← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre externe suppléant du comité sectoriel sécurité sociale
et santé (section sécurité sociale) Conformément à l'article 37 § 2, 3° de la loi du
15 janvier 1990 - Loi relative à l'institution et à(...) Le membre externe du Comité sectoriel sera désigné par la Chambre des représentants,
pour une pério(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre externe suppléant du comité sectoriel sécurité sociale et santé (section sécurité sociale) Conformément à l'article 37 § 2, 3° de la loi du 15 janvier 1990 - Loi relative à l'institution et à(...) Le membre externe du Comité sectoriel sera désigné par la Chambre des représentants, pour une pério(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van extern plaatsvervangend lid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (afdeling sociale zekerheid) Overeenkomstig artikel 37, § 2 van de wet van 15 januari 1990 -(...) Het extern lid van het Sectoraal comité wordt aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers (...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Appel aux candidats à un mandat (h/f) de membre externe suppléant du comité sectoriel sécurité sociale et santé (section sécurité sociale) Conformément à l'article 37 § 2, 3° de la loi du 15 janvier 1990 - Loi relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, il sera procédé à la désignation d'un nouveau membre (h/f) pour continuer le mandat de membre suppléant du Comité sectoriel Sécurité Sociale et Santé ( Section Sécurité Sociale ), qui a son siège à Bruxelles. Le membre externe du Comité sectoriel sera désigné par la Chambre des représentants, pour une période allant jusqu'au 15 décembre 2014, sur une liste présentée par le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour le mandat à conférer. La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel; | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Oproep tot kandidaten (m/v) voor een mandaat van extern plaatsvervangend lid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (afdeling sociale zekerheid) Overeenkomstig artikel 37, § 2 van de wet van 15 januari 1990 - wet houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, zal worden overgegaan tot de aanstelling van een nieuw lid (m/v) om het mandaat te voleindigen van een plaatsvervangend lid van het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid), met zetel te Brussel. Het extern lid van het Sectoraal comité wordt aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers voor een periode die loopt tot 15 december 2014, op een door de Ministerraad voorgedragen lijst met twee kandidaten voor het te begeven mandaat. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; |
- contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement | - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van |
de données à caractère personnel; | persoonsgegevens geschiedt; |
- informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs | - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de |
droits et devoirs,afin de contribuer à la préservation équilibrée du | uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de |
droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à | evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming |
l'égard des traitements de données à caractère personnel. | van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. |
Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont | Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn |
créés au sein de la Commission. Actuellement ils sont au nombre de 6, | voor specifieke sectoren. Vandaag bestaan er 6, namelijk: |
à savoir : registre national, sécurité sociale et santé, banque | Rijksregister, Sociale Zekerheid en Gezondheid, Federale Overheid, |
carrefour des entreprises, autorité fédérale, comité sectoriel Phenix | Kruispuntbank van Ondernemingen, Sectoraal Comité Phenix en het |
et le comité de surveillance statistique. Le Comité sectoriel Phenix, | Statistisch Toezichtscomité. Het Sectoraal comité Phenix, het |
le Comité banque carrefour des entreprises et le Comité de | Sectoraal comité Kruispuntbank van Ondernemingen en het Statistisch |
surveillance statistique ne sont actuellement pas actifs. | Toezichtscomité zijn momenteel niet actief. |
Les comités sectoriels siègent à raison d'une réunion par mois. | De sectorale comités zetelen één keer per maand. |
Mandat à conférer. | Te begeven mandat. |
Membre externe suppléant (h/f) du Comité sectoriel Sécurité sociale et | Externe plaatsvervangend lid van het Sectoraal comité van de Sociale |
Santé (Section Sécurité Sociale). | Zekerheid en van de Gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid) |
