← Retour vers "Mobilité intrarégionale. - Emploi vacant de directeur dans le rôle linguistique néerlandophone Cet
avis est destiné aux agents : 1° du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; 2°
des organismes d'intérêt public de la Régio(...) a)
organismes de catégorie A : o Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; o Institut(...)"
Mobilité intrarégionale. - Emploi vacant de directeur dans le rôle linguistique néerlandophone Cet avis est destiné aux agents : 1° du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° des organismes d'intérêt public de la Régio(...) a) organismes de catégorie A : o Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; o Institut(...) | Intraregionale mobiliteit. - Vacante betrekking van directeur in de Nederlandse taalrol Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren : 1° van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° van de volgende instellingen v(...) a) instellingen van categorie A : o Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; o Brus(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Mobilité intrarégionale. - Emploi vacant de directeur (rang A3) dans le rôle linguistique néerlandophone Cet avis est destiné aux agents : 1° du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale suivants, à savoir : a) organismes de catégorie A : | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Intraregionale mobiliteit. - Vacante betrekking van directeur (rang A3) in de Nederlandse taalrol Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren : 1° van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° van de volgende instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met name : a) instellingen van categorie A : |
o Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; | o Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; |
o Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; | o Brussels Instituut voor Milieubeheer; |
o Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | o Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Bruxelles-Capitale; | Medische Hulp; |
o Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté; | o Net-Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid; |
o Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de | o Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
l'Innovation de Bruxelles (Innoviris); | Innovatie van Brussel (Innoviris); |
b) organismes de catégorie B : | b) instellingen van categorie B : |
o Société du Logement de la Région bruxelloise; | o Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; |
o Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris); | o Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris); |
o Société régionale du Port de Bruxelles; | o Gewestelijke vennootschap van de Haven van Brussel; |
3° du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. | 3° van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk |
4° de la société anonyme de droit public « Agence du stationnement de | Gewest. 4° van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale - Agence pour le stationnement ». | Hoofdstedelijk Parkeeragentschap -Parkeeragentschap". |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de | De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest besliste om 1 |
déclarer la vacance d'un emploi de directeur (rang A3) dans le rôle | betrekking van directeur (rang A3) vacant te verklaren bij de Cel EFRO |
linguistique néerlandophone au sein de la Cellule FEDER (Bruxelles | (Brussel Gewestelijke Coördinatie) in de Nederlandse taalrol. |
Coordination régionale). | |
Conformément à article 82 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overeenkomstig artikel 82 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief |
pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, werd deze functie | |
cet emploi a été déclaré vacant simultanément via mobilité et via | ook vacant verklaard gelijktijdig via mobiliteit en via bevordering |
promotion par avancement de grade sans se limiter aux agents du | door verhoging in graad, zonder zich te beperken tot de |
ministère. | personeelsleden van het ministerie. |
INFORMATIONS PRATIQUES | PRAKTISCHE INFORMATIE |
La description de fonction relatif à la procédure peut être obtenu | Een functiebeschrijving voor deze betrekking kan u bekomen bij de |
auprès du Service public régional de Bruxelles, Direction Ressources | Gewestelijk Overheidsdienst Brussel, Directie Human Resources, via het |
Humaines, à l'adresse électronique promo@sprb.irisnet.be | e-mailadres promo@sprb.irisnet.be |
L'emploi de directeur (rang A3) est ouvert aux agents qui remplissent | De betrekking van directeur (rang A3) staat open voor de ambtenaren |
les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des | die aan volgende voorwaarden (1) voldoen op de uiterste dag waarop ze |
candidatures : | hun kandidatuur mogen indienen : |
o être titulaire du grade de directeur (rang A3) ou équivalent; | o titularis zijn van de graad van directeur (rang A3) of equivalent; |
o se trouver dans une position d'activité de service; | o zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; |
o disposer d'au moins 2 ans d'ancienneté de grade; | o ten minste 2 jaar graadanciënniteit tellen; |
o avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur | o na hun evaluatie een vermelding op z'n minst gelijkwaardig aan de |
évaluation; | vermelding "gunstig" gekregen hebben; |
Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives | Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze |
officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence | voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien |
de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. | deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd. |
Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours | Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20 |
calendriers (samedis, dimanches et jours fériés y compris). | kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen). |
Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur | Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het |
belge. | Belgisch Staatsblad. |
Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par | Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven |
lettre recommandée et être adressée au : | gericht worden aan : |
Président du Conseil de Direction du Service public régional de | de Voorzitter van de Directieraad van de Gewestelijke Overheidsdienst |
Bruxelles | Brussel |
boulevard du Jardin botanique 20, | Kruidtuinlaan 20, |
1035 Bruxelles. | 1035 Brussel. |
Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de | U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief |
motivation (maximum 2 pages) et du "CV standardisé" disponible sur | (maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is |
simple demande adressée aux personnes de contact mentionnées | op eenvoudig verzoek bij de hieronder vermelde contactpersonen. Let op |
ci-dessous. Attention : ce CV standardisé est obligatoire. Veuillez | : dit gestandaardiseerd CV is verplicht. Gelieve u kandidatuur te |
limiter votre candidature à 20 pages (2). | beperken tot maximum 20 pagina's (2). |
Une épreuve comparative (entretien devant la Commission de promotion) | In het kader van deze bevorderingen zal een vergelijkende proef |
sera organisée dans le cadre de cette promotion. Cette épreuve | georganiseerd worden. Dit omvat een gesprek met de |
comparative aura lieu début mars 2015. | bevorderingscommissie en zal plaatsvinden begin maart 2015. |
Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable | De personen met een handicap die een redelijke aanpassing wensen om |
pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec | hun kandidatuur in te dienen, worden gevraagd contact op te nemen met |
les personnes mentionnées ci-dessous. | de hieronder vermelde personen. |
Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la | Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden bij de Directie |
Direction des Ressources humaines, à l'adresse électronique | Human Resources, op het e-mailadres promo@sprb.irisnet.be of |
promo@sprb.irisnet.be ou par téléphone auprès de Mieke De Dobbeleer | telefonisch bij Mieke De Dobbeleer 02-800 36 88 en Melissa De |
02-800 36 88 ou Melissa De Schuiteneer 02-800 36 14. | Schuiteneer 02-800 36 14. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Les articles 5, 6, 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | (1) Artikels 5, 6,10 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au | Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in |
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. | sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
(2) L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | (2) Artikel 9 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au | Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in |
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. | sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |