← Retour vers "Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de
Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un expert administratif
néerlandophone ou d'un assistant admini(...) Le Comité
a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (v(...)"
Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un expert administratif néerlandophone ou d'un assistant admini(...) Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (v(...) | Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige administratief deskundige of Neder(...) Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un expert administratif (niveau B) néerlandophone ou d'un assistant administratif (niveau C) néerlandophone. Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (voir www.health.belgium.be/bioeth). Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires statutaires appartenant : - à un service public fédéral; - aux services administratifs de l'Autorité flamande; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige administratief deskundige (niveau B) of Nederlandstalige administratief assistent (niveau C). Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vraagstukken (zie www.health.belgium.be/bioeth). Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering, de statutaire ambtenaren behorende tot: - een federale overheidsdienst; - de administratieve diensten van de Vlaamse overheid; |
- aux services de la Commission communautaire commune de | - de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
ainsi qu'à un organisme d'intérêt public dépendant d'une de ces | of een instelling van openbaar nut die afhangt van een van deze |
Autorités. | overheden. |
(Voir à cet égard l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le cadre | (Zie in dit verband het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot |
organique du Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur | vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het |
belge du 8 mai 1997) et l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant les | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei 1997) |
en het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling van de | |
conditions de détachement du personnel des services publics auprès du | voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare |
Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 28 mai 1997)). | diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997)). |
Le fonctionnaire effectuera des tâches de secrétariat tant | De functie bestaat uit secretariaatswerk op logistiek en |
administratives que logistiques. | administratief vlak. |
Prérequis : | Vereisten : |
- connaissance de base en Word et Excel; | - basiskennis van Word en Excel; |
- bonnes aptitudes en dactylographie; | - goede typvaardigheid; |
- savoir se débrouiller en français est un atout; | - zich kunnen behelpen in het Frans is een pluspunt; |
- ouverture d'esprit, souplesse de caractère. | - open en flexibele instelling. |
Lieu de travail: le bâtiment Eurostation, tout près de la gare du | Plaats van tewerkstelling: het Eurostationgebouw, vlak bij het |
Midi. | Zuidstation. |
Pour tous les renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à | Voor alle bijkomende inlichtingen kan men zich wenden tot de h. Lieven |
M. Lieven Dejager, coordinateur, au n° tél. 02-525 09 09 ou par | Dejager, coördinator, op tel. nr. 02-525 09 09 of e-mail : |
courriel : lieven.dejager@health.belgium.be. | lieven.dejager@health.belgium.be. |
Les candidatures, assorties d'un CV, doivent être communiquées au plus | |
tard 30 jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante : | Kandidaturen met curriculum vitae dienen ten laatste 30 dagen na |
publicatie van deze mededeling te worden gestuurd naar volgend adres : | |
Monsieur le Président du Comité Consultatif de Bioéthique | De heer Voorzitter van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
Rue de l'Autonomie 4, 1er étage | Zelfbestuursstraat 4, 1e verd. |
1070 BRUXELLES | 1070 Brussel |