Ce Comité sectoriel est chargé de veiller à ce que les traitements de | Dit Sectoraal comité moet erover waken dat de verwerkingen van |
données à caractère personnel effectués via le réseau de la sécurité | persoonsgegevens die via het netwerk van sociale zekerheid worden |
sociale ne mettent pas en péril la vie privée des assurés sociaux. Il | verricht, het privéleven van de sociaal verzekerden niet in gevaar |
remplit par ailleurs une mission de contrôle portant plus | brengt. Het heeft meer in het bijzonder een controleopdracht op de |
particulièrement sur la communication de données relatives à la santé. | mededelingen van gegevens betreffende de gezondheid. Dit comité heeft |
Ce comité se constitue de deux sections: Section Sécurité Sociale et | twee afdelingen: de Afdeling Sociale Zekerheid en de Afdeling |
Section Santé. | Gezondheid. |
La tâche principale de la première section consiste à contrôler le | De hoofdtaak van de eerste afdeling bestaat erin te controleren of de |
respect de la loi du 15 janvier 1990 - loi relative à l'institution et | wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en diens uitvoeringsbesluiten | |
à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et de | worden nageleefd door de instellingen van sociale zekerheid en door de |
ses arrêtés d'exécution, notamment par les institutions de sécurité | instellingen voor dewelke in toepassing van de wet van 15 januari 1990 |
sociale et les instances auxquelles a été élargi le réseau de la | het netwerk voor de sociale zekerheid werd uitgebreid. De tweede |
sécurité sociale en application de la loi du 15 janvier 1990. La | afdeling waakt erover dat de toepasselijke regels inzake de |
deuxième section veille à ce que les règles applicables en matière de | bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd bij |
protection de la vie privée soient respectées lors des traitements de | verwerkingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen. |
données à caractère personnel relatives à la santé. | Het sectoraal comité is meer bepaald bevoegd om machtigingen te |
Le comité sectoriel est notamment habilité à délivrer des | verlenen voor mededelingen van sociale persoonsgegevens door de |
autorisations, d'une part pour la communication de données à caractère | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en door de instellingen van |
personnel par des institutions de sécurité sociale (section Sécurité | sociale zekerheid (Afdeling Sociale Zekerheid) enerzijds en anderzijds |
sociale) et d'autre part, pour la communication de données à caractère | voor de mededelingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen |
personnel relatives à la santé (section Santé). Il a en outre des | (Afdeling Gezondheid). Het heeft bovendien de bevoegdheid advies te |
compétences d'avis, de recommandation, d'enquête et de contrôle en ce | verstrekken en, aanbevelingen te doen, alsook een onderzoeks- en |
qui concerne la mise en oeuvre, l'application et le respect des | controlebevoegdheid voor de invoering, toepassing en de naleving van |
dispositions légales et réglementaires en vigueur. | de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen. |
Les institutions de gestion avec lesquelles ce comité sectoriel est en | De beheersinstellingen waarmee dit Sectoraal comité, overeenkomstig de |
contact conformément à la législation applicable sont la | toepasselijke wetgeving, in contact staat, zijn de Kruispuntbank van |
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, le Centre fédéral d'expertise | de Sociale zekerheid, het Federaal Kenniscentrum voor de |
des soins de santé et la fondation visée à l'article 45quinquies de | Gezondheidszorg en de stichting bedoeld in artikel 45quinquies van het |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de |
professions des soins de santé. | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. |
Seules les personnes parfaitement compétentes dans le domaine de la | Voor deze mandaten komen enkelpersonen in aanmerking die volkomen |
protection de la vie privée et de la gestion de données à caractère | deskundig zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke |
personnel peuvent prétendre à un de ces mandats. | levenssfeer en het beheer van de persoonsgegevens. |
Les fonctions concernées sont exercées à temps partiel. Une même | De betrokken mandaten zijn deeltijdse functies. Een persoon kan |
personne ne peut faire partie que d'un seul des comités sectoriels | slechts deel uitmaken van één Sectoraal comité binnen de Commissie |
institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée. | voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. |
