Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel à candidatures pour l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution de mandat de fonctionnaire général de rang A2, administrateur général adjoin(...) 1. Description de l'emploi vacant. (Réf. lettre de missions : GW du 21 février 2013, point A19).(...)"
Appel à candidatures pour l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution de mandat de fonctionnaire général de rang A2, administrateur général adjoin(...) 1. Description de l'emploi vacant. (Réf. lettre de missions : GW du 21 février 2013, point A19).(...) Oproep tot kandidaten voor de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling Met het oog op de toekenning van mandaat van ambtenaar-generaal van rang A2, adjunct administrateur-generaal van de FOREm, overeenkomstig de bepalin(...) 1. Beschrijving van de vacante betrekkingen (Ref. opdrachtbrief : GW 21 februari 2013, punt A19)(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Appel à candidatures pour l'Office wallon de la Formation Oproep tot kandidaten voor de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en
professionnelle et de l'Emploi (FOREm) Arbeidsbemiddeling (FOREm)
Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution Met het oog op de toekenning van mandaat van ambtenaar-generaal van
de mandat de fonctionnaire général de rang A2, administrateur général rang A2, adjunct administrateur-generaal van de FOREm, overeenkomstig
adjoint du FOREm, conformément aux dispositions du Livre II de de bepalingen van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd door het
la fonction publique wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2006. besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2006, wordt een publieke oproep tot kandidaten gedaan.
1. Description de l'emploi vacant. 1. Beschrijving van de vacante betrekkingen
(Réf. lettre de missions : GW du 21 février 2013, point A19). (Ref. opdrachtbrief : GW 21 februari 2013, punt A19).
- Administrateur général adjoint de l'Office wallon de la Formation - Adjunct administrateur-generaal van de Waalse Dienst voor
professionnelle et de l'Emploi (FOREm), (rang A2), (Réf. : SELOR : Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (FOREm), (rang A2), (Ref. :
AFW13702). SELOR : AFW13702).
Une lettre de mission a été établie par le Gouvernement wallon. Cette Voor de betrekking die moet worden ingevuld heeft de Waalse Regering
lettre de missions comporte les éléments suivants : een opdrachtbrief opgesteld. De opdrachtbrief bevat de volgende
- la description de fonctions et le profil de compétences; gegevens : - de functiebeschrijving en competentieprofiel;
- les objectifs politiques; - de beleidsdoelstellingen;
- les moyens budgétaires et les ressources humaines attribués; - de toegekende begrotingsmiddelen en human resources;
- les délégations de pouvoir. - de overdracht van bevoegdheden.
La lettre de mission afférente à l'emploi à pourvoir figure en annexe Bij deze aankondiging is de opdrachtbrief van de betrekking gevoegd.
du présent avis. Des informations sur la fonction peuvent être obtenues auprès du Informatie over de functie kan u verkrijgen bij de "FOREm, Services de
FOREm, Services de l'Administration générale, boulevard Tirou 104, à l'Administration générale, boulevardd Tirou 104, à 6000 Charleroi, M.
6000 Charleroi, M. Michaël Raponi, conseiller (071-20 67 18 071-20 61 Michaël Raponi, conseiller (071-20 67 18 - 071-20 61 11;
11; michael.raponi@forem.be). michael.raponi@forem.be)".
La lettre de mission est également publiée au travers du règlement de De opdrachtbrief wordt in de selectiereglement gepubliceerd op de
sélection sur le site du SELOR www.selor.be et sur le site de la website van SELOR www.selor.be, en op de website van het Waalse Gewest
Région wallonne www.wallonie.be www.wallonie.be
2. Durée du mandat. 2. Duur van het mandaat
Le mandat est attribué pour une période prenant fin le 31 décembre 2014. De mandaat loopt voor een termijn die eindigd op 31 december 2014.
3. Statut pécuniaire 3. Geldelijk statuut
En application de l'article 355 du Code, le mandataire bénéficie de Met toepassing van artikel 355 van de Code genieten de mandaathouders
l'échelle de traitements correspondant au grade de la fonction qu'ils de loonschaal die overeenstemt met de functie die ze uitoefenen, zoals
exercent, telle que reprise dans l'annexe XIII du Code, augmentée d'un vermeld in bijlage XIII van de Code, verhoogd met een bedrag van €
montant de € 8.510,00 rattaché à l'indice pivot 138.01 du 1er janvier 8.510,00 gekoppeld aan de spilindex 138.01 van 1 januari 1990 en
1990 et indexé conformément aux règles fixées à l'article 247 du Code. geïndexeerd volgens de regels die zijn vastgesteld in artikel 247 van de Code.
