← Retour vers "Ordre de service. - Concerne : Sixième Réforme de l'Etat Transfert de personnel. - Appel aux
candidats En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert
du personnel des ministères fédéraux aux Gouvern - Comité d'acquisition Anvers - Comité d'acquisition
Bruges - Comité d'acquisition Gand 1 (...)"
Ordre de service. - Concerne : Sixième Réforme de l'Etat Transfert de personnel. - Appel aux candidats En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvern - Comité d'acquisition Anvers - Comité d'acquisition Bruges - Comité d'acquisition Gand 1 (...) | Dienstorder. - Betreft : Zesde Staatshervorming Overdracht van personeel. - Oproep tot kandidaten Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan - Aankoopcomité Antwerpen - Aankoopcomité Brugge - Aankoopcomité Gent 1 - Aankoopcomité Ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Ordre de service. - Concerne : Sixième Réforme de l'Etat | Dienstorder. - Betreft : Zesde Staatshervorming |
Transfert de personnel. - Appel aux candidats | Overdracht van personeel. - Oproep tot kandidaten |
En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les | Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot |
modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux | vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale |
Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la | ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar |
Commission communautaire commune et de son annexe II, reprenant les | het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, |
services presque intégralement transférés, les services suivants du | en bijlage II - quasi volledig overgedragen diensten - ervan, worden |
Service public fédéral Finances seront transférés aux Gouvernements | de volgende diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën |
des Communautés et des Régions : | overgedragen naar de Gewest-/Gemeenschapsregeringen : |
- Comité d'acquisition Anvers | - Aankoopcomité Antwerpen |
- Comité d'acquisition Bruges | - Aankoopcomité Brugge |
- Comité d'acquisition Gand 1 | - Aankoopcomité Gent 1 |
- Comité d'acquisition Gand 2 | - Aankoopcomité Gent 2 |
- Comité d'acquisition Hasselt | - Aankoopcomité Hasselt |
- Comité d'acquisition Courtrai | - Aankoopcomité Kortrijk |
- Comité d'acquisition Malines | - Aankoopcomité Mechelen |
- Comité d'acquisition Bruxelles II | - Aankoopcomité Brussel II |
- Comité d'acquisition Bruxelles I | - Aankoopcomité Brussel I |
- Comité d'acquisition Charleroi | - Aankoopcomité Charleroi |
- Comité d'acquisition Liège | - Aankoopcomité Luik |
- Comité d'acquisition Mons | - Aankoopcomité Bergen |
- Comité d'acquisition Namur | - Aankoopcomité Namen |
- Comité d'acquisition Neufchâteau | - Aankoopcomité Neufchâteau |
En exécution de l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif aux comités | In uitvoering van het koninklijk besluit van 3 november 1960 |
d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat | betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor |
rekening van de Staat, van de staatsinstellingen en van de | |
et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant, il | instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft, wordt er bij |
est, cependant, par arrêté du Président du comité de direction, créé | besluit van de Voorzitter van het directiecomité echter een Federaal |
un Comité fédéral d'acquisition d'immeubles au sein des services | comité tot aankoop van onroerende goederen opgericht binnen de |
centraux de l'Administration Générale de la Documentation | centrale diensten van de Algemene Administratie van de |
Patrimoniale. | Patrimoniumdocumentatie. |
Les compétences de ce comité sont, pour ce qui est de la matière, les | De bevoegdheden van dit comité zijn qua materie dezelfde als deze van |
mêmes que celles des comités d'acquisition actuels, néanmoins limitées | de huidige aankoopcomités, doch beperkt tot opdrachten voor rekening |
aux missions pour le compte de l'Etat fédéral et d'autres organismes | van de federale staat en van andere organismen behorend tot het |
relevant du niveau administratif fédéral pour lesquels les comités | federale bestuursniveau waarvoor de aankoopcomités bevoegd zijn. |
d'acquisitions sont compétents. | |
Les missions de ce comité fédéral consistent plus particulièrement à : | Meer bepaald bestaan de opdrachten van dit Federaal comité uit : |
- L'acquisition à l'amiable ou à titre d'expropriation d'immeubles; | - De verwerving in der minne of bij wijze van onteigening van onroerende goederen; |
- L'aliénation d'immeubles; | - De vervreemding van onroerende goederen; |
- La rédaction d'actes authentiques en tant que tiers instrumentant. | - Het opstellen van authentieke akten al dan niet als instrumenterende derde. |
Ce comité fédéral est compétent pour le territoire de toute la | Dit Federaal comité is bevoegd voor het grondgebied van gans België. |
Belgique. Son siège est situé à Bruxelles. | Zijn zetel is gevestigd te Brussel. |
L'entrée en vigueur de cet arrêté est prévue le 1er décembre 2014. | De inwerkingtreding van dit besluit is voorzien op 1 december 2014 |
Les emplois suivants (répartis par niveau et rôle linguistique) sont | De volgende betrekkingen (opgesplitst per niveau en taalrol) worden |
prévus : | voorzien : |
Pour les agents néerlandophones : | Voor de Nederlandstalige personeelsleden : |
- 6 emplois dans la classe A3 | - 6 betrekkingen in de klasse A3 |
- 1 emploi dans la classe A2 | - 1 betrekking in de klasse A2 |
- 1 emploi dans la classe A1 | - 1 betrekking in de klasse A1 |
- 2 emplois dans le niveau B | - 2 betrekkingen in het niveau B |
- 3 emplois dans le niveau C | - 3 betrekkingen in het niveau C |
Pour les agents francophones : | Voor de Franstalige personeelsleden : |
- 7 emplois dans la classe A3 | - 7 betrekkingen in de klasse A3 |
- 1 emploi dans la classe A2 | - 1 betrekking in de klasse A2 |
- 1 emploi dans la classe A1 | - 1 betrekking in de klasse A1 |
- 3 emplois dans le niveau B | - 3 betrekkingen in het niveau B |
- 2 emplois dans le niveau C | - 2 betrekkingen in het niveau C |
Les membres du personnel souhaitant rester au Service public fédéral | De personeelsleden die in de Federale Overheidsdienst Financiën wensen |
Finances et être affectés à un des emplois cités dans l'alinéa | tewerkgesteld te blijven in één van de betrekkingen vermeld in |
bovenstaande alinea, worden verzocht hun kandidatuur, met duidelijke | |
ci-dessus, sont invités à adresser leur candidature, avant le 12 août | vermelding van de betrekking waarover het gaat, vóór 12 augustus 2014, |
2014, en mentionnant clairement l'emploi choisi, à l'adresse suivante : | op te sturen naar : |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement P & O | Stafdienst P & O |
Shared Service Center | Shared Service Center |
Team Carrière | Team Loopbaan |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80, | Koning Albert II-laan 33, bus 80, |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Les agents qui ont posé leur candidature seront classés selon les | De personeelsleden die zich kandidaat hebben gesteld, zullen |
critères de l'arrêté royal précité. | gerangschikt worden volgens de criteria van het voormelde koninklijk besluit. |
Les conditions d'ancienneté sont fixées au 12 août 2014. | De voorwaarden inzake anciënniteit worden vastgesteld op 12 augustus 2014. |
Tout renseignement au sujet du présent ordre de service peut être | Voor elke inlichting betreffende dit dienstorder, kunt u terecht bij |
obtenu auprès du Centre d'information - n° de téléphone : 02-572 57 60 | het P & O-informatiecentrum - telefoon : 02-572 57 60 of via het |
ou par le formulaire web en ligne. | online webformulier. |
Le Président du Comité de direction, | De Voorzitter van het Directiecomité, |
Hans D'HONDT | Hans D'HONDT |