En l'occurrence, un mandat de membre suppléant est vacant pour la | Er is een mandaat vacant voor een plaatsvervangend lid voor de |
Section Sécurité Sociale du Comité sectoriel Sécurité Sociale et | Afdeling Sociale Zekerheid van het Sectoraal Comité van de Sociale |
Santé, plus précisément : un membre ayant la qualité de docteur ou de | Zekerheid en van de Gezondheid, meer bepaald: een lid dat doctor of |
licencié en droit. | licentiaat in de rechten is. |
Pour être nommé membre externe, effectif ou suppléant, du comité | Om tot extern, vast, dan wel plaatsvervangend lid van dit Sectoraal |
sectoriel ici visé, il faut en outre satisfaire aux conditions | comité te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de volgende |
suivantes : | voorwaarden voldoen : |
- être Belge ou ressortissant de l'Union européenne; | - Belg zijn; |
- jouir de ses droits civils et politiques; | - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- ne pas être membre du Parlement européen ou du Parlement national, | - geen lid zijn van het Europees parlement, de wetgevende kamers noch |
ni du Parlement d'une Communauté ou d'une Région; | van een gemeenschaps- of gewestraad; |
- ne pas relever du pouvoir hiérarchique d'un Ministre, être | - niet onder het hiërarchisch gezag vallen van een Minister, |
indépendant des institutions de sécurité sociale ainsi que des | onafhankelijk zijn van de sociale zekerheidsinstellingen en de |
organisations représentées au sein du Comité de gestion de la | instellingen die vertegenwoordigd zijn in het beheerscomité van de |
Banque-Carrefour et, en ce qui concerne les membres médecins, ne pas | Kruispuntbank en, voor wat de leden-geneesheren betreft, niet afhangen |
dépendre du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire et Environnement, du Centre fédéral d'expertise des | voedselketen en Leefmilieu, het Federaal kenniscentrum voor de |
soins de santé ou de la fondation visée à l'article 45quinquies de | Gezondheidszorg of de stichting bedoeld in artikel 45quinquies van het |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de |
professions des soins de santé. | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. |
Les membres externes, effectifs et suppléants, des comités sectoriels | De externe vaste en plaatsvervangende leden van sectorale comités |
ont droit à des jetons de présence d'un montant de 175,98 EUR (non | hebben recht op presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (aan |
indexé) (ce qui correspond aujourd'hui à 283,05 EUR) ainsi qu'à une | 100 %) (vandaag 283,05 EUR). Alle leden hebben recht op de vergoeding |
indemnité pour les frais de déplacement et de séjour, conformément aux | voor reis- en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van |
dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. | toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la | De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk |
rémunération des agents de l'Etat en service actif. | op de bezoldiging van het Rijkspersoneel in actieve dienst. |
Les candidats à un mandat externe suppléant au sein d'un des comités | De kandidaten voor een extern plaatsvervangend mandaat bij een van de |
sectoriels doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, | sectorale comités richten hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, |
accompagnée de leur curriculum vitae ainsi que d'une note dans | samen met hun curriculum vitae en een nota waarin zij dit toelichten |
laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que | |
les motifs pour lesquels ils pensent répondre au profil préalablement | alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te |
défini à la Commission de la protection de la vie privée, à | beantwoorden aan een of meer van de vooropgestelde profielen, tot de |
l'attention de M. Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f., rue de la | Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. |
Presse 35 -1000 Bruxelles, et ce au plus tard le et ce au plus tard le | de heer Patrick Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35 - |
24 janvier 2014. | 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 24 januari 2014. |
Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant | Bijkomende toelichting kan telefonisch worden verkregen bij : Patrick |
à : Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f. - secrétariat - 02-274 48 | Van Wouwe, wnd. Administrateur - secretariaat - 02-274 48 23. Opgelet, |
23. A noter que le secrétariat de la Commission de la protection de la | het secretariaat van de Commissie is gesloten van 24/12/2013 |
vie privée sera fermé entre le 24/12 pm et le 2/1/2014 inclus. | (namiddag) tot en met 02/01/2014. |