4. Conditions de désignation 4. Aanstellingsvoorwaarden
En application de l'article 340 du Code, le (la) candidat (e) doit, à Met toepassing van artikel 340 van de Code moet de kandidaat/kandidate
la date de la déclaration de vacance de l'emploi soit le 21 février op de datum van de vacantverklaring van de betrekking, namelijk 21
2013, être : februari 2013, aan de volgende voorwaarden voldoen :
? titulaire d'un diplôme donnant accès au niveau A, ou ? houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot niveau A, of
? lauréat d'un concours d'accession au niveau A ou à un niveau ? geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar niveau
équivalent, ou A of naar een gelijkwaardig niveau, of
? agent du niveau A des services du Gouvernement ou d'un organisme ? ambtenaar van niveau A zijn binnen de diensten van de Regering of
(d'intérêt public relevant de la Région wallonne) auquel est een instelling (van openbaar nut die onder het Waalse Gewest
applicable le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne. Il (Elle) doit également, à cette date, justifier de huit ans d'expérience professionnelle dans le niveau A ou dans un niveau équivalent, dont deux dans le rang A4 ou dans un rang équivalent. Par expérience professionnelle, on entend, les services accomplis à titre statutaire ou contractuel auprès des institutions suivantes : a) toute institution, constituée ou non en personne juridique ressorteert) waarop het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren van toepassing is. Hij (zij) moet op die datum ook het bewijs leveren van acht jaar beroepservaring in niveau A of in een gelijkwaardig niveau, waarvan twee jaar in rang A4 of in een gelijkwaardige rang. Onder beroepservaring moet worden verstaan de diensten die als statutair of contractueel personeelslid bij de volgende instellingen werden gepresteerd : a) elke instelling, al dan niet opgericht als aparte rechtspersoon,
distincte, relevant du pouvoir exécutif de l'Etat fédéral, d'une Région, d'une Communauté ou d'une Commission communautaire, b) toute institution relevant d'une province, d'une commune, d'un centre public d'action sociale, d'une association de communes et/ou de centres publics d'action sociale, d'une agglomération ou d'une fédération de communes, ainsi que toute institution relevant d'un établissement subordonné à une province ou à une commune; c) toute autre institution de droit belge qui répond à des besoins collectifs d'intérêt général ou local dans la direction de laquelle se constate la prépondérance d'une ou plusieurs institutions visées aux a) et b); d) toute institution, analogue aux institutions visées aux a), b), c), soit d'un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique, soit de la Suisse. Nul ne peut être désigné pour un mandat s'il ne répond aux conditions die ressorteert onder de uitvoerende macht van de federale Staat, van een Gewest, een Gemeenschap of een Gemeenschapscommissie; b) elke instelling die ressorteert onder een provincie, een gemeente, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging van gemeenten en/of van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een agglomeratie of een federatie van gemeenten, alsook elke instelling die ressorteert onder een inrichting die ondergeschikt is aan een provincie of een gemeente; c) elke instelling van Belgisch recht die inspeelt op gemeenschappelijke behoeften van algemeen of plaatselijk belang, waarvan in het bestuur het overwicht van één of verschillende instellingen bedoeld in a) en b) wordt vastgesteld; d) elke instelling die gelijksoortig is aan de instellingen bedoeld in a), b), c) van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België, van Zwitserland. Om voor een mandaat te kunnen worden aangewezen moeten de volgende
suivantes : voorwaarden vervuld zijn :
1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace 1° Belg zijn of burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de
économique européen ou de la Confédération suisse Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat;
2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 2° een gedrag hebben dat voldoet aan de vereisten van het ambt;
3° jouir des droits civils et politiques; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten;
4° satisfaire aux lois sur la milice; 4° aan de dienstplichtwetten voldoen;
5° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la 5° het bewijs leveren van de medische geschiktheid die vereist is om
fonction à exercer; de functie uit te oefenen;
6° ne pas être titulaire d'un mandat politique qui pour un agent 6° geen houder zijn van een politiek mandaat dat voor een ambtenaar
entraîne un congé politique d'office de plus de quatre jours par mois; per maand meer dan vier dagen politiek verlof tot gevolg heeft;
7° en application de la réglementation relative au congé politique, 7° zich overeenkomstig de reglementering inzake politiek verlof ertoe
s'engager à ne pas demander des dispenses de service ou de congés verbinden geen dienstvrijstellingen of facultatieve politieke verloven
politiques facultatifs qui conduiraient, en les cumulant avec le congé aan te vragen die na cumulatie met het politieke verlof van ambtswege
politique d'office, à dépasser un total de quatre jours ouvrables een overschrijding van het totaal van vier werkdagen afwezigheid per
d'absence par mois. maand tot gevolg zouden hebben.
5. Conditions d'exercice du mandat. 5. Voorwaarden voor de uitoefening van het mandaat
Het mandaat wordt uitgeoefend in het kader van een tijdelijke
Le mandat s'exerce dans le cadre d'une relation statutaire temporaire. statutaire relatie. Het verleent geen enkel recht op een vaste
Il ne donne aucun droit à une nomination définitive à la fonction benoeming tot het ambt waarvoor het toegekend wordt. De mandataris
qu'il confère. Le mandataire exerce son mandat à temps plein. oefent zijn mandaat voltijds uit.
6. Procédure de sélection 6. Selectieprocedure
En application de l'article 345, § 1er du Code, les candidatures Met toepassing van artikel 345, § 1, van de Code worden de
déclarées recevables par le SELOR sont transmises à la commission de kandidaturen die door SELOR ontvankelijk worden verklaard aan de
sélection, composée conformément à l'article 344, § 2, du Code. selectiecommissie bezorgd, die overeenkomstig artikel 344, § 2, van de
Code is samengesteld.
De kandidaten die ontvankelijk worden verklaard leggen
Les candidats déclarés recevables sont soumis à des tests informatisés geïnformatiseerde tests af die door SELOR worden georganiseerd om een
organisés par le SELOR afin de cerner leurs aptitudes de gestion et duidelijker beeld te krijgen van hun vaardigheden inzake beheer en
d'organisation ainsi que leur personnalité. organisatie, alsook van hun persoonlijkheid.
Les résultats obtenus aux tests sont communiqués à la commission de De resultaten van de tests worden aan de selectiecommissie bezorgd,
sélection qui en apprécie et en évalue seule les résultats. die de resultaten alleen beoordeelt en evalueert.
Puis les candidats sont entendus par la commission de sélection devant Vervolgens worden de kandidaten door de selectiecommissie ondervraagd
laquelle ils présentent une épreuve orale au départ d'un cas pratique en leggen ze voor de selectiecommissie een mondelinge proef af op
ayant trait à l'emploi à pourvoir et ce afin d'évaluer tant les grond van een praktische situatie i.v.m. de in te vullen betrekking,
compétences spécifiques à l'emploi que les aptitudes requises à om zowel de competenties die eigen zijn aan de betrekking als de
l'exercice d'une fonction de management. vaardigheden die vereist zijn om een managementfunctie uit te oefenen, te evalueren.
A la suite de ces tests, de l'épreuve orale et d'une comparaison des Na afloop van de tests, de mondelinge proef en de vergelijking van de
titres et mérites des candidats, la commission de sélection retient un titels en bekwaamheden van de kandidaten, selecteert de
maximum de 5 candidats. Le SELOR notifie à chaque candidat, par lettre recommandée à la poste, l'avis motivé le concernant, ainsi que la liste du ou des candidat(s) retenu(s). Le SELOR remet au Ministre de la Fonction publique la liste du ou des candidat(s) retenu(s) et l'avis motivé sur chaque candidat. Le mandataire est désigné par le Gouvernement parmi les candidats retenus après un entretien complémentaire portant sur ses compétences spécifiques, ses aptitudes relationnelles et ses capacités à diriger. 7. Dépôt des candidatures Sous peine de nullité, les candidatures doivent être introduites par selectiecommissie maximum 5 kandidaten. SELOR stelt elke kandidaat bij een ter post aangetekend schrijven in kennis van het gemotiveerde advies dat hem betreft, alsook van de lijst van de geselecteerde kandidaat/kandidaten. SELOR bezorgt de lijst met de geselecteerde kandidaat/kandidaten en het gemotiveerde advies betreffende elke kandidaat aan de Minister van Ambtenarenzaken. De mandataris wordt door de Regering aangewezen onder de kandidaten die geselecteerd zijn na een bijkomend gesprek betreffende zijn specifieke competenties, zijn relationele vaardigheden en zijn leidinggevende capaciteiten. 7. Indienen van de kandidaturen Op straffe van nietigheid worden de kandidaturen per aangetekend
lettre recommandée auprès du SELOR, à l'attention de TOPTEAM FR, schrijven gericht aan SELOR, ter attentie van het TOPTEAM FR,
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, pour le 31 mai 2013 au Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, dit ten laatste op 31 mei 2013, de
plus tard, date limite d'inscription. uiterste inschrijvingsdatum.
Les candidatures doivent comprendre : De kandidaturen moeten het volgende bevatten :
- le curriculum vitae standardisé du SELOR spécifique à cette fonction - Het specifiek curriculum vitae van SELOR voor deze functie (1)
(1) comprenant un exposé des titres et mérites, accompagné des waarin de titels en bekwaamheden zijn opgenomen, vergezeld van
attestations relatives à l'expérience professionnelle exigée, et le attesten betreffende de vereiste beroepservaring en, in voorkomend
cas échéant, d'une copie du ou des diplômes; geval, een kopie van het diploma of de diploma's;
- une lettre de motivation contenant notamment l'exposé de la manière - een motivatiebrief voor de betrekking waarnaar gesolliciteerd wordt,
selon laquelle le candidat envisage d'exercer le mandat. met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het mandaat
overweegt uit te oefenen.
Les candidatures doivent comporter toutes les pièces requises et être De kandidaturen moeten alle vereiste stukken bevatten en in één keer
transmises en un seul envoi. worden toegestuurd.
En annexe : la lettre de mission. Als bijlage : de opdrachtbrief.
(1) Le CV standardisé du SELOR spécifique à cette fonction doit être (1) Het specifiek CV van SELOR voor deze vacante functie moet volledig
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou en correct worden ingevuld (geen enkele andere vorm of aanpassing van
adaptation du CV ne sera acceptée). Il peut être obtenu via le site het CV wordt aanvaard). Het is beschikbaar op de website van
web www.selor.be à la rubrique de la sélection ou via la ligne info du www.selor.be onder de rubriek van de selectie, of kan via de infolijn
SELOR (0800-505 55) ou sur demande à l'adresse électronique van SELOR (0800-505 55) of via het e-mailadres topteamfr@selor.be
topteamfr@selor.be worden aangevraagd.
Lettre de mission Lettre de mission
Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi
Administrateur général adjoint (rang A2) Administrateur général adjoint (rang A2)
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation
professionnelle et de l'Emploi tel que modifié par le décret du 13 professionnelle et de l'Emploi tel que modifié par le décret du 13
mars 2003, le décret-programme du 18 décembre 2003, le décret du 17 mars 2003, le décret-programme du 18 décembre 2003, le décret du 17
novembre 2005, le décret du 30 avril 2009, le décret du 22 juillet novembre 2005, le décret du 30 avril 2009, le décret du 22 juillet
2010 et le décret du 10 juin 2012, notamment l'article 23bis; 2010 et le décret du 10 juin 2012, notamment l'article 23bis;
Vu l'article 342 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre Vu l'article 342 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre
2012 portant le Code de la Fonction publique wallonne; 2012 portant le Code de la Fonction publique wallonne;
Vu le contrat de gestion entre le Gouvernement de la Région wallonne Vu le contrat de gestion entre le Gouvernement de la Région wallonne
et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi
signé le 13 septembre 2011; signé le 13 septembre 2011;
Vu la proposition du Comité de gestion du 7 janvier 2013; Vu la proposition du Comité de gestion du 7 janvier 2013;
Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation;
Considérant que parmi les éléments qui contribuent au maintien et au Considérant que parmi les éléments qui contribuent au maintien et au
renforcement de la démocratie dans une société, la qualité de l'action renforcement de la démocratie dans une société, la qualité de l'action
publique occupe une place importante. publique occupe une place importante.
Dans le champ de l'action publique, les administrations et plus Dans le champ de l'action publique, les administrations et plus
largement les services publics sont les collaborateurs indispensables largement les services publics sont les collaborateurs indispensables
des Parlements et des Gouvernements. Ils assurent l'exercice des des Parlements et des Gouvernements. Ils assurent l'exercice des
fonctions collectives au bénéfice de chaque usager (personne physique fonctions collectives au bénéfice de chaque usager (personne physique
et morale) comme de l'ensemble du corps social. et morale) comme de l'ensemble du corps social.
La qualité du travail fourni par les administrations et, plus La qualité du travail fourni par les administrations et, plus
largement, par les services publics et la qualité du service rendu au largement, par les services publics et la qualité du service rendu au
public constituent une des sources de légitimité qui fondent public constituent une des sources de légitimité qui fondent
l'existence même de la fonction publique et participent, à ce titre, à l'existence même de la fonction publique et participent, à ce titre, à
l'évolution et à l'amélioration du niveau socio-économique de la l'évolution et à l'amélioration du niveau socio-économique de la
Région. Région.
Dans ce contexte, le mandataire est investi d'une responsabilité au Dans ce contexte, le mandataire est investi d'une responsabilité au
niveau de son institution. Ainsi, il partage avec d'autres acteurs une niveau de son institution. Ainsi, il partage avec d'autres acteurs une
responsabilité à dimension sociétale. C'est dans cet esprit que l'on responsabilité à dimension sociétale. C'est dans cet esprit que l'on
peut considérer ce fonctionnaire comme un grand commis de l'Etat. Dans peut considérer ce fonctionnaire comme un grand commis de l'Etat. Dans
ses fonctions, il est à la fois garant du bon exercice des missions ses fonctions, il est à la fois garant du bon exercice des missions
confiées à son institution propre, du professionnalisme du personnel confiées à son institution propre, du professionnalisme du personnel
placé sous son autorité, du maintien et du développement au sein de ce placé sous son autorité, du maintien et du développement au sein de ce
personnel d'une véritable éthique du service public. personnel d'une véritable éthique du service public.
Considérant les engagements du FOREm pris dans le contrat de gestion Considérant les engagements du FOREm pris dans le contrat de gestion
dont notamment la mise en oeuvre efficace et efficiente de la dont notamment la mise en oeuvre efficace et efficiente de la
politique régionale de l'emploi et de la formation professionnelle, la politique régionale de l'emploi et de la formation professionnelle, la
concentration et l'utilisation efficace et efficiente des moyens et concentration et l'utilisation efficace et efficiente des moyens et
ressources humaines, la mise en place des processus permettant une ressources humaines, la mise en place des processus permettant une
séparation comptable et financière pour les activités des services à séparation comptable et financière pour les activités des services à
gestion distincte et l'organisation efficace de services et gestion distincte et l'organisation efficace de services et
l'augmentation de la satisfaction des usagers; l'augmentation de la satisfaction des usagers;
Considérant que la mise en oeuvre du contrat de gestion 2011-2016 de Considérant que la mise en oeuvre du contrat de gestion 2011-2016 de
l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi (en l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi (en
abrégé : le FOREm) entraine une réforme organisationnelle en abrégé : le FOREm) entraine une réforme organisationnelle en
profondeur; profondeur;
Considérant les modifications apportées au décret organique de Considérant les modifications apportées au décret organique de
réorganisation de l'administration qui implique d'une part la création réorganisation de l'administration qui implique d'une part la création
de quatre directions générales (à savoir : la direction générale de de quatre directions générales (à savoir : la direction générale de
l'Emploi, de la Formation, du Régisseur et du Support) ainsi que deux l'Emploi, de la Formation, du Régisseur et du Support) ainsi que deux
services à gestion distincte et d'autre part une organisation services à gestion distincte et d'autre part une organisation
territoriale adaptées aux besoins des usagers, aux spécificités territoriale adaptées aux besoins des usagers, aux spécificités
territoriales et à la diversité du territoire; territoriales et à la diversité du territoire;
Considérant les modifications apportées en matière de gouvernance de Considérant les modifications apportées en matière de gouvernance de
l'Office par le décret du 31 mars 2011; l'Office par le décret du 31 mars 2011;
Considérant dans ce contexte, la nécessité de renforcer le management Considérant dans ce contexte, la nécessité de renforcer le management
au FOREm; au FOREm;
Le mandataire veillera, par un exercice approprié des tâches qui lui Le mandataire veillera, par un exercice approprié des tâches qui lui
sont confiées et par une gestion adéquate des membres du personnel sont confiées et par une gestion adéquate des membres du personnel
statutaire, stagiaire ou contractuel composant les services dont il a statutaire, stagiaire ou contractuel composant les services dont il a
la charge, à ce que les missions dévolues aux dits services soient la charge, à ce que les missions dévolues aux dits services soient
remplies au mieux et dans un souci constant de recherche de remplies au mieux et dans un souci constant de recherche de
l'efficience; l'efficience;
1. Description de fonctions et profil de compétences 1. Description de fonctions et profil de compétences
A. Description de fonction A. Description de fonction
I. Gestion générale dans le champ de l'organisation et des ressources I. Gestion générale dans le champ de l'organisation et des ressources
humaines. humaines.
En application de l'article 23bis du décret organique, les missions de En application de l'article 23bis du décret organique, les missions de
l'administrateur général adjoint sont : l'administrateur général adjoint sont :
- assister l'administrateur général dans l'exécution des tâches qui - assister l'administrateur général dans l'exécution des tâches qui
lui sont confiées; lui sont confiées;
- exercer les pouvoirs de l'administrateur général en cas d'absence ou - exercer les pouvoirs de l'administrateur général en cas d'absence ou
d'empêchement de ce dernier; d'empêchement de ce dernier;
- exercer les pouvoirs délégués par l'administrateur général que le - exercer les pouvoirs délégués par l'administrateur général que le
Gouvernement wallon arrête, dans le périmètre de la gestion Gouvernement wallon arrête, dans le périmètre de la gestion
journalière, après avis du comité stratégique et sur proposition du journalière, après avis du comité stratégique et sur proposition du
comité de gestion. comité de gestion.
Dans le respect de l'autorité hiérarchique, dans le cadre de Dans le respect de l'autorité hiérarchique, dans le cadre de
l'assistance et de la suppléance à l'administrateur général, le l'assistance et de la suppléance à l'administrateur général, le
mandataire a pour mission : mandataire a pour mission :
- l'application de la Charte de bonne conduite administrative; - l'application de la Charte de bonne conduite administrative;
- la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser - la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser
une simplification administrative au bénéfice tant des services que une simplification administrative au bénéfice tant des services que
des usagers dans le cadre notamment du plan d'action 2010-2014 de des usagers dans le cadre notamment du plan d'action 2010-2014 de
simplification administrative et d'e-gouvernement; simplification administrative et d'e-gouvernement;
- l'organisation et la gestion des services dont il a la - l'organisation et la gestion des services dont il a la
responsabilité de manière à ce que chacun des membres du personnel qui responsabilité de manière à ce que chacun des membres du personnel qui
les composent travaille dans le souci constant de la qualité et de les composent travaille dans le souci constant de la qualité et de
l'efficacité du service rendu au public, en veillant, à partir l'efficacité du service rendu au public, en veillant, à partir
d'objectifs clairs et précis, à ce que le travail soit effectué avec d'objectifs clairs et précis, à ce que le travail soit effectué avec
diligence dans le respect de la légalité; diligence dans le respect de la légalité;
- la gestion transparente, indépendante et optimale des ressources - la gestion transparente, indépendante et optimale des ressources
humaines et des missions qui lui sont confiées en application de humaines et des missions qui lui sont confiées en application de
l'article 23bis du décret précité; l'article 23bis du décret précité;
- l'évaluation périodique du fonctionnement des services dont il a la - l'évaluation périodique du fonctionnement des services dont il a la
charge en y associant chacun des membres du personnel, en procédant, charge en y associant chacun des membres du personnel, en procédant,
si nécessaire, aux ajustements en fonction des objectifs à atteindre si nécessaire, aux ajustements en fonction des objectifs à atteindre
et en appréciant les résultats des actions mises en oeuvre au travers et en appréciant les résultats des actions mises en oeuvre au travers
d'un système d'indicateurs; d'un système d'indicateurs;
- l'information et la dynamisation des membres du personnel et de - l'information et la dynamisation des membres du personnel et de
l'encadrement à propos, d'une part, de l'évolution du fonctionnement l'encadrement à propos, d'une part, de l'évolution du fonctionnement
et des résultats obtenus au sein desdits services et, d'autre part, et des résultats obtenus au sein desdits services et, d'autre part,
des dispositions légales et réglementaires nécessaires à la bonne des dispositions légales et réglementaires nécessaires à la bonne
exécution des missions; exécution des missions;
- le renforcement de la communication interne et des échanges entre - le renforcement de la communication interne et des échanges entre
les membres du personnel placés sous son autorité, en ce qui concerne, les membres du personnel placés sous son autorité, en ce qui concerne,
tant leur carrière ou leur formation qu'une meilleure efficience de tant leur carrière ou leur formation qu'une meilleure efficience de
l'organisation des services eux-mêmes; l'organisation des services eux-mêmes;
- la gestion optimale des ressources humaines mises à sa disposition : - la gestion optimale des ressources humaines mises à sa disposition :
- par une répartition des tâches en rapport avec les capacités et les - par une répartition des tâches en rapport avec les capacités et les
aptitudes de chacun; aptitudes de chacun;
- par la définition de l'organisation du travail dans son organisme en - par la définition de l'organisation du travail dans son organisme en
collaboration avec les fonctionnaires généraux et directeurs collaboration avec les fonctionnaires généraux et directeurs
travaillant sous son autorité; travaillant sous son autorité;
- en collaboration avec le Département des ressources humaines, par la - en collaboration avec le Département des ressources humaines, par la
mise en oeuvre d'une formation continuée pour les membres du personnel mise en oeuvre d'une formation continuée pour les membres du personnel
et par l'accueil, l'intégration et la formation spécifique des et par l'accueil, l'intégration et la formation spécifique des
nouveaux membres du personnel; nouveaux membres du personnel;
- par la prévention et la gestion des conflits qui pourraient survenir - par la prévention et la gestion des conflits qui pourraient survenir
dans l'exécution des missions de ses services ou à l'intérieur de dans l'exécution des missions de ses services ou à l'intérieur de
ceux-ci. ceux-ci.
- la coordination de l'information externe utile pour les usagers; - la coordination de l'information externe utile pour les usagers;
- la participation active aux organes décisionnelles ou d'avis que - la participation active aux organes décisionnelles ou d'avis que
sont le Comité de direction, le Comité stratégique, le Bureau sont le Comité de direction, le Comité stratégique, le Bureau
exécutif; exécutif;
- la transmission au(x) Ministre(s) fonctionnel(s), d'initiative ou à - la transmission au(x) Ministre(s) fonctionnel(s), d'initiative ou à
la demande, des avis ou des propositions constructifs relatifs au la demande, des avis ou des propositions constructifs relatifs au
contenu des missions, à l'organisation des services et aux moyens les contenu des missions, à l'organisation des services et aux moyens les
plus adéquats pour exercer les missions dans une collaboration loyale plus adéquats pour exercer les missions dans une collaboration loyale
avec le(s) Ministre(s); avec le(s) Ministre(s);
- la représentation de son organisme, l'établissement de contacts, la - la représentation de son organisme, l'établissement de contacts, la
création de partenariats avec les milieux sociaux, économiques, création de partenariats avec les milieux sociaux, économiques,
culturels, environnementaux et scientifiques, la collaboration avec culturels, environnementaux et scientifiques, la collaboration avec
les administrations des autres niveaux de pouvoir (européen, fédéral, les administrations des autres niveaux de pouvoir (européen, fédéral,
communautaire et local) concernées par ces compétences ainsi que la communautaire et local) concernées par ces compétences ainsi que la
collaboration et l'échange avec les autres mandataires et services de collaboration et l'échange avec les autres mandataires et services de
la Région wallonne. la Région wallonne.
II. Gestion des autres ressources. II. Gestion des autres ressources.
Dans le respect de l'autorité hiérarchique, dans le cadre de Dans le respect de l'autorité hiérarchique, dans le cadre de
l'assistance au ou de la suppléance à l'administrateur général, le l'assistance au ou de la suppléance à l'administrateur général, le
mandataire a également pour missions : mandataire a également pour missions :
- la coordination des travaux préparatoires à l'élaboration du budget; - la coordination des travaux préparatoires à l'élaboration du budget;
- la surveillance de l'exécution du budget et la gestion des - la surveillance de l'exécution du budget et la gestion des
ressources financières dévolues à son organisme; ressources financières dévolues à son organisme;
- la gestion des ressources matérielles et immatérielles mises à la - la gestion des ressources matérielles et immatérielles mises à la
disposition de son organisme dans la perspective d'une gestion disposition de son organisme dans la perspective d'une gestion
efficiente de ces ressources et d'un développement durable, en efficiente de ces ressources et d'un développement durable, en
collaboration avec les services chargés de la maintenance de ces collaboration avec les services chargés de la maintenance de ces
ressources; ressources;
- le respect des obligations en matière de prévention et de protection - le respect des obligations en matière de prévention et de protection
au travail, en collaboration avec les services compétents; au travail, en collaboration avec les services compétents;
- l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation - l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation
prévues par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre prévues par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre
les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
autorités ainsi que la participation ponctuelle aux réunions de autorités ainsi que la participation ponctuelle aux réunions de
négociation prévues par cette même loi. négociation prévues par cette même loi.
III. Missions fonctionnelles spécifiques III. Missions fonctionnelles spécifiques
Le mandataire a pour mission : Le mandataire a pour mission :
- assistance et conseil à l'administrateur général dans l'exercice des - assistance et conseil à l'administrateur général dans l'exercice des
missions qui sont confiées à ce dernier dans le cadre de son mandat missions qui sont confiées à ce dernier dans le cadre de son mandat
par le Gouvernement wallon par l'intermédiaire des Ministres de par le Gouvernement wallon par l'intermédiaire des Ministres de
tutelle et dans l'exécution des missions définies par ou en vertu du tutelle et dans l'exécution des missions définies par ou en vertu du
décret du 6 mai 1999, par le Contrat de gestion et par le Plan décret du 6 mai 1999, par le Contrat de gestion et par le Plan
d'entreprise; d'entreprise;
- faire rapport à l'administrateur général des missions qu'il exerce - faire rapport à l'administrateur général des missions qu'il exerce
dans le cadre de son mandat confié par le Gouvernement wallon par dans le cadre de son mandat confié par le Gouvernement wallon par
l'intermédiaire des Ministres de tutelle, par ou en vertu du décret l'intermédiaire des Ministres de tutelle, par ou en vertu du décret
précité; précité;
- en cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général, - en cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général,
l'exercice des pouvoirs de ce dernier; l'exercice des pouvoirs de ce dernier;
- qui lui seront délégués par l'administrateur général en application - qui lui seront délégués par l'administrateur général en application
de l'article 23bis, alinéa 3. de l'article 23bis, alinéa 3.
