Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion du service des indemnité. - Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès du Comité de gestion du service des indemnités de l'Institut national d'assu(...) Références : - Loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire so(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion du service des indemnité. - Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès du Comité de gestion du service des indemnités de l'Institut national d'assu(...) Références : - Loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire so(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen. - Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinsti(...) Referenties : - Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor ver(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion du service des indemnité. - Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) auprès du Comité de gestion du service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) Références : FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen. - Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) Referenties :
- Loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance - Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een
obligatoire soins de santé et indemnités, article 39, modifié par la regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
loi du 15 février 1993. uitkeringen, artikel 39, gewijzigd bij de wet van 15 februari 1993.
- AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid,
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
régimes légaux des pensions. leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.
- AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en
l'exercice de la mission des commissaires du gouvernement auprès des de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de
Institutions publiques de sécurité sociale. openbare instellingen van Sociale Zekerheid.
Le présent appel concerne le mandat de commissaire du gouvernement qui Deze oproep betreft het mandaat van regeringscommissaris die de
représente le Ministre des Affaires sociales de tutelle auprès du toezichthoudende Minister van Sociale Zaken vertegenwoordigt bij het
Comité de gestion du service des indemnités de INAMI et qui est nommé Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV en die
sur proposition du Ministre des Affaires sociales. benoemd wordt op voordracht van de Minister van Sociale Zaken.
Rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité de gestion du Rol van de Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst
service des indemnités de l'INAMI voor uitkeringen van het RIZIV
Le rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité de gestion du De rol van de Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst
service des indemnités de l'INAMI consiste principalement à exercer la voor uitkeringen van het RIZIV is hoofdzakelijk gericht op het
surveillance et le contrôle administratifs du fonctionnement du Comité uitoefenen van administratief toezicht en controle op de werking van
de gestion du service des indemnités de l'INAMI. het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV.
Le commissaire du gouvernement qui représente le Ministre des Affaires De Regeringscommissaris die de Minister van Sociale Zaken
sociales auprès du Comité de gestion du service des indemnités de vertegenwoordigt bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen
l'INAMI est ainsi le point de contact privilégié (mais non exclusif). van het RIZIV is aldus het geprivilegieerde (maar niet het exclusieve)
Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du Comité de contactpunt. Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het Beheerscomité
gestion du service des indemnités de l'Institut national d'assurance van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
maladie-invalidité invaliditeitsverzekering.
Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet
limitative) : limitatief) :
- il assiste aux réunions du Comité de gestion du service des - hij woont de vergaderingen bij van het Beheerscomité van de dienst
indemnités de l'INAMI; voor uitkeringen van het RIZIV;
- il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des - hij informeert en adviseert de voogdijminister inzake voorstellen,
propositions, actions, décisions du Comité de gestion du service des acties, beslissingen die het Beheerscomité van de dienst voor
indemnités de l'INAMI; uitkeringen van het RIZIV neemt;
- il informe et soutient le Comité de gestion du service des - hij informeert en ondersteunt het Beheerscomité van de dienst voor
indemnités de l'INAMI, en tenant compte de la vision stratégique du uitkeringen van het RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de
Ministre des Affaires sociales; Minister van Sociale Zaken;
- il gère les relations entre le ministre de tutelle et le Comité de - hij beheert de relaties tussen de voogdijminister en het
gestion du service des indemnités de l'INAMI; Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV;
- il introduit au besoin un recours contre les décisions du Comité de - hij stelt in voorkomend geval beroep in tegen beslissingen van het
gestion du service des indemnités de l'INAMI. Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV.
Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt
complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du bijkomend bij de huidige functie van de kandidaat. De
gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de Regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening
l'ampleur des tâches du Comité de gestion du service des indemnités de houdend met de omvang van de taken van het Beheerscomité van de dienst
l'INAMI. voor uitkeringen van het RIZIV.
Compétences et aptitudes Competenties en vaardigheden
Sont exigées dans ce contexte : In deze context zijn vereist :
§ Connaissance : § Kennis van :
- de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - de beleidsvisie van de toezichthoudende Minister van Sociale Zaken;
- de la communication au sujet de cette vision stratégique; - de communicatie rond deze beleidsvisie;
- du management du changement; - veranderingsmanagement;
- de l'organisation de la gestion d'un service public; - organisatie en beheer van een overheidsdienst;
- de la contractualisation (notamment l'AR précité du 3 avril 1997 et - contractualisering (in het bijzonder hoger vermeld KB van 3 april
la méthodologie des contrats d'administration); 1997 en methodologie van Bestuursovereenkomsten);
- du réseau des institutions publiques de sécurité sociale. - het netwerk van Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.
§ Compétences et aptitudes : § Competenties en vaardigheden :
- aptitudes de direction; - leidinggevende vaardigheden;
- analyse et formulation d'avis au sujet de textes juridiques (en - analyse en adviesverlening over juridische teksten (inzake ziekte-
matière de d'assurance maladie-invalidité et indemnités); en invaliditeitsverzekering en uitkeringen);
- expérience en matière de concertation avec parties prenantes et syndicats; - ervaring inzake overleg met stakeholders en syndicaten;
- médiation; - bemiddeling;
- rédaction de rapports. - rapportering.
La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout. De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt.
Candidatures Kandidaturen
§ Exigences d'admissibilité: § Toelaatbaarheidsvereisten :
? être fonctionnaire au moins de rang A3 qui a une expérience utile ? ambtenaar zijn van minstens rang A3 met nuttige ervaring in de
dans le secteur social en général; sociale sector in het algemeen;
? avoir une expérience d'au moins sept ans dans une fonction ? beschikken over een ervaring van minstens 7 jaar in een
dirigeante. Une expérience dans une fonction dirigeante signifie une leidinggevende functie. Ervaring in een leidinggevende functie
expérience en matière de gestion d'un service public; betekent ervaring inzake het beheer van een overheidsdienst;
? ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce ? niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit
mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'AR du 14 novembre 2001 mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het KB van 14 november
réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van
Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare
sécurité sociale. instellingen van sociale zekerheid.
§ Procédure de sélection : § Selectieprocedure :
1) La direction P & O du SPF Sécurité sociale, sous la supervision du 1) De directie P & O van de FOD Sociale Zekerheid, onder supervisie
directeur d'encadrement P & O, décide si les candidats satisfont aux van de stafdirecteur P & O, beslist of de kandidaten voldoen aan de
exigences d'admissibilité, et ce uniquement sur la base des toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op basis van de informatie die
informations communiquées par le candidat dans sa candidature. Les de kandidaat vermeldt in zijn kandidatuurstelling. Het vervullen van
conditions d'admissibilité doivent absolument être remplies en vue de de toelaatbaarheidsvereisten is een absolute voorwaarde voor verdere
la suite de la procédure de sélection. deelname aan de selectieprocedure.
2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les 2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen,
titres et mérites sont ensuite comparés, en examinant notamment la worden vervolgens de titels en verdiensten vergeleken, waarbij
mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat
connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en évaluant la overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden,
motivation du candidat pour la fonction de commissaire du alsook wordt de motivatie van de kandidaat voor de functie van
gouvernement. Regeringscommissaris geëvalueerd.
3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), une 3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2)
proposition de classement des candidats est établi en vue de la wordt een voorstel van rangschikking van de kandidaten opgesteld met
proposition à soumettre par le Ministre des Affaires sociales au Roi. het oog op de voordracht door de Minister van Sociale Zaken aan de Koning.
La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het
police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de
l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met
connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie
la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een
quatorze jours calendriers à l'adresse suivante : termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
A l'attention de Monsieur Jean-Claude Heirman a.i, T.a.v. de heer Jean-Claude Heirman a.i,
Service d'encadrement P & O du SPF Sécurité sociale Stafdienst P & O van de FOD Sociale Zekerheid
Centre administratif Botanique - Finance Tower Administratief Centrum Kruidtuin- Finance Tower
boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 115 Kruidtuinlaan 50, bus 115
1000 Bruxelles 1000 Brussel.
Le délai de quatorze jours calendrier commence à courir le jour De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de
suivant la publication du présent appel au Moniteur belge. dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad is verschenen.
Informations complémentaires Bijkomende inlichtingen
Toute information complémentaire au sujet du présent appel à Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling
candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Sociale Zaken op het
Affaires sociales au numéro de téléphone : 02-233 50 94 (Anissa Ben telefoonnummer : 02-233 50 94 (Anissa Ben Omar).
Omar).
^