten van het Ministerie van
tel que le service des ventes; Landsverdediging, zoals de verkoopdienst;
? Maintenir les contacts et les collaborations avec les asbl liées au ? Het onderhouden van de contacten en de samenwerkingsverbanden met de
MRA; vzw's verbonden aan het KLM;
? Collaborer à la politique d'acquisition en conformité avec les ? Meewerken aan de uitbouw van het aanwinstenbeleid in overeenstemming
objectifs de l'institution; met de doelstellingen van de instelling;
? Rechercher des sources de financement externes en vue du sponsoring ? Het zoeken van externe financieringsbronnen voor de sponsoring van
de projets relatifs aux collections. projecten aangaande de collecties.
5. PROFIL DE COMPETENCES. 5. COMPETENTIEPROFIEL.
5.1. Diplômes et formations requis. 5.1. Vereiste diploma's en opleidingen.
Le candidat devra être porteur du/des diplôme(s) suivant(s) : De kandidaat dient houder te zijn van volgend(e) diploma(`s) :
Licence/Master en Histoire, Histoire de l'Art et/ou Archéologie. Licentiaat/Master in de Geschiedenis, Kunstwetenschappen en/of
5.2. Compétences techniques (connaissances, spécialisations, Archeologie. 5.2. Technische competenties (kennis, specialisaties, ervaringen,
expériences,...). ...).
5.2.1. Compétences, spécialité(s) et expériences exigées auxquelles le 5.2.1. Vereiste competenties, specialiteit(en) en ervaring(en) waaraan
candidat doit satisfaire pour être retenu (critères d'admission). de kandidaat dient te voldoen om weerhouden te worden (toelatingscriteria).
? Expérience dans le domaine de la muséographie, de la gestion de ? Ervaring in het domein van de museografie, beheer van collecties en
collections et de l'organisation d'expositions; de organisatie van tentoonstellingen;
5.2.2. Atouts supplémentaires. 5.2.2. Bijkomende troeven.
? Intérêt pour le patrimoine matériel et la culture (militaires); ? Belangstelling voor (militair) materieel erfgoed en cultuur;
? Connaissance vérifiable des collections aviation, tanks et marine; ? Aantoonbare kennis hebben over de collecties luchtvaart, tanks en
? La connaissance de l'autre langue nationale est un atout important, marine; ? Kennis van de andere landstaal is een groot pluspunt gezien de
vu l'environnement de travail bilingue; tweetalige werkomgeving;
? La connaissance de l'anglais en tant que lingua franca du monde ? Kennis van het Engels als lingua franca in de wetenschapswereld
scientifique est également très importante; wordt ook als zeer belangrijk beschouwd;
? Disposer de bonnes compétences en communication verbale; ? Over goede mondelinge communicatievaardigheden Beschikken;
? Capacités rédactionnelles. ? Redactionele capaciteiten.
5.3. Compétences génériques (compétences comportementales, aptitudes,...). 5.3. Generieke competenties (gedragscompetenties, vaardigheden,...).
? Intégrer l'information : sait établir des liens entre différentes ? Informatie integreren : legt verbanden tussen verschillende
données, propose des alternatives et en tire des conclusions probantes. gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies.
? Décider : prend des décisions sur base d'informations (in)complètes ? Beslissen : neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie
et entreprend des actions ciblées afin d'exécuter les décisions. en onderneemt doelgericht acties om de beslissingen uit te voeren.
? Soutenir : accompagne les autres, sert de modèle et les soutient ? Ondersteunen : begeleidt anderen, oefent een voorbeeldfunctie uit en
dans leur fonctionnement quotidien. ondersteunt hen in hun dagelijks functioneren.
? Travailler en équipe : crée un esprit d'équipe, encourage les ? In team werken : creëert een groepsgeest en stimuleert anderen door
membres de l'équipe en partageant ses opinions et ses idées, et en zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de
proposant une solution aux conflits entre collègues. oplossing van conflicten tussen collega's.