B. Profil de compétences B. Profil de compétences
I. Compétences transversales. I. Compétences transversales.
Afin de remplir les missions identifiées supra, le mandataire met en Afin de remplir les missions identifiées supra, le mandataire met en
oeuvre les compétences et capacités transversales suivantes : oeuvre les compétences et capacités transversales suivantes :
- capacité à traduire des objectifs politiques en objectifs - capacité à traduire des objectifs politiques en objectifs
stratégiques et opérationnels et les formuler dans un projet stratégiques et opérationnels et les formuler dans un projet
d'entreprise; d'entreprise;
- capacité à communiquer et mobiliser et accompagner l'organisation - capacité à communiquer et mobiliser et accompagner l'organisation
dans la réalisation du projet d'entreprise; dans la réalisation du projet d'entreprise;
- capacité managériale à gérer un organisme de grande taille et sa - capacité managériale à gérer un organisme de grande taille et sa
réorganisation; réorganisation;
- capacité à mobiliser et animer son équipe de direction afin de - capacité à mobiliser et animer son équipe de direction afin de
garantir la réalisation du plan d'entreprise en organisant la prise de garantir la réalisation du plan d'entreprise en organisant la prise de
décisions et les arbitrages nécessaires; décisions et les arbitrages nécessaires;
- capacité à organiser un système performant et dynamique d'échange - capacité à organiser un système performant et dynamique d'échange
d'informations stratégiques avec les organes de gouvernance de d'informations stratégiques avec les organes de gouvernance de
l'Office devant permettre à ces derniers de s'approprier les éléments l'Office devant permettre à ces derniers de s'approprier les éléments
stratégiques et d'être ainsi en capacité de prendre toute décision stratégiques et d'être ainsi en capacité de prendre toute décision
relevant de leurs prérogatives; relevant de leurs prérogatives;
- capacité à organiser un système de pilotage et de reporting, - capacité à organiser un système de pilotage et de reporting,
notamment par la mise en place d'indicateur, permettant d'évaluer les notamment par la mise en place d'indicateur, permettant d'évaluer les
effets de sa gestion, de l'efficacité de l'organisation et des effets de sa gestion, de l'efficacité de l'organisation et des
personnes placées sous son autorité; personnes placées sous son autorité;
- capacité à organiser le pilotage et le développement des actions de - capacité à organiser le pilotage et le développement des actions de
l'Office en matière de contrôle interne afin de garantir un niveau de l'Office en matière de contrôle interne afin de garantir un niveau de
maîtrise des risques et des activités adéquats; maîtrise des risques et des activités adéquats;
- capacité à négocier et prendre des décisions, y compris dans des - capacité à négocier et prendre des décisions, y compris dans des
situations complexes; situations complexes;
- capacité à valoriser et motiver son personnel, créer et maintenir un - capacité à valoriser et motiver son personnel, créer et maintenir un
climat social favorable à l'action de l'organisation; climat social favorable à l'action de l'organisation;
- bonnes connaissances du système institutionnel belge et du - bonnes connaissances du système institutionnel belge et du
fonctionnement des institutions, plus particulièrement au niveau de la fonctionnement des institutions, plus particulièrement au niveau de la
Région wallonne; Région wallonne;
- bonnes connaissances des matières budgétaires, comptables et - bonnes connaissances des matières budgétaires, comptables et
financières; financières;
- bonnes connaissances des matières relatives à la gestion des - bonnes connaissances des matières relatives à la gestion des
ressources humaines; ressources humaines;
- connaissances de base en matière de législation des marchés publics; - connaissances de base en matière de législation des marchés publics;
- bonne connaissances des modalités spécifiques à la fonction publique - bonne connaissances des modalités spécifiques à la fonction publique
de relations avec les organisations syndicales; de relations avec les organisations syndicales;
- capacité à prendre des initiatives et à faire des propositions qu'il - capacité à prendre des initiatives et à faire des propositions qu'il
juge utiles; juge utiles;
- capacité d'auto-évaluation et d'évaluation des personnes placées - capacité d'auto-évaluation et d'évaluation des personnes placées
sous son autorité; sous son autorité;
- capacité à déléguer; - capacité à déléguer;
- fournir les "reporting" nécessaires aux organes décisionnels ainsi - fournir les "reporting" nécessaires aux organes décisionnels ainsi
qu'à l'administrateur général; qu'à l'administrateur général;
- avoir une vue prospective des besoins à rencontrer à court, moyen et - avoir une vue prospective des besoins à rencontrer à court, moyen et
long terme; long terme;
- créativité, flexibilité, pro activité, sens de l'adaptation et de - créativité, flexibilité, pro activité, sens de l'adaptation et de
l'innovation. l'innovation.
Le mandataire est soumis au régime d'évaluation des mandataires prévu Le mandataire est soumis au régime d'évaluation des mandataires prévu
par le Code de la fonction publique. par le Code de la fonction publique.
II. Compétences spécifiques ou particulières : II. Compétences spécifiques ou particulières :
- bonnes connaissances du marché du travail dans son contexte - bonnes connaissances du marché du travail dans son contexte
régional, national et dans sa dimension internationale, ainsi que des régional, national et dans sa dimension internationale, ainsi que des
dispositifs juridiques y afférant; dispositifs juridiques y afférant;
- connaissance et expérience pratique dans les matières budgétaires, - connaissance et expérience pratique dans les matières budgétaires,
comptables et financières; comptables et financières;
- bonnes connaissances des besoins en formation professionnelle; - bonnes connaissances des besoins en formation professionnelle;
- bonnes connaissances des acteurs principaux intervenant dans les - bonnes connaissances des acteurs principaux intervenant dans les
matières traitées par l'organisme; matières traitées par l'organisme;
- bonne connaissance du modèle de management socio-économique est un - bonne connaissance du modèle de management socio-économique est un
atout. atout.
