Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante de greffier en chef est déclarée vacante pour désignation à un mandat, aucune épreuve complémentaire ne sera organisée : Greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Br Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 262, § 3 (greffier en (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante de greffier en chef est déclarée vacante pour désignation à un mandat, aucune épreuve complémentaire ne sera organisée : Greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Br Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 262, § 3 (greffier en (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van hoofdgriffier wordt vacant verklaard voor aanwijzing in een mandaat, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd : Hoofdgriffier van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Bru Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante de greffier en chef est déclarée vacante pour désignation à un mandat, aucune épreuve complémentaire ne sera organisée : Greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Bruxelles : 1. Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van hoofdgriffier wordt vacant verklaard voor aanwijzing in een mandaat, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd : Hoofdgriffier van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 1. Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men
l'article 262, § 3 (greffier en chef) du Co de judiciaire et en voldoet aan de voorwaarden van artikel 262, § 3 (hoofdgriffier) Ger.
possession d'une attestation de réussite de la sélection comparative Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de
pour désignation à un mandat de greffier en chef du tribunal de vergelijkende selectie tot aanwijzing in een mandaat van hoofdgriffier
première instance francophone de Bruxelles (BFE14013). van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (BFE14013).
La connaissance de l'autre langue nationale est exigée des candidats, De kennis van de andere landstaal is vereist van de kandidaten
conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de wet
juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.
Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Co de Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het
judiciaire doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het
candidatures.
Le greffier en chef sera désigné pour un mandat de cinq ans, afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling.
De hoofdgriffier wordt aangewezen voor een mandaat van vijf jaar,
renouvelable. verlengbaar.
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen
adressées dans un délai d'un mois à partir de la publication de la gesteld te worden binnen een termijn van één maand na de bekendmaking
vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Co de judiciaire) et van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het
ce d'une des manières suivantes : Gerechtelijk Wetboek) en dit op één van volgende manieren :
o de préférence par e-mail à l'adresse selectroj213@just.fgov.be, avec o bij voorkeur via e-mail op het adres selectroj213@just.fgov.be met
en objet la mention `Places vacantes fonctions à mandat - GC TPI vermelding van `Places vacantes fonctions à mandat - GC TPI Bruxelles
Bruxelles FR'; FR' in het onderwerp;
o par lettre recommandée à la poste au « SPF JUSTICE, DIRECTION o via een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE,
GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE RH PERSONNEL DIRECTORAAT GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR
JUDICIAIRE - SECTION SELECTIONS ET MOUVEMENTS DU PERSONNEL - CELLULE GERECHTSPERSONEEL - SECTIE SELECTIES EN PERSONEELSBEWEGINGEN - CEL
EXAMENS ET SELECTIONS - BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES ». EXAMENS EN SELECTIES - WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL ».
Les candidats doivent joindre une copie de l'attestation de réussite De kandidaten dienen een kopie van het attest van slagen en het
et le formulaire complété `places vacantes fonctions à mandat - GC TPI invulformulier `places vacantes fonctions à mandat - GC TPI Bruxelles
Bruxelles FR' qui est disponible via l'adresse e-mail FR', dat ter beschikking is via het e-mailadres
selectroj213@just.fgov.be. selectroj213@just.fgov.be, toe te voegen.
Les candidats qui introduiront leur candidature par e-mail recevront De kandidaten die hun kandidatuur via e-mail stellen, zullen een
un accusé de réception. ontvangstbevestiging ontvangen.
^