Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel à candidatures pour la formation du nouveau Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil s(...) 1° six membres effectifs et six membres suppléants issus des Universités, des Ecoles supérieures ou(...)"
Appel à candidatures pour la formation du nouveau Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil s(...) 1° six membres effectifs et six membres suppléants issus des Universités, des Ecoles supérieures ou(...) Oproep voor kandidaten voor de vorming van de nieuwe "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende (...) 1° zes gewone en plaatsvervangende leden uit in het Waalse Gewest werkende universiteiten, hogescho(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Appel à candidatures pour la formation du nouveau Conseil supérieur Oproep voor kandidaten voor de vorming van de nieuwe "Conseil
wallon de la Conservation de la Nature (C.S.W.C.N.) supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad
voor het Natuurbehoud)
L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009
relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur betreffende de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur
wallon de la Conservation de la Nature, stipule que le Conseil est wallon de la Conservation de la nature" stipuleert dat de Raad uit
composé de représentants du monde scientifique, du secteur associatif, vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens, de
des Commissions ou Conseils consultatifs et de l'Administration. Il verenigingssector, de Adviesommissies of -raden en het Bestuur
précise que ces personnes doivent présenter des garanties bestaat. Het geeft aan dat deze personen blijk moeten geven van
d'indépendance et d'intégrité, et posséder des connaissances avérées garanties inzake onafhankelijkheid en integriteit en bewezen kennissen
en matière de conservation de la nature et de protection de la inzake het natuurbehoud en de bescherming van biologische diversiteit
biodiversité. Enfin, il définit les profils des 19 membres effectifs moeten bezitten. Het bepaalt tenslotte de profielen van de 19 gewone
et des 19 membres suppléants qui le composent soit : en 19 plaatsvervangende leden van de Raad waarvan:
1° six membres effectifs et six membres suppléants issus des 1° zes gewone en plaatsvervangende leden uit in het Waalse Gewest
Universités, des Ecoles supérieures ou des Instituts de recherche werkende universiteiten, hogescholen of onderzoeksinstituten waarvan
actifs en Région wallonne, dont les programmes d'études ou de de studie- of onderzoeksprogramma's met de volgende vakken of gebieden
recherches touchent aux disciplines ou aux domaines suivants : te maken hebben :
- le règne végétal : 2 membres effectifs et 2 suppléants; - het plantenrijk : 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden;
- le règne animal : 2 membres effectifs et 2 suppléants; - het dierenrijk : 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden;
- la connaissance et la gestion du milieu naturel : 2 membres - kennis en het beheer van het natuurlijk milieu: 2 gewone en 2
effectifs et 2 suppléants; plaatsvervangende leden,
2° six membres effectifs et six membres suppléants issus des 2° zes gewone en zes plaatsvervangende leden uit niet-gouvernementele
Fédérations, des Associations ou des Organisations non
gouvernementales, ayant pour objet la conservation de la nature et la federaties, verenigingen of organisaties die het natuurbehoud en de
protection de l'environnement, dont les attributions ou les bescherming van het milieu als voorwerp hebben en waarvan de
compétences exercées sur l'ensemble du territoire wallon ou sur une bevoegdheden die op het geheel van het Waalse grondgebied of op een
partie importante de ce territoire concernent les aspects ou thèmes groot deel daarvan uitgevoerd worden de volgende indicatieve aspecten
indicatifs suivants : sauvegarde de la biodiversité, gestion des sites of thema's betreffen : bescherming van de biologische diversiteit,
naturels protégés, éducation à la conservation de la nature, beheer van de beschermde natuurlijke locaties, opvoeding tot het
développement des parcs naturels, formation des guides nature; natuurbehoud, ontwikkeling van natuurparken, opleiding van
3° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les natuurgidsen; 3° zes gewone en plaatsvervangende leden die de volgende Raden of
Conseils ou Commissions suivants : le Conseil supérieur wallon des Commissies vertegenwoordigen : de Waalse hoge Raad van de bossen en de
Forêts et de la Filière Bois; le Conseil supérieur wallon de la Chasse; le Conseil supérieur wallon de la Pêche; le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation; le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable et la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne; 4° un membre effectif et un membre suppléant représentant l'administration. Toute institution ou instance relevant des catégories 1 et 2 exposées ci-avant, peut introduire un dossier de candidature. Pour ce faire, elle présentera une double liste de candidats effectifs et une double liste de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres/qualités et leurs adresses. Le dossier appuyant les candidatures comportera au houtverwerking; de Waalse Hoge Jachtraad; de Waalse Hoge Visraad; de Waalse Hoge Raad voor Landbouw, Agrovoeding en Voeding; de Waalse Hoge Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling en de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest. 4° een gewoon en een plaatsvervangend lid dat het bestuur vertegenwoordigt. Elke instelling of instantie die tot de eerste twee categoriëen van artikel 2 van het voormelde besluit behoort kan een kandidatuurdossier indienen. Ze zal daartoe een dubbele lijst van gewone kandidaten en een dubbele lijst van plaatsvervangende kandidaten indienen met hun titels/bevoegdheden en hun adressen. Bovendien zal het dossier voor de kandidaturen tenminste de volgende elementen moeten inhouden: een
minimum : une lettre de motivation, la description de l'objet social motivatieschrijven, de omschrijving van het maatschappelijk doel van
de l'institution et un curriculum vitae pour chaque candidat proposé. de instelling en een curriculum vitae voor elke voorgestelde kandidaat.
Conformément au décret du 15 mai 2003, promouvant la présence Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, il est evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
obligatoire de présenter pour chaque mandat effectif et suppléant, la adviesorganen wordenverplicht voor elk mandaat, gewoon en
candidature d'au moins une femme et un homme. A défaut de pouvoir plaatsvervangend, minstens één man en één vrouw voorgedragen. Wordt
remplir l'obligation susmentionnée, il est demandé de motiver niet aan deze plicht voldaan, dient de onmogelijkheid om deze bepaling
l'impossibilité de respecter cette prescription. na te leven gemotiveerd te worden.
Une partie des prescriptions qui régissent le processus de désignation Een deel van de bepalingen in verband met de aanwijzing en de werking
et le fonctionnement du C.S.W.C.N., est exposée aux articles 3 à 7 de van de Hoge Raad wordt uiteengezet in de artikelen 3 tot en met 7 van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009. Les autres règles het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009. De andere
qui s'appliquent doivent être conformes aux conditions exposées à geldende bepalingen dienen in overeenstemming te zijn met de
l'article 2 du décret du 6 novembre 2008, portant rationalisation de voorwaarden van artikel 2 van het decreet van 6 november 2008 houdende
la fonction consultative. rationalisering van de raadgevende functie.
Les candidatures sont à adresser, pour le 30 avril 2014, à M. Philippe Elke kandidaatstelling dient tegen 30 april 2014 gericht te worden aan
Blerot, Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts, de heer Philippe Blerot, inspecteur-generaal bij het Departement
avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. Natuur en Bossen, avenue du Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
^