? Rendre service : accompagne les clients internes et externes de ? Servicegericht handelen : begeleidt interne en externe klanten op
manière transparente, intègre et objective, offre un service personnel een transparante, integere en objectieve manier, levert hen een
et entretient des contacts constructifs. persoonlijke dienstverlening en onderhoudt constructieve contacten.
? Conseiller : donne des conseils à ses interlocuteurs et construit ? Adviseren : geeft advies aan zijn/haar gesprekspartners en bouwt met
des relations de confiance sur base de son expertise. hen een vertrouwensrelatie op basis van zijn/haar expertise op.
? Montrer sa fiabilité : agit avec intégrité conformément aux attentes ? Betrouwbaarheid tonen : handelt integer in overeenstemming met de
de l'organisation, respecte la confidentialité, honore les engagements verwachtingen van de organisatie, respecteert de vertrouwelijkheid,
et évite tout parti pris.
? Développement personnel : planifie et gère de manière active son komt verbintenissen na en vermijdt elke vorm van partijdigheid.
propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ? Zichzelf ontwikkelen : plant en beheert de eigen groei actief in
ambitions en remettant en question de façon critique son propre functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het
fonctionnement et en s'enrichissant continuellement par de nouvelles eigen functioneren kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe
idées et approches, compétences et connaissances. inzichten, vaardigheden en kennis eigen te maken.
? Atteindre les objectifs : dispose de l'engagement, de la volonté et ? Objectieven behalen : beschikt over de inzet, de wil en de ambitie
de l'ambition nécessaires pour obtenir des résultats et assumer la om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op te nemen voor de
responsabilité de l'exactitude des actions entreprises, un aspect qui correctheid van ondernomen acties, een aspect dat zeer belangrijk is
est très important en travaillant avec des pièces de collection. in het werken met collectiestukken.
6. CONDITIONS DE TRAVAIL. 6. ARBEIDSVOORWAARDEN.
6.1. Rémunération - Carrière. 6.1. Bezoldiging - Loopbaan.
De gekozen kandidaat wordt aangeworven als assistent-stagiair (klasse
Le candidat choisi sera engagé comme assistant stagiaire (classe SW1) SW1) met de daaraan verbonden weddenschaal SW10 of SW11 (SW11 indien
avec l'échelle de traitement correspondante SW10 ou SW11 (SW11 dès 2 minstens 2 jaar erkende wetenschappelijke anciënniteit).
ans d'ancienneté scientifique reconnue).
Rémunération minimale (montants bruts, à l'index actuel, allocations Minimumbezoldiging (brutobedragen aangepast aan de huidige index,
réglementaires non comprises) reglementaire toelagen niet inbegrepen)
SW10 (0 an d'ancienneté) : brut 35.191,72 € par an (2.932,65 € par SW10 (met 0 jaar anciënniteit) : bruto 35.191,72 € per jaar (2.932,65
mois); € per maand);
SW11 (2 ans d'ancienneté) : brut 43.468,62 € par an (3.622,38 € par SW11 (met 2 jaar anciënniteit) : bruto 43.468,62 € per jaar (3.622,38
mois). € per maand).
La période de stage a une durée normale de 2 ans. De normale tijdsduur van de stage bedraagt 2 jaar.
6.2. Autres avantages. 6.2. Andere voordelen.
? possibilité de bénéficier d'une allocation de bilinguisme; ? mogelijkheid tot het genieten van een tweetaligheidspremie;
? nombreuses possibilités de formations (à suivre durant les heures de travail); ? uitgebreid opleidingsaanbod (te volgen tijdens de werkuren);
? une assurance hospitalisation gratuite et une réduction pour les ? gratis hospitalisatieverzekering en een korting voor de
membres de la famille; familieleden;
? gratuité des transports en commun pour le trajet domicile-lieu de travail; ? gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer;
? accessibilité aisée via les transports en commun; ? gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer;
? restaurant d'entreprise pratiquant des prix démocratiques; ? bedrijfsrestaurant tegen democratische prijzen;
? avantages et offres intéressants grâce à la carte Fed+; ? voordelen en interessante aanbiedingen via de Fed+ kaart;
? 29 jours de congé par an; ? 29 dagen verlof per jaar;
? horaire flexible dans la prestation de 38h par semaine; ? glijdende werkuren in een 38-uren week;
? possibilité de récupérer les heures supplémentaires prestées; ? mogelijkheid om eventuele overuren in recuperatie op te nemen;
? possibilité de recevoir une indemnité de bicyclette; ? mogelijkheid voor een fietsvergoeding;
? environnement de travail agréable et verdoyant (Parc du ? werken in een groene en aangename omgeving (Jubelpark).