2. Objectifs politiques 2. Objectifs politiques
Sous l'autorité de l'administrateur général, le mandataire met en Sous l'autorité de l'administrateur général, le mandataire met en
oeuvre, dans le cadre de ses attributions, les objectifs définis par oeuvre, dans le cadre de ses attributions, les objectifs définis par
les déclarations de politique régionale (DPR) et tout autre document les déclarations de politique régionale (DPR) et tout autre document
programmatique (Plan Marshall 2. Vert,...), ainsi que par les programmatique (Plan Marshall 2. Vert,...), ainsi que par les
instructions gouvernementales ou ministérielles qui lui sont instructions gouvernementales ou ministérielles qui lui sont
adressées. adressées.
Le mandataire met en oeuvre les objectifs politiques définis dans le Le mandataire met en oeuvre les objectifs politiques définis dans le
contrat de gestion conclu entre le Gouvernement wallon et le Comité de contrat de gestion conclu entre le Gouvernement wallon et le Comité de
gestion. gestion.
Le mandataire veillera en outre à ce que les activités de l'Office Le mandataire veillera en outre à ce que les activités de l'Office
soient exemplaires en matière de développement durable (économies soient exemplaires en matière de développement durable (économies
d'énergie, gestion des déchets, politique des achats, clauses d'énergie, gestion des déchets, politique des achats, clauses
environnementales dans les marchés publics) tout en respectant les environnementales dans les marchés publics) tout en respectant les
principes de service public et de bonne gestion (égalité, principes de service public et de bonne gestion (égalité,
transparence, efficience, simplification administrative, etc.). transparence, efficience, simplification administrative, etc.).
Compte tenu des compétences et des délégations qui lui sont accordées, Compte tenu des compétences et des délégations qui lui sont accordées,
le mandataire prend les initiatives et fait les propositions qu'il le mandataire prend les initiatives et fait les propositions qu'il
juge utiles à cet effet. juge utiles à cet effet.
3. Moyens budgétaires et ressources humaines attribués 3. Moyens budgétaires et ressources humaines attribués
Comme le prévoit la lettre de mission de l'administratrice générale, Comme le prévoit la lettre de mission de l'administratrice générale,
le budget initial, pour 2011, s'élève à € 1.004.266.100. le budget initial, pour 2011, s'élève à € 1.004.266.100.
Le cadre organique du personnel du FOREm est fixé par l'arrêté du Le cadre organique du personnel du FOREm est fixé par l'arrêté du
Gouvernement wallon du 22 juin 2006. Gouvernement wallon du 22 juin 2006.
L'effectif au 31 décembre 2010 est de 3.696,32 équivalents temps L'effectif au 31 décembre 2010 est de 3.696,32 équivalents temps
plein. plein.
En application de l'article 347 du Code de la Fonction publique En application de l'article 347 du Code de la Fonction publique
wallonne, le mandataire peut demander à revoir le plan opérationnel wallonne, le mandataire peut demander à revoir le plan opérationnel
lorsque les moyens budgétaires et les ressources humaines attribuées lorsque les moyens budgétaires et les ressources humaines attribuées
ou d'autres éléments substantiels de la lettre de mission sont ou d'autres éléments substantiels de la lettre de mission sont
modifiés. modifiés.
Il est à noter à titre d'information que le budget 2013 s'élève à € Il est à noter à titre d'information que le budget 2013 s'élève à €
1.076.595.000. 1.076.595.000.
4. Délégations de pouvoir 4. Délégations de pouvoir
Le mandataire dispose des délégations de pouvoir et de signature Le mandataire dispose des délégations de pouvoir et de signature
arrêtées par l'administrateur général au sein des pouvoirs de gestion arrêtées par l'administrateur général au sein des pouvoirs de gestion
journalière qui lui sont attribués par le décret organique du 6 mai journalière qui lui sont attribués par le décret organique du 6 mai
1999 et par l'accord de gestion journalière conclu entre 1999 et par l'accord de gestion journalière conclu entre
l'administratrice générale et le Comité de gestion identifiant les l'administratrice générale et le Comité de gestion identifiant les
pouvoirs de gestion journalière non spécifiés dans le décret pouvoirs de gestion journalière non spécifiés dans le décret
organique, ainsi que les modalités d'information du Comité de gestion. organique, ainsi que les modalités d'information du Comité de gestion.
En vertu du décret précité, il exerce les pouvoirs de l'administrateur En vertu du décret précité, il exerce les pouvoirs de l'administrateur
général en cas d'absence ou d'empêchement de ce dernier. général en cas d'absence ou d'empêchement de ce dernier.
En outre, des pouvoirs spécifiques peuvent lui être confiés selon les En outre, des pouvoirs spécifiques peuvent lui être confiés selon les
modalités prévues à l'article 23bis du décret organique du 6 mai 1999 modalités prévues à l'article 23bis du décret organique du 6 mai 1999
tel que modifié par le décret du 10 juin 2012, après la prise d'effet tel que modifié par le décret du 10 juin 2012, après la prise d'effet
de la présente lettre de mission comme le prévoit l'article 8 du de la présente lettre de mission comme le prévoit l'article 8 du
contrat de gestion. contrat de gestion.
5. Durée du mandat 5. Durée du mandat
Le mandat prend fin au plus tard le 31 décembre 2014. Le mandat prend fin au plus tard le 31 décembre 2014.
^