← Retour vers "Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats
à deux mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats
sont conférés pour six ans renouv(...)"
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à deux mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouv(...) | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor twee vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegek(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la | Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de |
présentation d'une liste double de candidats à deux mandats vacants | voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor twee vacante mandaten |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse |
prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une | Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met |
liste double de candidats en vue du remplacement de deux membres | het oog op de vervanging van twee ontslagnemende leden van het |
démissionnaires du Collège d'urbanisme, visé à l'article 12 du Code | Stedenbouwkundig College, zoals bedoeld in artikel 12 van het Brussels |
bruxellois de l'aménagement du territoire du 9 avril 2004. Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouvelables. Il est renouvelé par tiers tous les trois ans. La qualité de membre du Collège d'urbanisme est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : 1° tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein des communes qui sont présentes sur son territoire; 2° bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat; | Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004. Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegekend en zijn hernieuwbaar. Het Stedenbouwkundig College wordt om de drie jaar voor één derde hernieuwd. De hoedanigheid van lid van het Stedenbouwkundig College is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : 1° elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen gemeenten; 2° burgemeester, minister, staatssecretaris; |
3° membre du Parlement européen; | 3° lid van het Europees Parlement; |
4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte | 4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks |
des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire | stedenbouw-kundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; |
5° membre d'un cabinet ministériel; | 5° lid van een ministerieel kabinet; |
6° l'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la | 6° een functie die verband houdt met de sector van de bouwbedrijven, |
construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la | namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, |
gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur | hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of als |
ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. | personeelslid van een maatschappij die dergelijk rechtsdoel heeft. |
Les membres du Collège d'urbanisme sont âgés de trente ans au moins et | De leden van het Stedenbouwkundig College zijn ten minste dertig jaar |
de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas | oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun |
échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. | benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de vernieuwing |
Les membres qui seront nommés par le Gouvernement en remplacement des | van hun ambtstermijn. De leden die de Regering zal benoemen ter vervanging van de twee |
deux membres démissionnaires le seront pour achever ces mandats (soit | ontslagnemende leden, zullen de ambtstermijn voltooien (tot in |
jusqu'en décembre 2016), conformément à l'article 4 de l'arrêté de | december 2016), overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de |
l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme. | Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College. |
Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 | Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen |
femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de | en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van |
présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque | minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. |
mandat vacant. | |
Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le | De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een |
faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : | aangetekende brief naar het volgende adres sturen : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
Mme Françoise DUPUIS | Mevrouw Françoise DUPUIS |
Présidente | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen | |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du | ontvangstbewijs op de griffie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1005 | Parlement indienen (Eikstraat 22, 1005 Brussel). |
Bruxelles) contre accusé de réception. | |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 4 mars | De kandidaturen dienen uiterlijk op maandag 4 maart 2013, om 12 uur |
2013, à 12 heures. | ingediend te worden. |
Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait | De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit |
d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs | hun geboorteakte te voegen evenals een curriculum vitae met hun |
qualifications et leur expérience professionnelle. | kwalificaties en hun beroepservaring. |