← Retour vers "Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats
à quatre mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-C Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats
sont conférés pour six ans renouv(...)"
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à quatre mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-C Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouv(...) | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vier vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegek(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de |
présentation d'une liste double de candidats à quatre mandats vacants | voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vier vacante mandaten |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse |
prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une | Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met |
liste double de candidats en vue du remplacement de quatre membres du | het oog op de vervanging van vier leden van het Stedenbouwkundig |
Collège d'urbanisme, visé à l'article 12 du Code bruxellois de | College, zoals bedoeld in artikel 12 van het Brussels Wetboek van |
l'aménagement du territoire du 9 avril 2004. Il s'agit de pourvoir au | Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004. Het is de bedoeling te voorzien |
remplacement de trois membres dont le mandat expire en décembre 2013 (dont l'un est l'actuel président du Collège d'urbanisme), ainsi qu'au remplacement d'un membre démissionnaire. Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouvelables. Il est renouvelé par tiers tous les trois ans. La qualité de membre du Collège d'urbanisme est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : 1° tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein des communes qui sont présentes sur son territoire; 2° bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat; | in de vervanging van drie leden wier mandaat in december 2013 afloopt (o.a. de huidige voorzitter van het Stedenbouwkundig College), alsook in de vervanging van een ontslagnemend lid. Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegekend en zijn hernieuwbaar. Het Stedenbouwkundig College wordt om de drie jaar voor één derde hernieuwd. De hoedanigheid van lid van het Stedenbouwkundig College is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : 1° elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen gemeenten; 2° burgemeester, minister, staatssecretaris; |
3° membre du Parlement européen; | 3° lid van het Europees Parlement; |
4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte | 4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks |
des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire | stedenbouw-kundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; |
5° membre d'un cabinet ministériel; | 5° lid van een ministerieel kabinet; |
6° l'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la | 6° een functie die verband houdt met de sector van de bouwbedrijven, |
construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. Les membres du Collège d'urbanisme sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. En vertu de l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, un membre doit être magistrat ou magistrat honoraire et assumer la présidence du Collège d'urbanisme. | namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of als personeelslid van een maatschappij die dergelijk rechtsdoel heeft. De leden van het Stedenbouwkundig College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de hernieuwing van hun ambtstermijn. Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, moet één lid magistraat of eremagistraat zijn en het voorzitterschap van het College op zich nemen. |
En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par | Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de |
le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour | Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de |
achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016). | ambtstermijn voltooien (tot in december 2016). |
Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 | Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen |
femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de | en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van |
présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque | minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. |
mandat vacant. | |
Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le | De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een |
faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : | aangetekende brief naar het volgende adres sturen : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
Mme Françoise DUPUIS | Mevr. Françoise DUPUIS |
Présidente | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du | of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception. | griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel). |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 17 | De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 17 maart 2014 om 12 uur |
mars 2014 à 12 heures. | ingediend te worden. |
Il est entendu que les candidats ayant déjà introduit leur dossier de | Het spreekt vanzelf dat de kandidaten die zich bij het Parlement al |
candidature auprès du Parlement, suite aux précédents appels au cours | kandidaat hebben gesteld naar aanleiding van de vorige oproepen in de |
des années 2012 et 2013, ne sont pas tenus de le réintroduire dans le | loop van de jaren 2012 en 2013, dit niet opnieuw moeten doen in het |
cadre du présent appel. | kader van deze oproep. |
Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait | De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit |
d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs | hun geboorteakte te voegen, evenals een curriculum vitae met hun |
qualifications et leur expérience professionnelle. | kwalificaties en hun beroepservaring. |