Cinquantenaire).
7. CONDITIONS DE PARTICIPATION ET D'ADMISSIBILITE. 7. TOELAATBAARHEIDS - EN DEELNEMINGSVOORWAARDEN.
7.1. Le candidat choisi doit remplir, à la date de l'entrée en 7.1. De gekozen kandidaat moet op de datum van zijn indiensttreding
service, les conditions suivantes : volgende voorwaarden vervullen :
? être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace ? Belg zijn of burger zijn van een Staat die deel uitmaakt van de
économique européen ou de la Confédération suisse; Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie;
? jouir des droits civils et politiques; ? de burgerlijke en politieke rechten genieten;
? avoir satisfait aux lois sur la milice; ? aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ? een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van het
sollicitée. gesolliciteerd ambt.
7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction 7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen
des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn :
? être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 ? houder zijn van het/de vereiste diploma(`s) (zie punt 5.1
ci-dessus); hierboven);
? réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ? voldoen aan de vereiste technische competenties (zie punt 5.2.1
ci-dessus) et en faire preuve; hierboven) en deze bewijzen;
? réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3 ? voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3
ci-dessus). hierboven).
7.3. Dans les deux cas ci-après, la participation à la procédure de sélection n'est possible que sous les réserves suivantes. 7.3.1. Le diplôme requis a été obtenu dans un pays autre que la Belgique. Dans ce cas, le président du jury de l'établissement scientifique examinera préalablement si le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des dispositions des directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes. C'est pourquoi le candidat concerné doit joindre à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : ? une traduction (en langue néerlandaise) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou anglais; ? une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant 7.3. In de beide hierna vermelde gevallen geldt volgend voorbehoud voor deelname aan de selectieprocedure. 7.3.1. Het vereiste diploma werd behaald in een ander land dan België. In dit geval zal de voorzitter van de jury van de wetenschappelijke instelling vooraf nagaan of het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij toepassing van de bepalingen van de richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen. Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : ? een vertaling (in het Nederlands) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; ? een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze
que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) :
1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de 1. het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het
l'obtention du diplôme; behalen van het diploma;
2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du 2. moest een verhandeling worden ingediend voor het behalen van het
diplôme ? diploma?
3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles 3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het
ledit diplôme a été décerné; uitreiken van bedoeld diploma;
? une traduction (en langue néerlandaise) de cette attestation si ? een vertaling (in het Nederlands) van deze verklaring indien deze
celle-ci n'a pas été établie en français, néerlandais, allemand ou niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels.
anglais. 7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le 7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het
néerlandais. Nederlands.
? Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en ? De taal waarin de studies werden gedaan die hebben geleid tot het
application des lois sur l'emploi des langues en matière behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol
administrative est en principe déterminé sur la base de la langue waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de
véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.
? Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique ? Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na
d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de
diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om te voldoen aan de
est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études diplomavereisten), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal
dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot het
doctorat. universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat.
? Pour cette raison, le candidat ayant fait ces études dans une autre ? In de gevallen waarin deze studies werden gedaan in een andere taal
langue que le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de dan het Nederlands, dient de betrokken kandidaat daarom in het bezit
connaissances linguistiques délivré par SELOR, le Bureau de Sélection te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR, het
de l'Administration fédérale, WTC III, boulevard Simon Bolivar 30, Selectiebureau van de Federale overheid, WTC III, Simon Bolivarlaan
1000 Bruxelles (tel : +32-(0)800 505 55; e-mail : 30, 1000 Brussel (tel : +32-(0) 800 505 54; e-mail : taal@selor.be).
linguistique@selor.be), certificat prouvant que le candidat a réussi Uit dit bewijs moet blijken dat de betrokkene geslaagd is in het
l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime
détermination du régime linguistique : in de plaats komt van het opgelegde diploma :
- test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de - taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A,
niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse
néerlandais. taalrol.
8. RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES. 8. BIJKOMENDE INLICHTINGEN.
Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues Meer informatie omtrent de inhoud van deze betrekking kan worden
auprès de Mme Sarah Vander Sande, tel : 02-737 78 37; e-mail : bekomen bij Mevr. Sarah Vander Sande, tel : 02-737 78 37; e-mail :
sarah.vandersande@klm-mra.be sarah.vandersande@klm-mra.be
9. PROCEDURE DE SELECTION. 9. SELECTIEPROCEDURE.
? Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement ? De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de
scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het
pour exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten
ainsi être sélectionnés). kunnen aldus worden geselecteerd).
? S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à ? Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen
présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om
d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen.
? Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître ? De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen
devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen voor een
hoorzitting met het oog op de vaststelling van de rangschikking der
des candidats. kandidaten.
? Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir été notifié aux ? Deze rangschikking wordt pas definitief nadat ze werd meegedeeld aan
candidats concernés et qu'ils aient eu la possibilité d'introduire une de betrokken kandidaten die daarbij de mogelijkheid hebben erover
réclamation par rapport au classement, ainsi que de demander à être klacht in te dienen en te vragen om door de jury te worden gehoord.
entendus par le jury.
10. PROCEDURE D'INTRODUCTION DES CANDIDATURES. 10. SOLLICITATIEPROCEDURE.
10.1. Les candidatures doivent être introduites dans les 30 jours 10.1. De kandidaturen moeten worden ingediend binnen 30 kalenderdagen
calendrier qui suivent la date de parution de cette vacance d'emploi volgend op de datum van bekendmaking van deze vacature in het Belgisch
au Moniteur belge. Staatsblad.
Elles doivent être introduites par lettre recommandée adressée à : Ze moeten worden ingediend bij aangetekende brief gericht aan :
Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
Mme Christine VAN EVERBROECK Mevr. Christine VAN EVERBROECK
Directrice générale a.i. Algemeen Directrice a.i.
Parc du Cinquantenaire 3 Jubelpark 3
1000 Bruxelles 10.2. Le candidat doit indiquer explicitement dans sa candidature : ? l'emploi sollicité; ? l'adresse de correspondance; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. 10.3. Documents à joindre à la candidature : ? un curriculum vitae complet et sincère; ? si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...); ? une copie du/des diplôme(s) exigé(s); ? une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés; ? les renseignements et pièces visés ci-dessus sous le point 7.3.1, si le/les diplôme(s) requis, obtenu(s) par le candidat, a/ont été décerné(s) par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; ? le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.3.2 au cas ou ce certificat est requis ou que le candidat souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur base de ce certificat. 10.4. Sont non-recevables : les candidatures ne respectant pas la 1000 Brussel 10.2. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden gepreciseerd : ? de gesolliciteerde betrekking; ? het correspondentieadres; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden meegedeeld. 10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden : ? een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; ? indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...) ? een kopie van het/de vereiste diploma('s); ? een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken; ? de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder punt 7.3.1., indien het/de vereiste diploma('s), behaald door de kandidaat, werd(en) uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling; ? het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.3.2., ingeval dit bewijs noodzakelijk is of wanneer de kandidaat wenst dat zijn indeling bij een taalrol gebeurt op basis van dat bewijs. 10.4. Zijn onontvankelijk : de kandidaturen die bovenstaande
procédure d'introduction ci-dessus. sollicitatieprocedure niet respecteren.
^